Лао Яо кивнула. Оказывается, у официального женского имени было целых два применения. Впрочем, только два раза оно и понадобится. Дома она была девятой по счету, и к прозвищу Лао Яо все привыкли. В будущем она станет госпожой такой-то, и ее имя, по сути, канет в Лету. Оно действительно было не так уж и важно.
— Выбирайте, какое вам нравится, — без особого интереса сказала она. — Какое бы хорошее имя ни выбрали, за всю жизнь оно понадобится всего несколько раз.
Старик Дун Э был недоволен таким равнодушием дочери. Он перелистал несколько книг, но так и не нашел подходящего имени. Он-то надеялся, что они вместе придумают что-то небывалое и беспрецедентное, а дочери, оказывается, все равно! Так не пойдет.
— Девятая (он произнес это на пекинский манер), ты не понимаешь! Хорошее имя — это на всю жизнь! Сколько людей прославились и вершили судьбы благодаря удачно выбранному имени! — произнеся это, он мечтательно закатил глаза.
Лао Яо и не подозревала, что ее отец мечтает «вершить судьбы». Как непрактично.
— Вы еще хотите, чтобы я судьбы вершила? Может, мне тогда податься в цзянху?
Лицо Старика Дун Э застыло. Почему эта девчонка вечно охлаждает его пыл?
— Ты же знаешь, наш род Дун Э дал миру и императриц, и знатных дам (Гуйжэнь). Имя должно быть благородным. К тому же, оно должно приятно звучать и иметь хороший смысл, не так ли?
Лао Яо помолчала, потом махнула рукой, отсылая Шиюэ. Какой бы близкой ни была служанка, некоторые вещи лучше говорить без свидетелей.
— Если вы собираетесь выбирать имя по таким стандартам, то лучше не надо. Тоже мне, знатные дамы! Мало того, что прожили недолго, так еще и императрицами стали только посмертно, получив лишь посмертные почести. Вы что, хотите, чтобы я вам титул императрицы заработала?
Лао Яо поджала губы, мысленно оценивая свои нынешние возможности. У нее не было ни желания, ни сил для такого. Если у старика и были подобные мысли, их следовало немедленно развеять.
— Главное, чтобы не было всяких там «цветочков» и «листочков», и чтобы слух не резало. А в остальном — как хотите, — заключила она.
Старик Дун Э был ошеломлен словами дочери и долго не мог прийти в себя. Ну и дерзкая же девчонка! Каждое слово — как гром среди ясного неба! Какая непокорность! Хорошо хоть догадалась выпроводить служанку перед таким разговором.
Он прокашлялся:
— Дочка, да ты мой предок! Давай не будем так дерзить и оскорблять старших, а? Ама не метит в императорские тести, да и у тебя силенок не хватит. Давай будем жить скромно, хорошо? Лучше подберем имя по твоим стандартам.
На самом деле, слова Старика Дун Э были не менее дерзкими, чем у Лао Яо, — такое же величайшее непочтение. Но старик своих промахов не замечал и принялся серьезно обдумывать имя, которое бы «не резало слух» его дочери. Он подумал, что дочка у него та еще привереда. Это называется «как хотите»? Прошло немало времени, но ни одно имя не казалось ему достаточно хорошим для его ненаглядной дочурки.
В этот момент Шиюэ вошла с отваром. Старика Дун Э осенило.
— Есть! — он хлопнул себя по бедру. — Дочка, давай назовем тебя Шань Цзю! Смотри: твоя аптека (он имел в виду Байцаотан) — это добрые дела и накопление заслуг (синшань цзидэ). Добавим «Цзю» — ты же девятая по счету. И мне будет приятно так тебя звать. Ну как, нравится?
Лао Яо имя понравилось. По крайней мере, оно не звучало простонародно и не было слишком вызывающим. А самое главное — ни одну из двух самых известных в истории женщин из рода Дун Э не звали Дун Э Шань Цзю. Она была очень довольна. Похоже, ее будущее больше не связано с тем, что она дочь Цинчэ Дувэя второго ранга Дун Э Циши.
Лао Яо подала отцу чай для очищения желудка — старик съел слишком много жирного, а в его возрасте за этим нужно следить.
— Хорошее имя, — сказала она. — Звучит надежно. А сколько лет гэгэ моего старшего брата? Как ее зовут?
Старик задумался.
— Кажется, твой старший брат говорил, что эта девочка в этом году участвует в отборе невест. Зовут как-то на «Хуэй»… Я забыл. Ты скучаешь по ней? Я велю ей прийти составить тебе компанию.
Лао Яо покачала головой:
— Не нужно.
Про себя она подумала: сейчас наследником титула является старший брат. Благодаря матушке из прошлой жизни, она знала только двух женщин из рода Дун Э: знаменитую супругу Дун Э (Дун Э Фэй) и супругу Девятого принца (Цзю Фуцзинь), которая тоже была из рода Дун Э. Как именно ее звали, Лао Яо забыла, но точно не Шань Цзю. К тому же, само имя, придуманное отцом, — Шань Цзю — звучало почти как «шань цзю» (удалить девятую). Наверняка никакой связи нет. Это ее окончательно успокоило.
Старик Дун Э проявлял к дочери самую пристальную заботу:
— Правда не нужно? Может, все-таки позвать к тебе девочек твоего возраста, чтобы развеяли скуку?
— Правда не нужно, — ответила Лао Яо. — Я даже не знаю, о чем с ними говорить. Не могу же я заставить своих четырех служанок общаться с этими знатными барышнями. Я просто подумала, что нужно будет в будущем подкопить побольше приданого для гэгэ старшего брата.
— Об этом тебе не нужно беспокоиться, — сказал Старик Дун Э. — У нее есть свои Ама и Энян. Если уж на то пошло, лучше нам самим побольше приданого накопить. А потом ты и меня с собой заберешь, когда замуж выйдешь.
Вот таков был бесцеремонный Дун Э Циши. Другой отец такого бы не сказал.
Лао Яо серьезно кивнула:
— Хорошо, я заберу вас с собой.
Она говорила это искренне. Кто, как не она, позаботится об этом старике, который отдавал ей всего себя? К тому же, за две жизни у нее был только один такой родной человек. Расстаться с ним было бы невозможно. Она решила присмотреть себе какого-нибудь податливого мальчишку и воспитать из него будущего мужа. Будто готовит кандидата в партию. В прошлой жизни она больше всего занималась идеологической работой, да и диплом психолога у нее имелся. Это будет несложно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|