Глава 6 (Часть 2)

— Если тебе понравится, мы выберем тему по растениям!

Пошли скорее, нельзя упускать шанс!

— Гербарий Сян Фэйжаня — частная территория, посторонним вход воспрещен. Она думала, что машина, которая только что уехала, была его, но, к ее приятному удивлению, Сян Фэйжаня еще два часа назад вызвал научный руководитель!

Они спустились по лестнице друг за другом, полупрыгая, полубегом. Подол клетчатой плиссированной юбки пышно развевался на солнце.

— Меня зовут Бэйб, а не Бэйби... — В стрекотании цикад смутно послышался акцент девушки.

— Знаю!

Бэйби!

Бэйби!

Би-би!

Тра-ля-ля~

Окно кабинета Сян Ляньцяо на третьем этаже было открыто, и ветер доносил хорошее настроение молодежи.

Они остановились перед рядом одноэтажных строений. Дыхание Шан Минбао было явно более учащенным, чем у Фан Суйнин, и сердцебиение было немного тяжелым, но она, задыхаясь, рассмеялась.

— Над чем смеешься?

— Ни над чем, — Шан Минбао, смеясь, уперлась руками в колени.

За коридором пышно цвели гортензии, ипомеи и голубой свинец. Фан Суйнин огляделась по сторонам, хитро и точно подняла один из белых керамических горшков и достала из него ключ.

— Та-дам! — Она гордо покачала головой: — Этот лентяй Сян Фэйжань, выходя из дома, берет только один ключ, а остальные прячет под цветочным горшком.

Пошли, пойдем в его гербарий.

Улыбка Шан Минбао застыла на лице, она еще не осознала серьезности ситуации: — Твой двоюродный брат Фэйжань тоже пользуется этой комнатой?

— А как же иначе? — Фан Суйнин с сомнением посмотрела на нее, вставила ключ в замочную скважину и толкнула дверь.

Комната площадью более двадцати квадратных метров была очень аккуратной. На большом рабочем столе стоял стереомикроскоп, справа — стопка карточек, очень толстая.

— Здесь все образцы, но они еще не запрессованы, — Фан Суйнин с важным видом подняла одну из карточек, показывая Шан Минбао растение. — Уже обезвожены в сушилке.

— А это гербарные шкафы, для хранения образцов. Их больше десяти тысяч!

— А это стереомикроскоп, ты, наверное, знаешь?

У вас в Гонконге есть занятия по экспериментам и наблюдениям?

Шан Минбао кивнула: — Для прессования образцов тоже это используют?

— Конечно! На этикетке нужно максимально полно описать морфологию, например, длину стебля, ширину листа, длину колонки, ширину среднего и боковых чашелистиков и так далее. Некоторые волоски можно увидеть только под стереомикроскопом.

Шан Минбао была поражена: — Ты так много знаешь.

— Я знаю только это, — призналась Фан Суйнин. — Если ты спросишь еще что-нибудь, я провалюсь.

Ну как, тебе здесь нравится?

Нельзя сказать, что ей нравилось или не нравилось, но в воздухе витал сухой, мягкий, чистый запах трав и растений, который успокаивал и казался Шан Минбао знакомым.

Кажется, она чувствовала его прошлой ночью на той ветровке.

Пока хозяина не было, Фан Суйнин воспользовалась случаем, чтобы "взбунтоваться", открыла окно и крикнула: — Тетушка Лань!

Тетушка Лань, услышав ее, прибежала, чуть не потеряв сознание от испуга: — Боже мой!

Как ты сюда попала?!

— Чего бояться, его же нет, — Фан Суйнин с хитрой улыбкой распорядилась: — Я хочу льда с лонганом, принеси две порции.

Как можно не выполнить приказ барышни?

Тетушка Лань, готовя, повторяла "Амитабха", желая только, чтобы они поскорее доели, а она поскорее убрала, чтобы тот молодой господин их не поймал.

Лед с лонганом был простым и освежающим. По сути, это была просто сладость консервированного лонгана, но с добавлением колотого льда он становился очень вкусным.

Тетушка Лань быстро приготовила две порции, положила их на бамбуковый поднос и отнесла в гербарий.

Внутри жалюзи были полузакрыты, послеполуденное солнце светило с запада, создавая на дубовом полу полосы света, похожие на тигровые.

Шан Минбао с Фан Суйнин полулежали на полу, кондиционер работал на низкой температуре.

— В детстве я очень любила это место, засыпала днем под звуки того, как Фэйжань-гэгэ писал этикетки.

Иногда я храпела, он говорил, что я как поросенок, и выгонял меня.

Тетушка Лань, слушая, улыбнулась, поставила им маленький чайный столик и опустила две серебряные десертные ложки в стеклянные мисочки.

Лонганы, круглые и пухлые, плавали, чистые и невинные.

Шан Минбао, попивая холодный сладкий сироп, сочувственно сказала: — Мой старший брат тоже постоянно выгоняет меня из кабинета.

— Вот видишь, все вороны черные, — Фан Суйнин обменялась с ней полным сочувствия взглядом.

— Но ты, кажется, им довольно восхищаешься.

— Ничего подобного, — Фан Суйнин не призналась, критикуя явно, но хваля скрыто: — Чем тут восхищаться этим мерзавцем Сян Фэйжанем?

Хотя он знает три иностранных языка и немного латынь, это довольно круто, конечно.

— Что тут такого, — небрежно сказала Шан Минбао, — мой старший брат знает четыре иностранных языка, и латынь тоже — и не немного.

Фан Суйнин, подзадоренная ее словами, воспылала духом соперничества: — Ладно, ладно, так сравнивать, да? Тогда мой дедушка знает одиннадцать иностранных языков.

— Сколько?!

Фан Суйнин одержала победу, гордо махнув рукой: — Пустяки!

Шан Минбао не хотела сдаваться и придумала, как отыграться: — Не волнуйся, в одном твой двоюродный брат Фэйжань точно не сравнится.

— В чем?

— Он точно не так хорошо выглядит, как мой брат.

Фан Суйнин издала звук "Ха?", — Ты серьезно?

— Конечно! Мой старший брат настолько красив, что его не забыть, он легко мог бы стать топ-айдолом. Твой двоюродный брат Фэйжань изучает биологию, может быть, он и достаточно хорош по сравнению с парнями из технических вузов, но с ними не сравнится.

Фан Суйнин, расстроенная, застонала с выражением глубокой боли на лице: — Я не ожидала, что ты так рано ослепла.

Вот это слова.

Шан Минбао опустила голову и откусила кусочек лонгана: — Я же его не видела, он весь день появляется и исчезает, даже не ест.

Фан Суйнин в ужасе побледнела: — А????

Шан Минбао, не понимая: — А?

Они смотрели друг на друга полсекунды, и Фан Суйнин выпалила: — Ты в тот день сорвала Вечернюю примулу...

В ту секунду, когда правда вот-вот должна была вырваться наружу, с веранды послышались приближающиеся шаги, и голос тетушки Лань, слишком громкий, чтобы скрыть что-либо, сказал: — Фэйжань, ты вернулся?

— Черт возьми, я умерла, — Лицо Фан Суйнин резко изменилось, она бросила миску и ложку, вскочила, скользя ногами по полу: — Умерла, умерла...

Как Сян Фэйжань мог вернуться в это время?!

Гербарий был настолько аккуратным, что это вызывало отчаяние, спрятаться было негде.

Погрызая ногти, она дважды завертелась, как муха без головы, затем скользнула на коленях и "дрифтанула" за единственное кресло: — Я здесь спрячусь, ты меня прикрой!

Шан Минбао остолбенела: — Как я прикрою?!

— Как-нибудь прикрой!

Ты гостья, он тебя не будет ругать!

Ключ вставили в замочную скважину, послышался тихий поворот.

В эту удушающую долю секунды вся суматоха прекратилась.

Шан Минбао не успела никак отреагировать, с льдом во рту, рефлекторно села прямо и неподвижно.

Сердце колотилось.

Послеполуденный теплый ветер ворвался, когда дверь открылась, развевая короткие волосы на лбу Шан Минбао.

Под ее пристальным взглядом Сян Фэйжань, с серебристым рюкзаком на одном плече, вошел, держа в локте левой руки горшок с папоротником.

Заходящее солнце светило из дверного проема, как оранжевое море, окутывая его.

Он разувался, одновременно небрежно поднимая глаза —

В момент, когда их взгляды встретились, в комнате воцарилась тишина. Двое, кто были лицом к лицу, и одна, кто пряталась, словно нажали на паузу.

Шан Минбао выпалила: — Дядя по материнской линии?

Зрачки Фан Суйнин расширились от шока: А????

Сян Фэйжань: — ...

Вот почему прокрастинация недопустима.

В его спокойном самоанализе чувствовалось едва заметное признание поражения.

Раз уж так получилось, ему пришлось временно отказаться от выяснения, почему она здесь, и вместо этого расстегнуть рюкзак и достать оттуда документ.

На нем были напечатаны название и герб известного национального университета.

Шан Минбао взяла его, ее сердце бешено колотилось. Ее длинные ресницы оставались опущенными, она не осмеливалась смотреть на его высокую фигуру.

В душе у нее уже был ответ, не так ли?

Она сглотнула.

Как тихо. Так тихо, что сердце бунтовало в барабанных перепонках.

Обложка была легко приоткрыта ее пальцами, и перед глазами предстала официальная фотография на синем фоне.

Лицо, которое невозможно забыть, пара острых, равнодушных, слегка приподнятых глаз.

Внизу было написано:

Сян Фэйжань

Биологический факультет, группа 1703

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение