Глава 3 (Часть 1)

Глава 3

«Я редко переживала такое жаркое лето. Оно было таким чарующим, таким сияющим, оно пронеслось надо мной, словно густое вино разлилось в моем сердце.»

Неизвестно, что за чертовщина, но в этом году в Гонконге стояла аномальная жара. Услышав, что на материке намного прохладнее, Шан Минбао, которая вот-вот должна была отправиться туда, почувствовала легкое облегчение.

Обычно в это время она отдыхала бы в каком-нибудь поместье в Северной или Южной Европе. Идея провести лето в лагере на материке совсем не вызывала у нее энтузиазма, но ей пришлось поехать.

Все началось с того, что старинная частная школа для девочек организовала летний лагерь совместно со школой на другом берегу Сянцзяна, и Шан Минбао объединилась с одной старшеклассницей с материка.

Она не знала, что этот летний лагерь был организован и спонсирован ее матерью, Вэнь Юйи, с единственной целью — дать ей больше соприкоснуться с реальной жизнью и миром за пределами ее круга.

Выбор и подбор напарницы, естественно, тоже были тщательно продуманы.

Бентли долго ждал на Пике Дип-Уотер-Бэй в Гонконге. Водитель терпеливо стоял в тени деревьев неподалеку, слушая доносившиеся издалека уговоры.

— Это обязательно нужно взять, мамочка, как можно не взять сумку для клюшек?

Огромная черная сумка для клюшек была почти выше ее самой. Поскольку молния не была полностью застегнута, серебристо-серые головки клюшек из карбона блестели под палящим солнцем.

Другой женский голос спросил: — Ты можешь взять, но где ты найдешь поле для гольфа?

— ...

Водитель и экономка, стоявшая рядом, обменялись беспомощными взглядами, не осмеливаясь подойти и уговорить ее. Они оба предпочли сделать вид, что ничего не видят и не слышат.

То, что третья мисс собирается ненадолго пожить на материке без каких-либо экономок или служанок, удивило и взволновало всю семью. Только сборы багажа заняли две недели.

Из-за проблем со здоровьем Шан Минбао с детства не могла заниматься никакими интенсивными видами спорта, и только гольф был тем, что ей нравилось.

Услышав, что там нет поля для гольфа, она обиженно опустила лицо, прижимая к себе сумку для клюшек.

— Бэйб, я надеюсь, ты понимаешь, что едешь в летний лагерь, а не на отдых, хорошо? — мягко и терпеливо сказала мать Вэнь Юйи. — Нельзя брать столько вещей в чужой дом, ты гостья, а гость должен приспосабливаться к хозяевам.

Шан Минбао не была капризной или избалованной. Выслушав мягкие уговоры матери, ее решимость не расставаться с сумкой для клюшек постепенно ослабла.

Вэнь Юйи проводила ее до машины, поправила ее длинные прямые волосы, аккуратно заправленные за уши: — В чужом доме будь послушной, но главное — будь счастлива и береги свое здоровье. Если что-то случится, позвони мне или Софи.

Софи была личной экономкой Шан Минбао, она сопровождала ее с самого детства. На этот раз она должна была поехать с ней, помочь ей устроиться, а затем вернуться.

Услышав это, Софи ответила, успокаивая Вэнь Юйи, но про себя подумала, как жестока госпожа, как она могла отпустить третью мисс одну из дома?

Конечно, третья мисс выросла в своем воздушном замке, наивная до сих пор, но кто сказал, что человек обязательно должен познать истинную сторону мира?

Перед посадкой в машину Шан Минбао неохотно обняла мать и отправилась в порт, чтобы пройти пограничный контроль.

Если бы это было раньше, она, конечно, полетела бы в Нинши на вертолете, так было бы быстрее.

Но сегодня ей пришлось послушно отправиться к пограничному пункту, встать в очередь, а затем плыть на корабле через море, чтобы высадиться в Нинши.

По словам Софи, это потому, что порт находится ближе к месту назначения, и поскольку она едет, чтобы "познать жизнь", то с момента выхода из дома она больше не "большая мисс".

Вместе с линией горизонта в поле зрения появились густая зелень и череда холмов.

Было около двух-трех часов дня, поверхность моря отражала яркий белый свет, а оглянувшись назад, размытые очертания Гонконга казались миражом.

Корабль причалил, и снова началась суматоха на таможне.

Выйдя из зала, они увидели машину, присланную семьей Фан, которая уже ждала.

Это был ничем не примечательный черный седан, единственной особенностью которого был значок в виде красного флага на капоте.

Дочь семьи Фан, Фан Суйнин, была ее напарницей по приему, местная жительница Нинши, семнадцати лет, на год старше Шан Минбао.

До этого они уже полмесяца посещали насыщенные и интересные занятия в Гонконге и отлично ладили.

Фан Суйнин не смогла приехать лично, потому что у нее сегодня утром были занятия по традиционной опере.

Машина поехала в горы, кружа по извилистой горной дороге. Теплый горный ветер и однообразный пейзаж убаюкивали.

Шан Минбао прислонилась головой к стеклу заднего окна. В полусне она услышала, как Софи, то ли спрашивая, то ли намекая, сказала: — Как же далеко, уже час прошел, а домов все не видно.

Водитель на мгновение замешкался, но быстро среагировал, с улыбкой ответив: — Прошу прощения, я думал, вы уже знаете, нам нужно временно заехать в горы, чтобы забрать кое-кого.

Софи сначала немного рассердилась, но вспомнив, что это чужая машина и чужой водитель, решила больше ничего не говорить.

Шан Минбао, услышав пару фраз, немного проснулась, открутила крышку бутылки с минеральной водой и спросила: — Кого забрать? Что он делает в горах? Заблудился?

Водитель немного подумал и, то ли ловко, то ли случайно, ответил только на один вопрос: — На этот раз, наверное, собирает образцы.

— На этот раз? — Шан Минбао пила воду, увлажняя губы. — Значит, он часто приезжает в горы?

— Именно так.

Водитель "Хунцы" обладал врожденным чувством меры и умением держать язык за зубами. Он не говорил того, что не следовало, и не упоминал того, что было не нужно. Он не представил, кто этот человек и какое у него отношение к семье Фан.

Вероятно, из-за слабого сигнала в горах, проехав несколько километров, водитель снова позвонил дважды, чтобы уточнить направление.

Увидев ветку, перевязанную желтой лентой, он вздохнул с облегчением и сказал двум гостям на заднем сиденье: — Нашли.

Машина "Хунцы" включила аварийные сигналы и медленно снизила скорость. В поле зрения через лобовое стекло подброшенная высоко монета перевернулась в зеленом воздухе и, падая, была поймана в ладонь рукой в черной перчатке без пальцев.

Услышав шум трения колес о бетонную дорогу, человек в перчатках слегка повернул голову и приподнял глаза.

У него были узкие, тонкие глаза, под узким и глубоким двойным веком скрывался острый, равнодушный взгляд.

Легкая черная ветровка-штормовка сидела на нем свободно, но стильно. Под воротником, застегнутым доверху, многофункциональный черный бафф скрывал почти половину его лица.

У его ног, на покрытом мхом бетонном бордюре, лежали две стопки вещей, перевязанных ремнями, каждая из которых была прижата деревянной решеткой.

Брошенный рядом походный рюкзак был очень большим, к его дну был прикреплен свернутый профессиональный влагозащитный коврик, а сверху — свернутый пуховый спальник.

Хотя она его не знала, Шан Минбао все же приоткрыла заднюю дверь машины, собираясь выйти и поздороваться.

Водитель поспешно сказал: — Вам не нужно выходить, я ему помогу, быстро.

Через некоторое время из открытого багажника донесся голос водителя, приветствующего его.

Он, вероятно, тоже был местным жителем Нинши. Водитель говорил с ним на кантонском, приветствовал его, говоря, что давно не виделись, и спрашивал, как прошла поездка.

Он был немногословен, отвечал односложно, не уделяя ни малейшего внимания двум посторонним гостям в машине.

Водитель помог ему положить рюкзак и две связки вещей в багажник и наконец доложил: — В машине двое гостей Суйнин.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение