Глава 2 (Часть 2)

Я твёрдо стоял на ногах, продолжая зондировать тьму… Дальше, ещё дальше… Прямо к источнику. Я наткнулся на что-то бесформенное и мягкое, возможно, тело, а возможно, и нет. Слишком большое, настолько большое, что я не мог сразу всё охватить.

Несколько маленьких, твёрдых предметов прилипли к моим щупальцам. Я схватил один из них, оторвал от чего-то большего и притянул к себе.

На том конце по-прежнему молчали, но, похоже, были удивлены. Бесформенная масса стремительно хлынула ко мне, и в тот же миг Логрус вернулся.

Как фейерверк, она рассыпалась вокруг меня — цветы, и только цветы. Фиалки, анемоны, нарциссы, розы… Сотни цветов, словно цветочный дождь в комнате. Флора ахнула, и связь прервалась. В правой руке я сжимал маленький твёрдый предмет, а воздух был наполнен сладким ароматом цветов.

— Что это… — спросила Флора, — только что произошло?

— Не уверен, — ответил я, стряхивая лепестки с одежды. — Ты любишь цветы? Эти все твои.

— Спасибо, но я не фанат таких… спонтанных цветочных композиций, — сказала она, разглядывая разноцветную кучу у моих ног. — Кто их прислал?

— Неизвестный из тёмного туннеля.

— Зачем?

— Возможно, это цветочная дань памяти, я не знаю. Наш разговор больше походил на угрозы.

— Я была бы тебе больше благодарна, если бы ты помог мне их убрать, — сказала Флора.

— Конечно, — ответил я.

— В кухне и ванной есть вазы. Пойдём.

Я последовал за ней, собирая цветы. Когда мы расставляли их по вазам, я внимательно рассмотрел другой предмет, который получил из туннеля — синюю пуговицу в золотой оправе с обрывками тёмно-синих ниток. Пуговица была вырезана из синего камня, на котором было выгравировано какое-то четвероногое существо с изогнутым телом. Я показал её Флоре, но она только пожала плечами.

— Не знаю, что это, — сказала она.

Я сунул руку в карман и достал осколки из хрустальной пещеры. Они выглядели точно так же. Когда я поднёс пуговицу к Фракир, она шевельнулась, но, видя, что я больше не трогаю синие камни, затихла, словно не желая больше меня предупреждать.

— Странно, — сказал я.

— Я хочу поставить розы на прикроватный столик, — сказала Флора. — И ещё несколько разных цветов на туалетный столик. Знаешь, мне ещё никогда не присылали цветы таким образом. Это забавно. Ты уверен, что они были предназначены тебе?

Пробормотав что-то невнятное, я начал собирать розы.

Позже, когда мы сидели на кухне, пили кофе и размышляли, Флора заметила:

— Всё это очень странно.

— Да, — согласился я.

— Может, после разговора с Рэндомом тебе стоит поговорить с Фионой?

— Возможно.

— Кстати, разве тебе не пора связаться с Рэндомом?

— Возможно.

— Что значит «возможно»? Он должен знать об этом.

— Верно. Но у меня есть ощущение, что если я сейчас вернусь в Амбер, то не получу никаких ответов.

— Что ты задумал, Мерлин?

— У тебя есть машина?

— Да, я купила её несколько дней назад. А что?

Я вытащил из кармана пуговицу и осколки, положил их на стол и снова стал их рассматривать.

— Когда я собирал цветы, мне вдруг пришло в голову, где я ещё видел такие камни.

— Да?

— Вид мёртвой Джулии был настолько ужасен, что я, должно быть, подсознательно заблокировал некоторые воспоминания. Сейчас я вспомнил, что у неё был кулон с синим камнем. Может быть, это просто совпадение, но…

Она кивнула.

— Возможно. Но даже если так, полиция наверняка его забрала.

— Нет, я ищу не это. Просто кулон напомнил мне, что я не очень тщательно обыскал квартиру, потому что слишком спешил уйти. Я хочу ещё раз заглянуть туда, прежде чем вернуться в Амбер. Я всё ещё не понимаю, как туда попало то… существо…

— А если там уже всё убрали? Или сдали квартиру?

Я пожал плечами.

— Есть только один способ это узнать.

— Хорошо, я отвезу тебя.

Через несколько минут мы сели в её машину, и я объяснил, как ехать. Белые облака быстро проносились по небу под полуденным солнцем. Поездка заняла около двадцати минут, большую часть времени я потратил на подготовку Логруса, и к тому моменту, как мы въехали в нужный район, я был готов.

— Поверни здесь и объедь квартал, — сказал я, указывая вперёд. — Я скажу, где припарковаться.

Место нашлось недалеко от того, где я парковался в прошлый раз.

Остановив машину у тротуара, Флора взглянула на меня.

— И что теперь? Просто пойдём и постучим?

— Я сделаю нас невидимыми, — сказал я. — Пока мы не войдём внутрь. Но тебе нужно держаться ко мне поближе, чтобы мы могли видеть друг друга.

Она кивнула.

— Толкин как-то сделал меня невидимой, — сказала она. — Я была ещё маленькой. Было так весело подглядывать за людьми! — Она хихикнула. — Я совсем забыла об этом.

Я закончил читать сложное заклинание, и магия окутала нас. Мир за окнами машины начал тускнеть. Когда мы выскользнули из машины на тротуар, всё вокруг казалось серым, словно мы смотрели сквозь тёмные очки. Мы медленно дошли до угла и повернули направо.

— Это заклинание сложно выучить? — спросила Флора. — Кажется, оно очень полезное.

— К сожалению, да, — ответил я. — Самое неудобное, что его нельзя использовать мгновенно. По крайней мере, я не могу. Мне нужно около двадцати минут на подготовку.

Мы подошли к старому дому.

— Какой этаж? — спросила Флора.

— Последний.

Мы поднялись по ступенькам к входной двери. Она была заперта. Очевидно, люди всё ещё были напуганы тем, что произошло.

— Взломать? — прошептала Флора.

— Слишком шумно, — ответил я.

Я положил левую руку на дверную ручку и мысленно отдал приказ Фракир. Она размоталась, показавшись на моём запястье, переползла на замок и скользнула в замочную скважину. Затем напряглась, замерла и сделала несколько резких движений.

Щёлкнул замок, и я повернул ручку. Дверь легко открылась. Фракир вернулась на моё запястье и снова стала невидимой.

Мы вошли и тихо закрыли за собой дверь. В зеркальной поверхности не отражались наши фигуры. Я повёл Флору наверх.

Из одной из комнат на втором этаже доносился какой-то шорох, но в остальном дом был тих. Не было ни ветра, ни лая собак. Когда мы поднялись на третий этаж, затих и шорох.

Вся дверь квартиры Джулии была новой, более тёмного цвета, чем остальные, и замок на ней тоже был новый. Я тихонько постучал и подождал. Никакого ответа. Я постучал ещё раз и подождал около полуминуты.

Никто не открыл, и я попробовал ручку. Заперто. Фракир снова сделала своё дело. Но на этот раз я заколебался. Вспоминая, что я увидел здесь в прошлый раз, моя рука на дверной ручке задрожала. Я знал, что изуродованного тела там больше нет, и не будет смертоносного монстра, но воспоминания задержали меня на несколько секунд.

— Что случилось? — тихо спросила Флора.

— Ничего, — ответил я и открыл дверь.

Я помнил, что в прошлый раз в квартире была мебель. Похоже, её не тронули — диван, два журнальных столика, несколько стульев, обеденный стол, — но вещей Джулии не было. Пол был вымыт до блеска, постелены новые ковры. Но никаких личных вещей. Очевидно, квартиру ещё не сдали.

Мы вошли, я закрыл дверь и снял заклинание невидимости. Комната сразу стала ярче. Я начал осматривать квартиру.

— Не думаю, что мы что-то найдём, — сказала Флора. — Пахнет воском, дезинфицирующим средством и краской…

Я кивнул.

— Похоже, обычные методы не сработают, — сказал я. — Но у меня есть кое-что ещё.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение