Глава 17: Два Призрака Иньян

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Господин Ню, моё медицинское искусство поверхностно. Я могу лишь наложить вам наружное лекарство. Опухоль, вероятно, спадёт через полмесяца-двадцать дней. В этот период категорически нельзя двигаться и тереть, лучше всего лежать в постели и отдыхать, иначе травма усугубится.

— Всё кончено! Как же я теперь буду заводить знакомства с красавицами? Эх, жизнь бессмысленна! — завыл Ню Ваньцзинь, как баба.

В этот момент снаружи послышались стоны, и тот самый здоровяк, которому Цю Тан сломал руку, вбежал внутрь.

— Господин Ню, беда! Всем нашим братьям тот парень отрубил по половине руки!

— А?! — Ню Ваньцзинь приподнялся, стиснув зубы, и злобно произнёс: — Мальчишка, я запомнил эту месть! Эргоуцзы, быстро возвращайся в резиденцию, сообщи Двум Призракам Иньян и Маленькой Лисичке, пусть они организуют блокировку всех дорог в городе. Хоть землю ройте на три чи, но найдите этого вонючего мальчишку!

Эргоуцзы, тот самый парень, что принёс Ню Ваньцзиня, выпрямился и мельком взглянул на его уязвимое место. Увидев, что оно было в ужасном состоянии, он подумал: «Даже если эту девчонку схватят, он в таком состоянии, что, наверное, будет только нервничать, глядя на неё».

Думая об этом, он хихикнул.

Ню Ваньцзинь свирепо посмотрел на него и злобно рявкнул: — Пёс-лакей, чему ты смеёшься? Если я не смогу, я всё равно найду способ получить от неё удовольствие! А ну быстро возвращайся в резиденцию с донесением! Хочешь здесь сдохнуть? Если не уйдёшь, я заберу твоё и приделаю себе!

Эргоуцзы чуть не обмочился от страха и бросился бежать.

Доктор Ян, услышав такие слова от Ню Ваньцзиня, стиснул зубы от ненависти. Ему захотелось прикончить этого типа маленьким ножом для удаления мозолей из своей аптечки, но он не осмелился. Вместо этого он позвал помощников, чтобы перевязать раны лакеям с отрубленными руками.

Ню Ваньцзинь увидел, что все ушли, и, вспомнив, как тот парень сломал ему руку, и ту жестокость, покрылся холодным потом.

— Плохо! Он действовал так жестоко, неужели он Цзиньивэй?

— Нет, Цзиньивэй был распущен новым императором Чжу Юньвэнем. Эти люди, преследуемые врагами, как бездомные псы, бегут в разные места в поисках убежища. Даже если какой-то Цзиньивэй и добрался до посёлка Миншуй, он не посмел бы так поступать со мной. Неужели он убийца?

— Тоже нет. Если бы он был убийцей, почему он только отрубил руки лакеям? Неужели в посёлок Миншуй прибыл великий герой, спасающий мир, и он хочет со мной свести счёты?

Ню Ваньцзинь знал, что у него немало врагов. Свирепый тигр не может одолеть местного дракона. У него самого немало мастеров, и он вовсе не боялся того мальчишки! Этот господин обязательно прикажет его покалечить!

Слух о том, что некий герой покалечил господина Ню и отрубил "собачьи лапы" его слугам, мгновенно разнёсся по посёлку Миншуй, словно взрыв.

Однако люди из резиденции Ню быстро объединились со стражниками и начали полномасштабную облаву по всему посёлку, нарушив покой жителей. К вечеру они всё ещё ходили с факелами, проводя тщательный обыск в каждом магазине, гостинице и доме.

Ню Ваньцзиня принесли обратно в резиденцию, где около двадцати женщин окружили его кровать, рыдая. Они плакали примерно в одном тоне, спрашивая, что им теперь делать, ведь это же всё равно что остаться вдовой при живом муже!

Лакеи каждые полчаса докладывали, что убийца не найден. Лишь хозяин чайной случайно услышал, как та маленькая девочка назвала мужчину "братцем Цю", так что, видимо, его фамилия Цю.

Ню Ваньцзинь раздражённо посмотрел на толпу жён и рявкнул: — Чего вы, дуры, плачете? Я ещё не умер! Если мой "инструмент" не будет работать, я куплю каждой из вас нефритовый предмет, и вы будете наслаждаться в своих комнатах! Ещё раз заплачете, и я продам вас в бордель! Вон, вон, вон!

Эти женщины, испугавшись, одна за другой ушли, покачивая бёдрами. Однако Ню Ваньцзинь схватил одну из них — свою любимую Маленькую Девятнадцатую. Все в резиденции любили называть её Госпожа Девятнадцатая.

Эта молодая женщина с лисьим лицом. Госпожи в резиденции называли её маленькой распутницей.

Было жарко. Госпожа Девятнадцатая, увидев, что господин Ню её схватил, вытерла слёзы и села на край кровати.

Она взглянула на то, что было ниже пояса у Ню Ваньцзиня: — Господин, вы так ранены, а всё ещё об этом думаете!

— Хе-хе, Маленькая Девятнадцатая, ты всё-таки понимаешь мысли господина, — похотливо усмехнулся Ню Ваньцзинь.

Госпожа Девятнадцатая нежно хмыкнула.

Внезапно её глаза загорелись: — Господин, я слышала, у вас есть Доспех из ледяного шелка небесного тутового шелкопряда. Он тёплый зимой и прохладный летом, укрепляет тело и повышает жизненную силу. Почему бы вам не достать его и не накрыть им это место? Возможно, произойдёт чудо!

— Ай-яй, это же сокровище, непробиваемое для ножей и копий, укрепляющее тело и повышающее потенцию! Иначе как бы я справлялся с вами, распутницами? Но я собираюсь завтра отправиться в столицу, чтобы через придворного лектора Академии Ханьлинь, господина Фана, преподнести его императору, чтобы получить чин. Если я накрою им это место, не осквернит ли это императора?

Ню Ваньцзинь заколебался.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17: Два Призрака Иньян

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение