Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Глаза Линь Сяофэн засияли. Она никогда в жизни не видела серебра, поэтому прикусила его, и оно оказалось мягким, с отпечатками зубов, как и говорилось в легендах. В тот же миг её лицо засияло ярче серебра.
Лэн Сюэлин подбежала к Цю Тану: — Братец Цю, мне всего пятнадцать, я ещё не доросла, но можно мне присоединиться к деревенскому отряду охраны?
Линь Сяофэн встревожилась, спрятав серебро за пазуху: — Сюэлин, этого нельзя делать! Ты самая красивая девушка в деревне. Если татары тебя увидят, они же с ума сойдут!
— Хм, бабушка тоже так говорит, это так надоело, — Лэн Сюэлин надула губки и с надеждой посмотрела на Цю Тана, словно говоря, что её красота — не её вина.
Цю Тан не хотел упускать хорошую возможность побыть с Сюэлин, поэтому, хихикая, сказал: — Сюэлин, завтра надень мужскую одежду, и всё будет хорошо.
Яркие глаза Лэн Сюэлин тут же наполнились радостью. Она подошла, взяла Цю Тана за руку, покачивая ею, и нежно произнесла: — Братец Цю, ты такой добрый.
— Ваш братец Цю очень добр ко всем красивым девушкам, — бросила Линь Сяофэн и пошла готовить еду.
Но Лэн Сюэлин была слишком юна, чтобы понять глубокий смысл этих слов. Она по-прежнему держала Цю Тана за руку: — Братец Цю, ты так внимателен к девушкам, у тебя такое доброе сердце! Я обязательно расскажу бабушке.
Услышав это, Линь Сяофэн чуть не рухнула, с треском ломая ветки.
Лэн Сюэлин не обращала на это внимания и тихо сказала Цю Тану: — Братец Цю, твоё кунг-фу действительно потрясающее. Водный столб, который я выпустила с помощью «Ледяной Ладони Сердца Нефритовой Девы», ты рассеял одним ударом. Можно мне учиться у тебя кунг-фу?
«Ледяная Ладонь Сердца Нефритовой Девы»? Неудивительно, что водный столб был холодным.
Сердце Цю Тана дрогнуло. Он подумал, что эта маленькая горная деревня действительно полна скрытых талантов, раз здесь кто-то практикует такое глубокое кунг-фу. Старая Госпожа Лэн, должно быть, непроста.
Лэн Сюэлин надула губы: — Бабушка сказала, что для освоения этого кунг-фу нужно сохранять чистоту нефритовой девы. Пока не освоишь, нельзя выходить замуж. Если довести его до совершенства, то одним ударом можно заморозить воду в воздухе, и этот лёд будет острым, как нож, способный убить татарина одним ударом. Ох, сколько же лет понадобится, чтобы его освоить? Как же это печально!
Эта юная девушка не имела злых помыслов и просто беспокоилась, что не сможет освоить технику. Однако Цю Тан истолковал это по-своему, подумав, что эта девчушка, должно быть, запала на него.
Лэн Сюэлин увидела странную улыбку Цю Тана, махнула рукой и, подпрыгивая, убежала.
Линь Сяофэн закричала из дома: — Братец Цю, Сюэлин хочет практиковать божественное кунг-фу, и это испортило твои планы, не так ли? Ох!
Это «ох» снова зазвучало с девятью изгибами и восемнадцатью поворотами. Цю Тан, не в силах больше ждать, подхватил занятую Линь Сяофэн и унес ее в спальню.
Линь Сяофэн глупо улыбалась, её лицо пылало от смущения.
Ночь застыла, как вода, звёзды мерцали слабым светом.
В одном из дворов среди зелёных гор и чистых вод человек с «Клинком Разрывающей Души» в руках танцевал, и тени от клинка заполняли небо, а энергия клинка свистела, испуская холодное сияние.
Этим человеком был Цю Тан. В полдень, когда Линь Сяофэн только приготовила еду, Хуасао пришла пообедать. Почувствовав её запах, он понял, что женщина пришла создавать проблемы, и начал дразнить его, но он оставался невозмутимым.
Цю Тан из прошлой жизни, чьё тело он теперь занимал, был абсолютным джентльменом, не смотрел на женщин косо и оставался невозмутимым в их присутствии. Однако душа Цю Тана из будущего, заняв тело прошлой жизни и слившись с его мыслями, хотя и выглядел достойно, но обладал склонностью к романтическим похождениям из своего прошлого мира, став немного похотливым.
Но у Цю Тана были свои принципы. Что касается женщин, то это было дело взаимного согласия или когда один хочет, а другой не против. Это было утешение, которое желали получить и мужчины, и женщины. Что же до принуждения, такого грязного поступка, он презирал его.
Что касается Линь Сяофэн и Хуасао, то Линь Сяофэн оказала ему спасительную милость первой, а Хуасао помогла позже. В сердце Цю Тана он должен был сначала отплатить Линь Сяофэн, а Хуасао пока могла подождать.
Хуасао не могла понять этого мужчину. Она дразнила его весь день, а также во время ужина, но безрезультатно. Уходя, она в гневе забрала два огурца.
Цю Тан, увидев, что она ушла, начал тренироваться во дворе. Цю Тан из прошлой жизни обладал глубокими и разнообразными навыками кунг-фу. В сочетании с техниками убийства из будущего, его владение клинком и мечом стало ещё более мощным. Что касается шагов, лёгкого кунг-фу и ладонных техник, ему нужно было ещё несколько дней усердно тренироваться, чтобы освоить их.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|