Глава 15.2

Цзя Сюй говорил неторопливо, но его речь не раздражала и не вызывала желания перебить.

Едва он закончил, Чжао Ко тут же громко и уверенно возразил:

— Не может быть!

И тут же добавил:

— Когда мы захватили это логово, здесь не было ни стариков, ни женщин, ни детей, только отпетые негодяи!

Вчера, после того как Ин Юэ легла отдыхать, они с Бай Ци долго разговаривали. Бай Ци тогда сказал ему, что при зачистке бандитов встречал только мужчин молодого и среднего возраста, и больше никого.

— Сейчас в этом логове, кроме нас, нет живых существ, ну, только лошади в конюшне. Так что твои слова лишены всякого смысла!

Сделав два шага вперёд, он положил руку на плечо Цзя Сюя и с видом старшего товарища сказал:

— Знаю, вы, учёные, любите всё усложнять, но не до такой же степени! Неужели ты думаешь, что здесь есть потайной ход? Береги голову для важных дел, брат, я тебе так скажу...

На полуслове Чжао Ко резко замолчал. Причина была проста — Ин Юэ упала.

Изначально стоявшая между ним и Цзя Сюем девушка хотела отступить назад, когда Чжао Ко приблизился, чтобы немного освободить место во внезапно ставшем тесным помещении. Но, отступая, девушка наступила на маленькую, но идеально круглую жемчужину — видимо, ту самую, которую ранее обронил Чжао Ко при сортировке трофеев — и поскользнулась.

Чжао Ко, увлечённый «сердечной» беседой с Цзя Сюем, которого он в душе считал «обычной N-картой», и дававший тому ценные советы, не заметил этого. Цзя Сюй хоть и увидел падение Ин Юэ, но не успел среагировать. Так что Ин Юэ рухнула на пол.

Но именно это падение стало ключевым. Когда ладонь девушки ударилась о пол, она случайно задела какую-то точку. Раздался скрежет, и стена с оставленным Чжао Ко следом от ноги внезапно превратилась в потайную дверь, открыв лестницу, ведущую вниз в темноту.

Цзя Сюй молча уставился на открывшийся проход.

То есть потайного хода нет, зато появилась потайная комната.

А вот лицо Чжао Ко надо было видеть. Тот явно был ошарашен.

Глядя на неожиданно открывшийся ход в потайную комнату и вспоминая свои же слова, он почувствовал, как его щёки вспыхнули румянцем.

А Ин Юэ... Увидев это, ошеломлённая девушка просто застыла, даже забыв о боли от падения. Широко раскрыв свои прекрасные глаза, она в недоумении смотрела на каменные ступени, уходящие вниз.

Затем опомнившийся Чжао Ко, остро чувствуя жжение на щеках от собственной неловкости, мгновенно бросился поднимать упавшую Ин Юэ, после чего одной рукой непроизвольно коснулся меча на поясе. В одно мгновение его глуповатое выражение сменилось острым, настороженным взглядом, и он решительно заслонил собой Ин Юэ и Цзя Сюя.

Встав перед неожиданно обнаруженным потайным помещением, он, как единственный воин в этом месте, совершенно естественно взял на себя ответственность за безопасность своей юной госпожи и хрупкого и слабого учёного Цзя Сюя.

Чжао Ко подошёл к лестнице и несколько мгновений прислушивался, но не уловил никаких звуков. Обернувшись к двум людям за его спиной, которые выглядели так, будто у них на лбу было написано «слабый», он спросил у Ин Юэ:

— Сестрёнка, спустимся посмотреть?

Ин Юэ на мгновение задумалась и кивнула. Трое человек начали спускаться в таком порядке: Чжао Ко впереди, за ним Цзя Сюй, а девушка шла последней.

Спустившись по недлинной лестнице и пройдя некоторое расстояние по подземному коридору, они достигли места, где на стенах горели факелы. Тут Ин Юэ внезапно почувствовала на себе два настороженных взгляда.

Красивая девушка, идущая последней, протёрла глаза и при слабом свете факелов разглядела двух девушек приятной внешности, но с бледными лицами, чьи руки были связаны верёвками.

Она ощутила, что в их взглядах, помимо настороженности, была ненависть. Эта эмоция была направлена против Чжао Ко и Цзя Сюя... нет, скорее против мужчин вообще.

Почувствовав это, Ин Юэ потянула за рукав Чжао Ко, из-за стоявшего между ними Цзя Сюя ей пришлось тянуться, давая знак остановиться. Затем она вышла вперёд и приблизилась к двум девушкам.

Увидев Ин Юэ, пленницы растерялись, не понимая, откуда в этом месте взялась такая красивая девушка, да ещё и не связанная.

Подойдя ближе, Ин Юэ заметила рядом с девушками нескольких мальчиков лет восьми-девяти со слабым дыханием и испуганными взглядами, не смевших поднять головы. Их руки тоже были связаны. Сердце девушки сжалось, и она мягко улыбнулась детям, стараясь их успокоить.

Затем она повернулась к пленницам и тихо сказала:

— Не бойтесь. Все горные разбойники здесь уже мертвы. Я, — она указала на Чжао Ко и Цзя Сюя, ждущих позади, давая понять, что это не бандиты из разбойничьего логова, — и вот они не причиним вам вреда.

Посмотрев на верёвки на их запястьях, она добавила:

— Я развяжу вас, хорошо?

После этого вопроса одна из девушек едва заметно кивнула.

Тогда Ин Юэ спросила:

— Можно я их попрошу подойти ближе? Нужно развязать и этих детей.

— М-м… — после молчаливого обмена взглядами девушки слабо кивнули.

Чжао Ко приблизился и мечом перерезал верёвки на мальчиках. Тем временем Ин Юэ уже развязала обеих пленниц и спросила их:

— Вы из пяти соседних округов?

— Да.

Убедившись, что они действительно жертвы разбойников, которых похитили из соседних округов, Ин Юэ задумалась, а затем осторожно спросила:

— У вас... есть куда вернуться?

Она подумала, что с мальчиками проблем не будет — сыновья были символом продолжения рода, и даже если в семье были другие дети, никакие родители не расстроятся возвращению пропавшего сына. Но если пропавшая девушка отсутствовала какое-то время...

В семьях со строгими устоями её могли и вовсе утопить в пруду.

Особенно её беспокоила та девушка, которая кивнула первой. Несмотря на грязную одежду, было видно, что её платье было сшито из дорогой ткани, недоступной простолюдинам.

Услышав вопрос, девушка в простом льняном платье ответила первой:

— Благодарю за заботу. Я сирота, у меня нет ни отца, ни матери, ни старших родственников. Соседей вокруг тоже нет, так что никто не станет сплетничать, когда я вернусь.

Ин Юэ кивнула и посмотрела на вторую пленницу.

Девушка в ответ лишь слабо покачала головой и тихо ответила:

— Нет, мне некуда возвращаться.

В её голосе слышалась насмешка, а во взгляде тлела горечь:

— Меня отдали в логово Чёрного Урагана мои же родные. Даже если меня спасут, разве есть у меня родной дом?

Затем она спросила Ин Юэ:

— Осмелюсь спросить, не нужна ли вам служанка? Я не из знатной семьи и могу выполнять грубую работу.

Увидев, что прекрасная девушка, которая спасла их, не сразу отвечает, она выдохнула и, словно приняв решение, твёрдо добавила:

— Судя по чертам вашего лица, вы не из Юньчжоу, а из богатых земель.

Ин Юэ слегка удивилась её словам, но всё же кивнула. Тогда пленница продолжила:

— Простите за дерзость, но... вам нужна карта? Я могу по памяти воспроизвести карты всех пяти округов, пострадавших от Чёрного Урагана. Более того, я знаю расположение войск в округах Бэйди и Лунси. Я прошу лишь приюта. Не нужно содержать меня даром, я готова работать черновой служанкой. Я расскажу вам всё, что знаю.

Услышав это, Ин Юэ, которая уже протянула руку, чтобы поднять её, резко остановилась.

Чжао Ко, успокаивавший мальчиков, насторожился. Даже Цзя Сюй, остававшийся в стороне, слегка приподнял брови.

По этим словам было ясно, что эта девушка явно не была простолюдинкой, как утверждала. Такие знания выходили далеко за рамки обучения ребенка обычной знатной семьи, это уже был уровень дочери высокопоставленного чиновника.

Чжао Ко, услышав такие противоречивые слова, едва не бросился оттаскивать Ин Юэ от этой лгуньи, чтобы устроить допрос. Но он всё же сдержался, потому что его юная госпожа не была сбита с толку словами пленницы. Смотря на девушку мягким взглядом, Ин Юэ чётко спросила:

— Но прежде всего... не скажешь ли, кто ты на самом деле?

Услышав этот вопрос, пленница ненадолго закрыла глаза. Открыв глаза, она взялась за руку Ин Юэ, с трудом поднялась, поскольку от слабости из-за голода её ноги дрожали, и спокойно ответила:

— Я дочь начальника округа Бэйди.

Затем она посмотрела на Ин Юэ и задала вопрос, бросавший вызов императорской власти, поистине мятежный вопрос:

— Скажите, госпожа... а вас не интересует должность начальника округа Бэйди?

Legacy v1

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение