После звукового сигнала системы Ин Юэ увидела, как в комнате внезапно появился незнакомый мужчина. Черты его лица были чёткими и мужественными, взгляд — холодным и пронзительным.
На вид он был всего на несколько лет старше её, но его аура была невероятно мощной. Даже простая одежда на нем выглядела как доспехи, пропитанные духом войны, словно даже перед лицом тысяч врагов мужчина смог бы смести их всех одним ударом.
От него исходила убийственный холод — тот самый, что бывает только у генералов, проведших долгие годы на поле боя.
Даже такая никчемная девушка, как Ин Юэ, не могла не заметить этого.
На самом деле, если бы она не была настолько обессилена, что не могла даже подняться с кровати, а стояла бы в момент его появления, то не сомневалась бы: в тот миг, когда этот «генерал» материализовался перед ней, она бы поддалась его подавляющему присутствию.
Всего мгновение — и под его взглядом она бы, без тени достоинства, рухнула на колени, отдав ему глубокий поклон.
«Бог войны, Бай Ци», — Ин Юэ мысленно повторила этот титул и имя.
Они идеально ему подходили.
Ему не нужно было ничего делать — достаточно просто стоять, и у любого, кто смотрел на него, стыла кровь в жилах.
Перед ним не было равных.
Но если такой человек оказывался на твоей стороне… это давало странное чувство защищенности.
Будто с небес спустился сам бог войны…
Девушка уставилась на мужчину, не отрывая завороженного взгляда.
Пока Ин Юэ в оцепенении разглядывала генерала, которого вытянула из карточной колоды системы, Бай Ци уже успел осмотреться в комнате и теперь перевел взгляд прямо на нее.
— Вы и есть тот правитель, что пробудил меня из хранилища карт?
Его голос был низким, бархатистым, но холодным, будто лишённым всяких эмоций.
Если бы в комнате был хоть один другой живой человек, Бай Ци даже не взглянул бы на Ин Юэ.
Но дело было не в том, что его будущий господин оказался юной девушкой. На самом деле, Бай Ци было все равно, какого пола его повелитель.
При жизни он встречал выдающихся женщин-политиков, которые превосходили бессчетное число мужчин. Просто… эта девушка была другой.
Надо признать, Ин Юэ совсем не походила на владыку, стремящегося завоевать Поднебесную.
Её красота была столь ослепительной, что даже сейчас, когда она ещё не полностью расцвела, в мире едва ли нашлись бы слова, чтобы описать её. Трудно было представить, какой неземной красавицей она станет в будущем.
А может, такая красота и вовсе не принадлежала этому миру.
Ее глаза, словно осенние воды, мерцали влажным блеском, а в уголках еще виднелись следы недавних слёз.
Она выглядела хрупкой и беззащитной, совершенно непохожей на того, кто мог бы бороться за власть.
— А? — услышав вопрос Бай Ци, девушка, завороженно разглядывавшая его, вздрогнула и растерянно пробормотала: — Д-да…
Ни капли величия и достоинства, присущих правителю.
Бай Ци только подумал об этом, как в следующую секунду увидел, как она робко смотрит на него и едва слышно шепчет:
— Вы… вы можете помочь мне сбежать?
Услышав этот вопрос, Бай Ци слегка нахмурился.
На девушке было алое свадебное платье, оттенявшее её фарфоровую кожу. Золотые шпильки с подвесками в волосах слегка накренились, сделав прическу небрежной, но даже это не умаляло ее красоты — лишь придавало особое очарование.
Комната была оформлена в ярко-красных тонах, и любой бы понял, что это свадебные покои. Но вместо того, чтобы сидеть прямо, девушка беспомощно облокотилась на спинку кровати, будто у нее не было сил держаться.
В её собственную брачную ночь она задала ему такой вопрос… Бай Ци всё сразу стало ясно.
— Вас принуждают к браку, — холодно констатировал он.
Ин Юэ тут же закивала, как птенец, а затем устремила на него полный надежды взгляд — будто испуганный зверёк, боящийся быть брошенным.
Под этим жалобным взглядом сердце Бай Ци неожиданно дрогнуло.
— Хорошо.
Когда прозвучало это согласие, на лице девушки расцвела счастливая улыбка — яркая, как радуга после дождя.
Но в тот же миг, как Ин Юэ улыбнулась, взгляд Бай Ци стал острее.
Дверь в комнату распахнулась, и внутрь вошёл тучный мужчина. Едва переступив порог, он застыл, очарованный прекрасной улыбкой девушки, и, бормоча «красавица», двинулся к кровати, совершенно не замечая Бай Ци.
Но едва его жирные пальцы коснулись Ин Юэ, как его грузное тело взмыло в воздух и врезалось в дверной косяк с такой силой, что тонкая дверь рассыпалась в щепки.
Шлёпнувшись на пол, принц Жуй наконец заметил высокого мужчину рядом с девушкой.
На его пухлом лице на миг отразилось недоумение, а затем — ярость.
— Ты… ты, мерзкая тварь! В первую же ночь осмелилась привести любовника в свадебные покои! — завопил он, с трудом поднимаясь из-под обломков.
Боль пронзила его тело, и он, шатаясь, повернулся к выходу, собираясь позвать стражу:
— Стража!..
Но он не успел договорить.
Бай Ци выдернул золотую шпильку из волос Ин Юэ и небрежно метнул её.
Искусно изготовленная золотая шпилька с идеальной точностью пронзила горло мужчины, убив его на месте. Только что поднявшийся с пола принц Жуй навсегда рухнул обратно.
Ин Юэ, никогда не видевшая подобного зрелища — она даже не знала, как убивают кур, — остолбенела, тупо уставившись на бездыханное тело принца с широко раскрытыми от ужаса глазами.
Потом, сама не понимая, откуда взялась такая смелость, она схватила Бай Ци за рукав. Её голос дрожал, наполненный ужасом:
— Ты… ты убил его?
Бай Ци слегка нахмурился, не понимая ее реакции, и холодно ответил:
— Он меня увидел. Оставлять его в живых означало только лишние проблемы.
Раз уж Ин Юэ просила вывести её отсюда, то лучше действовать скрытно. Хотя, даже если бы их обнаружили, он бы нашел выход. Но зачем всё усложнять?
Кто же добровольно взвалит на себя лишние хлопоты?
Кроме того…
Бай Ци посмотрел на девушку, его взгляд был ясен, а голос спокоен:
— Он оскорбил вас. Смерть — справедливая кара.
Всего одна короткая, безэмоциональная фраза, но от этого ощущения защиты сердце Ин Юэ внезапно сжалось.
Хотя на самом деле Бай Ци просто констатировал факт: смерть принца Жуя была заслуженной. Никакого скрытого смысла в его словах не было.
Похищение женщин, принуждение к браку — по законам царства Цинь за такое казнили.
— Но… — Ин Юэ потянула его за рукав и робко подняла взгляд на Бай Ци. — Он принц, любимец императора. Если он умрет, дворец тут же перекроют, и нам не выбраться. Даже если сбежим, власти нас потом найдут…
В этот момент девушка, ещё не понимавшая, что значит «вытянуть Бога войны», дрожащим голосом изливала свои страхи.
Но генерала, чей рукав она теребила, волновало совсем другое.
— Принц… это что?
Услышав незнакомое слово, Бай Ци нахмурился.
Не ожидавшая такого вопроса, Ин Юэ замерла, потом ответила:
— Принц… это сын императора.
Новое неизвестное слово вызвало у Бай Ци ещё большее недоумение.
— А... император — это что?
— Император… это… — Ин Юэ напрягла память, подыскивая синонимы. — Государь, великий ван, Сын Неба?
— А.
Теперь Бай Ци понял: «император» в её понимании — это что-то вроде циньского вана. Или… Сына Неба из царства Чжоу, но с реальной властью.
Разобравшись, Бай Ци посмотрел на перепуганную девушку и успокоил её:
— Не бойтесь. Если, как вы говорите, смерть этого «принца» лучше не разглашать… — Ин Юэ кивнула, соглашаясь, но в следующее мгновение Бай Ци совершенно спокойно выдал чудовищную фразу: — Тогда вырежем всю его семью.
Ин Юэ в некотором стуоре уставилась на собеседника.
— И проблема решится, — последние слова он произнес так буднично, словно предлагал не устроить резню, а сходить на рынок за овощами.
А Ин Юэ… Ин Юэ просто остолбенела.
Образ «спустившегося с небес бога», только-только возникший в её сознании, рассыпался в прах.
Теперь в голове у прекрасной девушки крутилась лишь одна мысль: «Что за демона она вообще призвала?! QAQ»
Произнеся всё это, Бай Ци с непоколебимой уверенностью направился к разрушенной двери — похоже, он действительно собирался «вырезать всю семью».
Перед тем как переступить порог, он вдруг обернулся и бросил в угол:
— Присмотри за ней.
Только теперь Ин Юэ заметила, что в комнате есть ещё один мужчина — просто аура Бай Ци была настолько подавляющей, что она сразу перестала замечать всех остальных.
Узкие глаза-фениксы уловили стройную фигуру в расшитом халате, стоявшую у стены, и девушка вдруг вспомнила: после фразы системы [Дин! Поздравляем! Вы вытянули SSR-карту: Бог Войны — Бай Ци!] было еще что-то вроде [Сопутствующая карта: Чжао Ко!].
Но после появления Бай Ци она сразу об этом забыла.
Смутившись, Ин Юэ робко посмотрела на слегка ошарашенного юношу и тихо поздоровалась:
— П-привет?
В отличие от грозного Бай Ци, юноша выглядел куда дружелюбнее. Оскалив острые клычки, он улыбнулся и подошел ближе:
— Привет, сестричка-правительница.
Несмотря на легкомысленный тон, в его поведении не было ничего непристойного.
Ин Юэ невольно улыбнулась в ответ, а затем Чжао Ко присел перед ней и спросил:
— Сестричка, не скажешь, как зовут того старшего брата? Такой величественный генерал — познакомиться с ним было бы большой честью для меня.
— А? — Ин Юэ удивленно моргнула. — Разве вы не знакомы? Я думала, вы близки. Ведь вы же связаны системой… — в конце фразы её голос почти перешел в шёпот.
Она предполагала, что если два персонажа появляются вместе, то они должны быть либо родственниками, либо закадычными друзьями. Иначе зачем их связывать?
Размышляя вслух, она озвучила эту мысль Чжао Ко.
— Логика в твоих словах есть, — согласился он, а затем объяснил: — Но помимо родства или дружбы, в системе есть и другие правила связки. Например… два совершенно незнакомых человека, чьи характеристики идеально дополняют друг друга. Или если один из них восхищается другим. Любая «связь» между ними может активировать механизм сопутствующей карты. Хотя, конечно, самое обидное — это когда система связывает заклятых врагов. После выхода из карточного хранилища они друг другу не мешают, но сам факт, что тебя связали с ненавистным человеком… бр-р. Интересно, найдется ли тот несчастный, кому не повезет так попасться? Ладно, не будем об этом, — Чжао Ко махнул рукой и снова посмотрел на Ин Юэ. — Ты так и не сказала мне его имя.
Людям свойственно восхищаться силой, особенно молодым. В отличие от многих персонажей карточного хранилища, проживших долгую жизнь, Чжао Ко покинул мир в двадцать с небольшим, сохранив юношеский пыл. И теперь он с благоговением смотрел на опытного полководца.
Одна только аура Бай Ци ясно говорила, что этот человек навеки вписал свое имя в историю.