Хотя Юнчжоу и называют суровым приграничным краем, на самом деле он соседствует с Цзичжоу, где расположена столица, подвластная непосредственно императору.
Цзичжоу лежит к востоку от Юнчжоу, а Юнчжоу — к западу от Цзичжоу.
Эти две области как раз являются самыми большими среди всех девяти провинций, обширными по территории, с множеством протянувшихся через них уездов и округов.
Границей между ними служит река Фэньхэ: к западу от неё простирался Юнчжоу, к востоку — Цзичжоу. Чем дальше на запад, тем беднее становились земли, а чем ближе к востоку, тем богаче. Столица, сердце империи, находится на самом востоке Цзичжоу, а упомянутый ранее Ин Юэ северный округ Бэйди расположен на крайней западной точке Юнчжоу.
Выпалив всю эту географическую информацию, Чжао Ко, словно боясь, что Ин Юэ и Бай Ци решат, будто это он выдал их местонахождение, поспешно добавил:
— Я услышал это от купеческого каравана, который, похоже, приехал из Юнчжоу, когда заходил в постоялый двор!
Он сам ни у кого ничего не спрашивал!
Немного напряжённое и даже слегка испуганное выражение лица юноши, будто у кота, которому наступили на хвост, рассмешило Ин Юэ. Девушка засмеялась, её прекрасные глаза изогнулись, словно молодой месяц, отчего Ин Юэ стала одновременно выглядеть красиво и беззаботно.
А Бай Ци вновь посмотрел на Чжао Ко взглядом, полным снисходительности к глуповатому ребёнку.
Под двойным «ударом насмешек» со стороны Ин Юэ и Бай Ци, Чжао Ко, едва сдерживая желание расплакаться от жалости к себе, продолжил свою незаконченную речь.
После рассказа о Юнчжоу оставалось упомянуть про Цинчжоу, направление к которому он выяснил у хозяина конюшни. Туда нужно было двигаться на юг.
Хотя между Цинчжоу и Цзичжоу лежал ещё Яньчжоу, он был самым маленьким среди девяти провинций, так что расстояние между Цзичжоу и Цинчжоу оказывалось куда меньше, чем до их цели — Юнчжоу.
— Значит, если мы хотим попасть в Юнчжоу, нам нужно просто идти на запад? — Ин Юэ, плохо разбирающаяся в направлениях, склонила голову и осторожно переспросила, когда Чжао Ко окончательно замолчал.
Бай Ци слегка кивнул, подтверждая её слова.
Затем молодой человек спросил прекрасную девушку в повозке:
— Силы сестрёнки восстановились?
— Угу! — Ин Юэ энергично кивнула. — Я чувствую, что уже могу нормально двигаться.
— Тогда переоденься.
С этими словами Бай Ци взглянул на Чжао Ко и велел ему передать Ин Юэ купленную в городе одежду.
Когда девушка взяла переданный ей свёрток, Бай Ци опустил занавеску повозки, надёжно укрыв девушку от посторонних глаз.
Затем он и Чжао Ко сменили свою одежды — слуги и богатого молодого господина — на простые холщовые наряды, превратившись в самых обычных путников из «простого народа».
Когда Ин Юэ наконец избавилась от свадебного наряда, наполненного дурными воспоминаниями и вызывавшего у неё отвращение, она приподняла занавеску и, придерживаясь за край повозки, спрыгнула вниз.
Плохое чувство равновесия едва не привело её к падению, но Бай Ци, проворно подхватив девушку, удержал её от падения.
— Поосторожнее, — с лёгкой досадой произнёс он.
В ответ Ин Юэ рассмеялась — простодушно, даже немного глуповато, но искренне.
— Я думала, что не упаду, — тихо призналась она.
Перед прыжком Ин Юэ действительно была уверена, что приземлится без проблем.
Если же спросить, что же внушило этой неумехе такую иллюзию, то, вероятно, причина крылась в невероятных событиях, произошедших с ней сегодня. Подобного не описать даже в романах, и если бы она рассказала об этом кому-то, её наверняка сочли бы сумасшедшей.
Кроме того, Ин Юэ было неловко просить Бай Ци или Чжао Ко помочь ей слезть, хотя, согласно данным системы, она была их госпожой, а они — её подданными.
Казалось бы, она могла приказывать им без зазрения совести, но для Ин Юэ Бай Ци и Чжао Ко были спасителями.
Если бы не они, её, возможно, уже не было бы в живых.
Как же она могла так бесцеремонно распоряжаться ими? Это было бы верхом чёрной неблагодарности.
Когда Бай Ци отпустил её, Ин Юэ опустила голову и снова тихо поблагодарила:
— Спасибо, Бай Ци. Ты снова меня спас.
— Это моя обязанность, молодая госпожа Ин. Не стоит беспокоиться, — по-прежнему сдержанно ответил Бай Ци.
Затем он помог девушке подняться в новую повозку, купленную Чжао Ко, и велел ей немного подождать внутри.
Сам же он отправился к повозке, на которой они «сбежали» из столицы, чтобы забрать оставшиеся вещи, заодно позвав с собой Чжао Ко.
На этот раз юноша не стал упрямиться и быстро принялся за работу.
По сути, забирать стоило лишь две вещи: драгоценности и деньги… и оружие.
Погодите.
Оружие?..
Только что перетащивший ценности в новую повозку Чжао Ко остолбенел, увидев, как Бай Ци достаёт из-под сиденья меч и саблю. Мужчина прикрепил саблю к своему поясу, а затем протянул меч Чжао Ко.
Лишь сейчас юноша осознал, что этот человек подготовил заранее даже оружие.
Заметив его ошеломлённый взгляд, Бай Ци сказал:
— Я не знал, какое оружие тебе ближе, поэтому выбрал меч. Большинство воинов моего времени предпочитали именно его.
Чжао Ко невольно вздохнул про себя, понимая, что его позиция долго не продержится.
Потому что Бай Ци… был чертовски надёжным.
Становление его врагом, пожалуй, стало самым невезучим событием в короткой жизни Чжао Ко.
Но если Бай Ци на твоей стороне… казалось, можно было расслабиться и больше никогда не прилагать усилий.
Мысленно поругав себя за такие слабые мысли, Чжао Ко прикрепил меч к поясу и направился исполнять роль возницы.
Когда повозка тронулась, Ин Юэ, глядя на сидящего неподалёку Бай Ци, спросила:
— Нам больше не нужно делать крюк?
— Нет необходимости, — ответил он.
Изначально они петляли лишь потому, что не знали дороги в Юнчжоу.
Теперь же, когда направление было ясно, можно было ехать напрямик. К тому же, в той конюшне Чжао Ко, «подозрительный человек», уже оставил «ложный след», сообщив, что они направляются в Цинчжоу.
— Хорошо… — кивнула Ин Юэ, показывая, что поняла.
Затем она услышала, как Бай Ци добавил:
— Сегодня нам придётся ехать всю ночь, и отдыхать будет негде. Если позже вы почувствуете усталость, молодая госпожа Ин, попробуйте вздремнуть прямо в повозке.
— Хорошо, — красивая девушка кивнула головой, заверив его: — Я не настолько изнеженная.
***
Ночью, ближе к четвёртой страже Бай Ци и Чжао Ко снова сменились: Чжао Ко вернулся в повозку отдохнуть, а Бай Ци продолжил править лошадьми.
Ин Юэ же ещё во второй страже уже не могла держать свои прекрасные глаза открытыми и крепко уснула.
Но в столице в это время царил полный хаос.
Всё потому, что ночной сторож, проходя мимо резиденции принца Жуя, уловил тяжелый запах крови.
Набравшись смелости, он постучал в ворота, но не получил ответа, не было даже привычного ворчания привратника, которого разбудили среди ночи. Это заставило его понять: что-то было не так.
Будучи простолюдином, он не осмелился предпринять какие-либо действия, поэтому поспешил в управу и сообщил властям.
После этого в столице начался переполох.
На свадьбе принца Жуя присутствовало множество знатных особ и сыновей высокопоставленных чиновников, разделявших его сомнительные вкусы.
А значит, в «кровавой бане» в резиденции принца погибло немало важных персон. В мгновение ока всех связанных с этим делом чиновников — от начальника столичного округа до местных судей — подняли среди ночи и, вытащив из постелей, заставили немедленно заняться расследованием.
Вскоре столицу наполнили ругань вызванных на дело чиновников, рыдания и стоны семей, потерявших сыновей, и яростные крики, направленные на тех, кто совершил это жестокое злодеяние.
Последующие несколько дней эта тема оставалась главной в разговорах жителей столицы, хотя никто и не осмеливался громко говорить о произошедшем.
Расследуя массовое убийство в резиденции принца Жуя, ищейки императорского двора так и не добрались до того городка, где Бай Ци велел Чжао Ко оставить ложный след, ведущий в Цинчжоу.
Недалеко от столицы их след полностью потерялся, и дело осталось нераскрытым.
Стоит также упомянуть, что после обнаружения в резиденции принца Жуя тел без единого выжившего, на утреннем приёме император потребовал от всех, чьи родственники погибли, предоставить списки имен для опознания тел управой и судами.
Естественно, отец Ин Юэ, тот самый хоу по фамилии Ли, включил в список имя своей «приёмной дочери».
Однако начальник столичного округа сообщил ему, что среди опознанных тел никого по имени «Ли Юэ» не оказалось.
Поскольку предоставленный Ли-хоу портрет Ин Юэ был поразительно красив, чиновник предположил, что девушку, возможно, похитили убийцы из-за её неземной красоты.
Из-за этого биологический отец Ин Юэ, Ли-хоу, и вся его семья оказалась в крайне неловком положении, став объектом насмешек и косых взглядов чиновников.
— Почему наши дети погибли, а твоя дочь просто пропала и, возможно, ещё жива?
В конце концов, Ли-хоу, рыдая и клянясь, искренне заверил всех, что отрекается от «опозорившей его бесстыдной дочери» и торжественно вычеркнул Ин Юэ из семейного реестра. Лишь после этого косые взгляды на семью Ли немного поутихли.
Разумеется, Ин Юэ, находившейся далеко от столицы, не суждено было узнать об этих событиях.
***
Спустя более полумесяца пути Ин Юэ, Бай Ци и Чжао Ко наконец достигли своей цели — Юнчжоу.
Чем дальше на запад они продвигались по территории провинции, тем больше Бай Ци и Чжао Ко замечали разницу между местными жителями и обитателями восточных земель.
Когда Ин Юэ, сидя в повозке, украдкой приподняла занавеску, чтобы взглянуть на пейзажи Юнчжоу, внезапно произошло нечто неожиданное.
В землю перед ними с глухим стуком вонзился окровавленный мясницкий тесак, отчего запряженные лошади испуганно заржали.
Затем из-за деревьев выскочила группа крепких мужчин.
Их предводитель, тот самый, что метнул тесак, громовым голосом провозгласил фразу, которую Ин Юэ до этого слышала только в детских сказках:
— Это ограбление! Хотите пройти? Оставляйте выкуп!
Затем он добавил ещё громче:
— Баб не берём, смазливых и белокожих мальчишек тоже, нам нужны только деньги!
Произнося это, крепкий бандит с презрением окинул взглядом худощавого Чжао Ко, чем окончательно сбил того с толку.
Чжао Ко вопросительно уставился на мужика.
Когда я что-то не понимаю, это не я тупой, а вы!
Примечание:
1 стража — 19.00 – 21.00
2 стража — 21.00 – 23.00
3 стража — 23.00 – 1.00
4 стража — 1.00 – 3.00
5 стража — 3.00 – 5.00
6 стража — 5.00 – 7.00
7 стража — 7.00 – 9.00
8 стража — 9.00 – 11.00
9 стража — 11.00 – 13.00
10 стража —13.00 – 15.00
11 стража — 15.00 – 17.00
12 стража —17.00 – 19.00
Примерная карта провинций. Герои должны двигаться от красной звездочки к золотому сердечку
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|