О произведении

«Я покорю гарем, выращивая цветы» Автор: Цзюнь Сы Му Эр

Синопсис:

Чу Цзинь пятнадцать лет прожила как деревенская девушка, но в день своего совершеннолетия ее привезли в столицу и сообщили, что она — давно потерянная законная старшая дочь Резиденции Гунцзя.

Однако, вернувшись в Резиденцию Гунцзя, она обнаружила, что в поместье уже есть старшая госпожа. Та, что заняла ее место, — яркая и очаровательная девушка, чья красота и таланты прославились на всю столицу.

В Резиденции Гунцзя Чу Цзинь жила осторожно и робко, но случайно обнаружила, что может слышать голоса цветов.

И тогда... она узнала много маленьких секретов.

Ее родная мать презирала ее за то, что она выросла в деревне, считая грубой и неотесанной, а ее доброта была лишь притворством.

Жених Чу Цзин Шу был выдающимся человеком, известным в столице благородным господином, но изначально он был помолвлен с Чу Цзинь еще до рождения и должен был стать ее женихом.

Старшие члены семьи на словах сочувствовали ее судьбе, но за спиной смеялись над ней, говоря, что ее участь не так хороша, как у Чу Цзин Шу.

...Позже ее выдали замуж за Наследного принца, которого цветы называли гомосексуалистом.

Все ждали, когда же она станет посмешищем и проведет всю жизнь как вдова при живом муже.

Ждали, ждали, и дождались того дня, когда она стала хозяйкой центрального дворца, самой знатной женщиной Поднебесной.

Чу Цзинь считала Наследного принца необычайно красивым, благородным и талантливым. Вот только он любил поучать ее во всем: игре на цине, шахматах, каллиграфии, живописи, а также стратегиям и хитростям. У Чу Цзинь даже возникло странное ощущение, будто она вышла замуж за наставника.

Однажды уголки глаз Чу Цзинь покраснели, в ее оленьих глазах стояли слезы, алые губы припухли и стали яркими, как кровь.

Темные глаза Наследного принца словно подернулись туманом, а голос стал невероятно низким и хриплым:

— Ну что, научилась?

Чу Цзинь прикусила губу. Кончик языка онемел. Где же обещанный гомосексуализм???

· Это милая и нежная история в вымышленном мире, 1v1, оба героя невинны, развитие отношений постепенное. У героини есть «золотой палец» (особая способность). Мужской персонаж не гомосексуалист!

Теги контента: Союз, заключенный на небесах; Милая история.

Ключевые слова для поиска: Главная героиня: Чу Цзинь ┃ Второстепенные персонажи: Следующая работа «Перерождение: Я стала императрицей» (просьба добавить в избранное) ┃ Прочее:

Краткое содержание: Узнав правду о своем происхождении, я смогла слышать голоса цветов.

Основная идея: Непрерывно самосовершенствоваться и не отступать перед трудностями.

Краткий обзор:

Чу Цзинь — законная старшая дочь Резиденции Гунцзя, но ее личность была подменена, и она выросла в деревне. Позже ее находит брат. Поначалу она чувствует себя неуверенно и робко, но внезапно обретает способность слышать голоса цветов и узнает много тайн.

Затем она встречает нынешнего Наследного принца, Гу Чэнь Яня, человека со сложным характером, которого окружающие считают гомосексуалистом.

По воле случая они встречаются при разных обстоятельствах, знакомятся, узнают друг друга, влюбляются и решают быть вместе.

Язык произведения естественный и плавный, стиль изложения тонкий, сюжет интересный. Особенно трогательно показаны постепенно развивающиеся чувства героев. Преображение героини, которая при поддержке главного героя превращается из куколки в бабочку и становится достойной восхищения супругой Наследного принца, особенно греет душу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение