— Мои родители?
Рука Цзяоцзяо замерла. Она инстинктивно подняла голову, глядя на Цюэ’эр и Матушку Ю: — Мне стоит их видеть?
— Вам следует спросить себя, хотите ли вы их видеть, — Матушка Ю осторожно налила ей миску Супа из краба и рыбьих губ.
Цзяоцзяо посмотрела на маленькую глазурованную чашу рядом с собой и нахмурилась. Честно говоря, она не хотела видеть Отца, но хотела увидеть Маму.
Она долго думала, опустив голову, и тихо сказала: — Мужчинам не следует входить во внутренний двор. Пригласите только мою Маму.
— Слушаюсь.
Цзяоцзяо отпила немного супа. Сладкий вкус проник в самое сердце, оставляя аромат на губах и зубах.
Она смотрела в окно, и в сердце ее постепенно нарастала радость.
В поле зрения появилась знакомая фигура. Она, не сдерживая радости, встала, чтобы встретить ее: — Мама!
Цзяоцзяо радостно подбежала к ней, но почему-то почувствовала отчуждение, словно между ними выросла стена.
Они были так близко, но никто не протянул руку.
— Цзяоцзяо... — Юй Ши смотрела на девушку перед собой, ставшую такой яркой и красивой. Радость в ее глазах постепенно померкла, сменившись тревогой.
— Мама уже обедала? Поешьте со мной, — Цзяоцзяо немного растерялась и поспешно велела пригласить ее в дом.
Как только Юй Ши услышала, что она еще не ела, она тут же забеспокоилась: — Скорее иди есть, не обращай на меня внимания. Ты с детства слабенькая, желудок у тебя слабый, нельзя голодать.
Услышав это, Цзяоцзяо невольно покраснела глазами. Когда она была маленькой, она была привередлива в еде, и Мама всегда так уговаривала ее.
Юй Ши последовала за Цзяоцзяо в дом. Увидев стол, заставленный изысканными блюдами, она вдруг вспомнила, что находится в поместье Начальника, и снова стала скованной.
Внутри и снаружи было двадцать служанок, но не слышалось ни единого лишнего звука. Она стояла у края зала, не смея ни сесть, ни войти.
— Мама, присядьте, — пока она говорила, служанка уже подала миски, палочки и чаши.
Юй Ши неловко села, подняла голову и с любовью посмотрела на Цзяоцзяо: — В мгновение ока ты стала совсем взрослой.
Цзяоцзяо положила ей еду, улыбаясь: — Да, прошло уже девять лет.
Юй Ши, услышав слова "девять лет", опустила глаза и голову. Вспомнив, зачем пришла, она почувствовала еще большую вину и не могла вымолвить ни слова.
— Мама, что с вами?
Взгляд ее скользнул, и она заметила царапины и синяки на ее белоснежном запястье.
Сердце ее сжалось, и она поспешно схватила ее за руку: — Что это?
Цзяоцзяо опешила, а затем, опомнившись, поспешно отдернула руку и смущенно улыбнулась: — Ничего, вчера споткнулась о лиану в саду.
У Юй Ши сердце сжалось от боли, юбка ее была вся в складках: «Евнух неполноценен, он наверняка любит мучить людей. Моей Цзяоцзяо всего пятнадцать лет!»
Видя, как лицо Мамы покраснело, и она хочет что-то сказать, но не осмеливается, она повернулась к Матушке Ю и Цюэ’эр: — Я хочу поговорить с моей Мамой наедине.
— Слушаюсь.
В одно мгновение в комнате остались только Цзяоцзяо и Юй Ши.
— Мама, вы...
Не успела она заговорить, как Юй Ши резко бросилась к ней, горько плача: — Цзяоцзяо, это Мама слабая и беспомощная, я виновата перед тобой. Тебе не следовало терпеть эти страдания, не следовало терпеть...
— Мама, — у Цзяоцзяо защипало в носу, и она тоже заплакала.
Она обняла Юй Ши, тихонько поглаживая ее по спине, и тихо сказала: — Мама, Начальник очень хорошо ко мне относится. Я не страдаю, правда не страдаю.
Дочь нежно и ласково успокаивала ее. Юй Ши еще больше переживала из-за того, что та была слишком послушной и рассудительной, сообщая только хорошие новости.
Цзяоцзяо вытерла ей слезы и налила миску супа: — Мама, попробуйте, этот суп очень вкусный.
Юй Ши держала маленькую глазурованную чашу. Ароматный запах достиг ее ноздрей, но не вызвал ни малейшего аппетита.
Цзяоцзяо увидела, что на руках Мамы желтоватые мозоли, а воротник и манжеты ее одежды выстираны добела, и почувствовала боль в сердце: — Разве вы не открыли лавку румян? Почему же...
Юй Ши смущенно прикрыла рукава, с трудом натянув улыбку: — Ты же знаешь мой характер, Мама? Оно не порвано, все еще хорошее.
Цзяоцзяо, видя, как она отводит взгляд, поняла, что это неправда. Она вошла во внутреннюю комнату, достала из-под туалетного столика банкноту в пятьдесят лянов серебра, вернулась в зал и сунула ее Юй Ши: — Мама, это от чистого сердца, возьмите.
Не много, но хватит на еду и одежду надолго. Если лавка не идет, продайте ее и купите несколько му земли в деревне, тоже можно жить.
Она только что устроилась, неизвестного было слишком много, она не могла помочь во всем.
Раз уж они ее не признают, Цзяоцзяо и не хотела помогать.
Она дала денег только потому, что ей было жаль Маму.
— Как я могу брать твои деньги! — Юй Ши широко раскрыла глаза и поспешно сунула банкноту обратно в руку Цзяоцзяо, совершенно забыв о том, что Хэ Гуанчжу велел ей прийти за деньгами. — Тогда семья уже виновата перед тобой, эти деньги Мама не может взять.
Цзяоцзяо хотела еще уговорить, но увидела, как Юй Ши в спешке встала и пошла к выходу: — Мама уже довольна, что снова тебя увидела. Мама пойдет.
— Мама! — позвала она, с покрасневшими глазами бросившись за ней.
— Моя Цзяоцзяо выросла, это так хорошо, — Юй Ши не удержалась и нежно погладила ее по волосам на висках, осторожно, боясь растрепать. — Если бы только ты не была ребенком из такой семьи, как наша.
Как только слова слетели с губ, Юй Ши немного испуганно убрала руку и улыбнулась ей: — Мама сейчас вернется. Если будет возможность, Мама снова придет навестить тебя.
— Мама... — Цзяоцзяо смотрела на ее глаза, покрытые множеством мелких морщинок, и со слезами тихо пробормотала.
Матушка Ю, видя печаль Цзяоцзяо, улыбнулась: — Впереди еще долгие дни. Если госпожа хочет навестить девушку, достаточно предупредить за несколько дней, — сказала она и повернулась к Цзяоцзяо. — Девушка, не плачьте больше. Если вы навредите себе, госпожа тоже будет переживать.
— Верно, верно, матушка говорит совершенно правильно, — Юй Ши дважды поторопила ее. — Цзяоцзяо, ты ведь даже не поела, скорее иди.
— Тогда пусть матушка Ю проводит Маму.
— Не беспокойтесь, госпожа.
Цзяоцзяо стояла у двери, провожая Юй Ши взглядом, пока та не вышла за ворота двора.
Она опустила голову, глядя на смятую в руке банкноту, и невольно заплакала.
*
Матушка Ю провожала Юй Ши. До этого она не разглядывала ее внимательно, но теперь, глядя на нее вблизи, она почувствовала что-то странное: эта дочь и мать совсем не похожи.
Но может быть, дочь похожа на отца?
Она покачала головой, решив, что это просто ее фантазии.
— Большое спасибо, матушка, — Юй Ши вышла из боковой двери и повернулась, чтобы поблагодарить Матушку Ю.
— Ну как? Сколько дала? — Выскочил мужчина средних лет с густыми бровями, одним веком и квадратным лицом, полный нетерпения.
Матушка Ю взглянула на него, слегка нахмурившись: «Кажется, и на отца не очень похожа...»
Юй Ши выглядела смущенной, тайком потянув Хэ Гуанчжу за рукав, чтобы он замолчал: — Матушка, вы так хлопочете. Впредь Цзяоцзяо придется еще заботиться о вас.
Этот ребенок с детства слабенький, привередлив в еде и плохо переносит лето.
— Не беспокойтесь, госпожа. Повара в поместье все из Императорской кухни, а Императорский лекарь всегда готов прийти по вызову. Вам не стоит волноваться.
— Эта девчонка такая удачливая, даже ест императорские блюда! — Хэ Гуанчжу радостно рассмеялся, глаза его бегали, словно он что-то подсчитывал.
— Тогда мы пойдем, — Юй Ши с натянутой улыбкой сказала.
— Госпожа, счастливого пути.
Хэ Гуанчжу нетерпеливо потянул Юй Ши домой: — Говори же! Сколько денег дала?
— Дочери живется нелегко, как я могла попросить?
— Ей живется нелегко? Носит золото и серебро, ест деликатесы, а даже медной монеты не дала, неблагодарная! Дела в семье идут плохо, а на свадьбу брата еще нет приданого...
— Ты считаешь, что ей хорошо живется, а ты пойдешь туда?!
Матушка Ю стояла у двери, глядя на спорящих и удаляющихся двоих, погруженная в размышления:
Неужели такие обычные муж и жена могли родить такую красавицу, способную затмить страну?
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|