Это действительно было совпадением. Третья Госпожа получила травму именно в тот момент, когда обеих служанок не было рядом, и именно она сама велела им уйти. Кто же тогда нанес удар в такое удачное время?
Неудивительно, что Тайтай заподозрила служанку Сяомэй. Кто велел ей, простой служанке для черновой работы, заниматься тем, что не входило в ее обязанности?
Слишком много совпадений, собравшихся вместе, действительно трудно принять.
Слова служанок Билю и Хунъин теперь никто не мог подтвердить, ведь Третья Госпожа так некстати потеряла память!
Однако, судя по тому, как они служили ей в эти два дня, она не заметила в них ни малейшего признака нечистой совести.
К тому же, будучи старшими служанками, они вряд ли были настолько глупы, чтобы идти против своей хозяйки, от которой зависели!
— Мама Цянь здесь?
— спросила Чучу. Она слышала множество дыханий, но не могла определить, кто именно присутствует, поэтому могла только задать вопрос вслух.
— Госпожа, старая служанка здесь!
— раздался этот слегка знакомый голос. Судя по тону, Мама Цянь, похоже, была удивлена, что ее позвали.
Не дожидаясь, пока Чучу заговорит, Старый Господин продолжил:
— Мама Цянь, почему вы так быстро оказались в маленьком саду?
— Старый Господин, поймите правильно!
— Мама Цянь была совершенно спокойна. — В то время Третья Наложница как раз варила лекарство. Третья Наложница уже уснула, поэтому старая служанка велела расторопной служанке приготовить отвар. Затем я собиралась пойти в Беседку под Луной к Госпоже, чтобы навестить ее.
Ранее Тайтай прислала человека передать, что Госпожа утром чувствовала себя неважно, и старая служанка хотела ее проведать.
Не успела я войти в Беседку под Луной, как услышала крик служанки Сяомэй, поэтому старая служанка поспешно бросилась туда.
Таким образом, объяснение Мамы Цянь звучало вполне логично. Родная мать Третьей Госпожи, Третья Наложница, болела, и ее главная служанка вполне могла прийти навестить Третью Госпожу.
Обитель Изящной Яшмы Третьей Наложницы и Беседка под Луной Третьей Госпожи располагались рядом. Если бы не болезнь Третьей Наложницы, Третья Госпожа не переехала бы в Беседку под Луной, расположенную рядом с Обителью Изящной Яшмы. Это Лаое, опасаясь, что Третья Госпожа заразится, специально выделил ей эту уединенную Беседку под Луной.
Среди восьми детей семьи Цзян только у Третьей Госпожи был свой собственный двор. Однако Третьей Госпоже было всего восемь лет, и она жила одна в таком юном возрасте. Остальные братья и сестры не особо завидовали, тем более что у нее была болезнь глаз, и жить отдельно было своего рода способом избежать лишних контактов.
Мама Цянь увидела, что Старый Господин больше не говорит, немного подумала и добавила:
— Старый Господин, прошу прощения за мою дерзость. У старой служанки есть мысль по поводу травмы Третьей Госпожи.
— Вот как?
Говорите без стеснения!
— сказал Старый Господин с некоторым интересом.
— В маленьком саду под деревьями османтуса есть качели!
Третья Госпожа всегда любила сидеть на этих качелях. Два года назад Лаое велел установить их именно для Третьей Госпожи.
Старая служанка думает, а не могла ли Третья Госпожа упасть с качелей, когда качалась, и удариться головой?
Мама Цянь говорила осторожно, словно что-то обдумывая.
Все вокруг в маленьком саду было вымощено галькой, и если нечаянно упасть с качелей, действительно легко разбить голову. Мысль Мамы Цянь была вполне разумной.
— Хуэйя упала на гальку?
— спросил Старый Господин, глядя на Маму Цянь.
— Именно так. Эта мысль пришла мне в голову, когда я увидела Госпожу. Тогда все ее лицо было в крови, и пятно крови было именно на гальке!
Это, по мнению старой служанки, самая вероятная причина!
Вокруг никого не было, только робкая и трусливая служанка для черновой работы, а две личные служанки тоже случайно отсутствовали. Если только девушка с болезнью глаз не упала сама, какая еще причина могла быть более убедительной?
— Чжун, а вы как думаете?
Прошло уже несколько дней, вы нашли какие-нибудь улики?
— спросил Старый Господин у Тайтай.
Этот вопрос, словно брошенный в озеро камень, вызвал рябь. Третья Госпожа услышала какие-то звуки: легкое столкновение фарфора, глухой стук, словно о деревянный столб, и звон украшений из жемчуга и нефрита.
Стоило немного подумать, чтобы понять: остальные присутствующие в комнате с большим нетерпением ожидали результатов расследования Тайтай.
— Невестка бесполезна, за эти дни много раз проводила расследование, но безрезультатно. В тот день в поместье было тихо, многие уехали вместе с невесткой, поэтому подозрительных людей не обнаружилось. Поэтому невестка осмеливается предположить, что травма Хуэйя действительно могла быть вызвана случайным падением!
Однако, будучи матерью Хуэйя, невестка не смогла должным образом присмотреть за ней, и это большая вина невестки. Прошу отца наказать меня.
Сказав это, Тайтай опустила глаза, и в комнате снова воцарилась тишина.
Эта Тайтай была умна. Она воспользовалась предположением Мамы Цянь и открыто признала свою вину на глазах у всех. Даже если бы Старый Господин хотел ее наказать, он, вероятно, отказался бы из-за такого отношения!
К тому же, если разобраться, ее вина по неосторожности кажется меньше, чем вина служанок… Похоже, следующие на очереди — ее две личные служанки, которые станут пушечным мясом!
— Тайтай, вы слишком скромны. Вы сейчас управляете домом, и, конечно, не можете постоянно находиться рядом с Третьей Госпожой. Как можно винить вас в таком недосмотре?
К тому же, за господами всегда присматривают служанки и горничные. Иначе зачем мы их нанимаем!
По моему мнению, наказывать следует тех служанок, которые плохо присматривали!
Это был голос Второй Наложницы, Третья Госпожа узнала его. Кажется, в тот день, когда она очнулась, Вторая Наложница тоже говорила таким же резким голосом.
В такой момент выступить и помочь Тайтай решить проблему — неплохой выбор. Теперь Чучу очень хотела узнать, что скажет Четвертая Наложница!
Действительно, раздался мягкий голос Четвертой Наложницы. Она сказала:
— Верно, виноватые должны быть наказаны. Однако за Третьей Госпожой всегда ухаживали эти две старшие служанки. Если их накажут, где же найти подходящих людей для Третьей Госпожи?
Третья Госпожа так сильно ранена, а Третья сестра больна и еще не знает новостей… — Голос ее дрогнул и оборвался.
Впервые слушая Четвертую Наложницу вблизи, Чучу очень восхищалась ею. Хотя она создавала трудности, она делала это так, что казалась внимательным и добрым человеком. Вторая Наложница действовала прямо, а она — с колебанием, заставляя людей теряться.
Похоже, жизнь Тайтай была нелегкой!
— Я не могу обойтись без двух служанок… — добавила Чучу в этот момент. Хотя это могло показаться неуважительным, Чучу не беспокоилась о том, что подумает о ней Тайтай.
Чучу не видела, но лицо Тайтай действительно выглядело не очень хорошо. Ранее она уже колебалась, стоит ли рассказывать Третьей Наложнице о случившемся с Третьей Госпожой, а теперь эти двое подняли еще один вопрос: следует ли наказать двух служанок Третьей Госпожи?
К счастью, она знала этих двоих не первый день, и у Тайтай были свои методы. Она тихо обратилась к Старому Господину Цзяну:
— Невестка стыдится!
Прошу отца помочь невестке принять решение: следует ли сообщать Третьей Наложнице о Хуэйя, и следует ли наказывать этих двух служанок?
— Ах, вы! Раз уж вы управляете домом, должны смело действовать по своему усмотрению!
Не оглядывайтесь по сторонам, не будьте нерешительны!
Управляющий домом семьи Цзян не может быть таким.
Двум служанкам назначить наказание — лишить жалованья на год, временно оставить на испытательный срок в один год. Рядом с Сяо Сань следует добавить еще людей!
Что касается ее травмы, это все равно не скрыть надолго, так что выберите время и расскажите сами!
— сказал Старый Господин твердо.
— Невестка поняла!
— Тайтай подняла глаза с легкой улыбкой. Ее взгляд как бы случайно скользнул по Второй и Четвертой Наложницам, и, увидев их смущенные лица, она почувствовала еще большее удовлетворение.
(Нет комментариев)
|
|
|
|