Глава 6

Бесконечно длинный черный туннель, окруженный вечной тьмой. Как бы Лян Чучу ни всматривалась, она не могла разглядеть ни малейшего проблеска света. Ей казалось, что она заблудилась, но где именно — она совершенно не помнила. Даже то, кто она такая, стало расплывчатым.

Она чувствовала себя легким ветерком, плывущим вперед по этому туннелю. Но неизменная чернота вокруг создавала ощущение, будто она вовсе не двигалась, а оставалась на месте.

Одиночество и страх, поднимавшиеся из глубины души, лишали ее возможности думать.

Неизвестно когда, Чучу вдруг заметила перед собой слабый огонек. Свет размером с горошину постепенно растянулся в призрачный образ, из которого возникла знакомая фигура. Воспоминания, которые она почти забыла, хлынули наружу.

— Линь Цзэя! Линь Цзэя, ты меня видишь? Ты пришел спасти меня?

Чучу подумала, что провела в этой черной дыре невесть сколько времени, и Линь Цзэя, должно быть, пришел ее искать! Сердце наполнилось благодарностью, и ее смятенная душа, казалось, обрела покой.

Однако Линь Цзэя в световом образе не ответил, лишь внимательно рассматривал Чучу с головы до ног. Это ее очень удивило. Почему Линь Цзэя молчит? Он никогда раньше так на нее не смотрел. Почему?

Лян Чучу невольно опустила взгляд и обнаружила, что выглядит совсем иначе. На ней была не привычная футболка и джинсы, а длинное платье из светло-зеленой вуали, расшитое крупными цветами бегонии. Взглянув на свои руки, она увидела, что они маленькие и белоснежные, с розовыми, как жемчужины, пальчиками — сразу видно, что их хозяйка постоянно ухаживала за ними.

Это была не она!

Только тут Чучу внезапно вспомнила, что каким-то странным образом вселилась в тело раненой маленькой девочки. Но это была не она! Она — Лян Чучу, Мастер Фантомных Глаз со сверхспособностями из XXI века. У нее была куча хороших друзей, был любимый человек, и она совсем не хотела становиться этой жалкой дочерью наложницы!

От этой мысли образ Линь Цзэя в световом шаре начал расплываться. Чучу испугалась и инстинктивно попыталась подбежать и схватить его. Она же еще ничего не сказала, как Линь Цзэя мог просто так уйти? Она еще не сказала, что она — Лян Чучу!

Едва ее белоснежные пальцы коснулись света, как от кончиков пальцев по телу пробежало странное ощущение, похожее на зуд и онемение. Чучу невольно вскрикнула и в следующую секунду очнулась.

Перед глазами мелькнул неясный белый свет, но когда Чучу попыталась с усилием открыть глаза, чтобы рассмотреть получше, она поняла, что перед ней по-прежнему кромешная тьма. Гладкая ткань под кончиками пальцев, похоже, была парчовым одеялом.

Что ж, похоже, она все-таки стала той несчастной слепой дочерью наложницы. Хотя она пока не знала, сколько «ей» лет, но болезнь глаз, вероятно, длилась не один день, так что вряд ли зрение могло восстановиться мгновенно.

В комнате было тихо, лишь снаружи доносились едва слышные шаги и разговоры — видимо, кто-то разговаривал под окном. Полежав немного, Чучу почувствовала, что больше не может оставаться в постели. Раз уж она не в силах изменить реальность, ей оставалось только принять ее. Она вспомнила, как жила в мегаполисе и всегда мечтала уехать куда-нибудь на природу, подышать свежим воздухом. Ее нынешнее положение напоминало жизнь в древности, значит, окружающая среда должна быть очень хорошей! Почему бы не посидеть у окна и не подышать свежим воздухом?

Едва она нащупала ногами край кровати, собираясь спуститься, как почувствовала под ногами что-то мягкое, а затем раздался испуганный возглас:

— Госпожа, вы проснулись? Почему не позвали Билю, чтобы она вас обслужила?

Оказалось, это Билю спала у ее кровати, и она чуть не наступила на нее. Но Билю, похоже, совсем не рассердилась. Конечно, ведь теперь она — госпожа!

После недолгого шуршания чьи-то сильные руки легли под ее локти.

Немного пошарив руками, она наконец села у окна. Звонкое пение зимородков снаружи стало слышнее, и тоска в сердце Чучу немного улеглась. Хотя она не знала, почему превратилась в маленькую девочку, сама идея путешествия во времени была ей знакома.

Она вспомнила, что в их группе был человек, способный путешествовать во времени — Симин! Хотя они никогда не обсуждали эту тему, она знала, что подобные вещи, как путешествие во времени, очень сложны и требуют особых способностей. Говорили, что семья Симина обладала этими способностями из поколения в поколение!

Неожиданно она сама переселилась душой! Или, возможно, она просто не выпила отвар Госпожи Мэн, поэтому помнила свою прошлую жизнь.

Вспоминая о прежних товарищах и совместной работе, Чучу почувствовала еще большую тоску. К сожалению, она ничего не могла поделать со своим нынешним положением и могла лишь временно смириться. Раньше она привыкла решать проблемы с помощью своих сверхспособностей, а теперь ей предстояло испытать жизнь обычного человека, даже слабого обычного человека, в роли этой «Третьей Госпожи».

После того как Билю помогла ей позавтракать, несколько служанок усадили ее в бамбуковый паланкин. Говорили, что нужно отправиться в Обитель Почтения и Радости к Старому Господину.

Похоже, Старый Господин действительно заботился об этой своей внучке и хотел расспросить ее о травме!

Она впервые ехала в таком бамбуковом паланкине и думала, что будет неудобно, но, к ее удивлению, поездка оказалась очень плавной. Вероятно, носильщики были опытными.

По дороге им встретилось несколько групп людей, но для нынешней Чучу все они были незнакомцами, поэтому она просто молчала.

Билю помогла Третьей Госпоже войти в главный зал Обители Почтения и Радости. Старый Господин, Тайтай и обе наложницы уже были там. К счастью, все понимали неудобства Третьей Госпожи и не стали упрекать ее за опоздание.

Старый Господин с беспокойством спросил Чучу:

— Хуэйя, как ты себя сегодня чувствуешь? Рана все еще болит?

Чучу на мгновение замерла, явно не привыкнув к такой теплоте со стороны дедушки и к имени «Хуэйя», но быстро кивнула:

— Сегодня намного лучше. Я хорошо спала вчера, наверное, немного восстановилась!

— Отец, вчера я пригласила доктора Лю из Зала Тысячи Золотых осмотреть Сяо Сань, — вмешалась Тайтай. — Доктор Лю сказал, что рана уже начала заживать и через некоторое время затянется. Но вот насчет проблемы с памятью Сяо Сань доктор Лю не смог сказать ничего определенного. В конце концов, такие травмы редки, поэтому у доктора Лю нет хорошего способа лечения!

«Интересно, какое сейчас выражение лица у дедушки?» — подумала Чучу. Наверное, сочувственное. Ведь он искренне любил эту несчастную внучку.

Глаза Старого Господина действительно были полны сочувствия. Выслушав Тайтай, он спросил:

— Чжун, в тот день, когда Сяо Сань поранилась, ты, говорят, повела людей на прогулку на Гору Феникса? Кто оставался дома?

Тайтай взглянула на Вторую и Четвертую Наложниц, затем опустила голову и ответила:

— В тот день невестка увидела, что погода хорошая, а дети заскучали дома, поэтому повела их на Гору Феникса проветриться. Я хотела взять с собой и Хуэйя, но утром того дня она вдруг почувствовала себя нехорошо и не поехала. Я подробно проинструктировала двух ее старших и четырех младших служанок и велела пригласить доктора, чтобы он прощупал пульс.

— Дома оставались старые служанки поместья — Мама Фан и Мама Сяо. Они обе давно служат в поместье и очень надежны! Я также послала известие к Третьей Наложнице, чтобы она присмотрела за Хуэйя. Кто бы мог подумать, что уже к концу часа У принесут весть, что Хуэйя ранена…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение