Глава 10

Сердце Хэ Си словно пронзил тяжелый молот. Она застыла на месте, руки и ноги похолодели. Боль в спине от раны от стрелы вернулась с новой силой, терзая кожу и разъедая кости. Эта боль пронзала ее насквозь.

— Не может быть… — бормотала она растерянно. — Этого не может быть…

Но в глубине души другой голос твердил ей: «Почему бы и нет?! Он давно хотел избавиться от генерала Хэ. С его хитростью он вполне способен на такое».

— Почему бы и нет? Мне об этом лично сообщил мой осведомитель в императорской библиотеке!

Тоба Миньэр смотрела на Хэ Си с холодной усмешкой. Казалось, она наконец сбросила свою прежнюю маску, сменив показную красоту и капризность на суровость и расчетливость.

— У тебя есть осведомитель в императорской библиотеке? Ты не боишься смерти?! — тяжело дыша, спросила Хэ Си, холодно глядя на нее.

— Ха-ха, ты такая жалкая и смешная, — рассмеялась Тоба Миньэр, отворачиваясь. — Думаешь, у тебя еще остались силы, чтобы противостоять мне? Думаешь, император поверит твоей бессвязной болтовне, когда ты так подавлена?

Хэ Си с ненавистью посмотрела на нее: — Ты слишком самоуверенна!

— Ха-ха, но я действительно опасаюсь силы, которая стоит за тобой. Раз ты не хочешь говорить, мне придется отправить тебя на тот свет, — резко сменила тему Тоба Миньэр. — Я доверяю только мертвым, так что… тебе лучше умереть!

Прислушавшись к звукам снаружи, она вдруг бросилась на Хэ Си так стремительно, что та не успела увернуться.

— А! — раздался короткий, пронзительный крик.

Тело Тоба Миньэр отлетело от Хэ Си, как от стены, и упало на пол, угодив в чьи-то объятия.

— Миньэр! — Юань Лян испуганно обнял Тоба Миньэр.

Из-под подола ее юбки проступила кровь. Тоба Миньэр тихо всхлипнула: — Ваше Величество… спасите… нашего ребенка!

— Хэ Си! Какая же ты жестокая! Миньэр еще за тебя заступалась, просила меня навестить тебя! — Юань Лян свирепо посмотрел на Хэ Си, которая была не меньше его потрясена, и пнул ее в плечо. — Если с ребенком что-то случится, я убью тебя, злодейка!

Он подхватил Тоба Миньэр на руки и выбежал из комнаты, крича: — Лекаря! Позовите главного лекаря!

Хэ Си, кашляя, поднялась с постели, вытерла кровь с губ и с отчаянием посмотрела в сторону, куда они ушли.

Она ничего не сказала и не собиралась ничего объяснять. Хэ Си поняла, что больше не понимает Юань Ляна. Она не понимала, как далеко он готов зайти ради укрепления своей власти. Неужели он не остановится, пока не останется совсем один?

Выкидыш наложницы Минь перевернул весь дворец с ног на голову.

Хэ Си быстро привели в Башню Яркой Луны. Внутри все было завешено плотными занавесками, в воздухе стоял тяжелый запах крови, а из-за занавесей доносились тихие женские рыдания.

Хэ Си бросили к ногам разъяренного императора.

— Хэ Си, ты довела Миньэр до выкидыша! Что ты можешь сказать в свое оправдание?!

— Мне нечего сказать.

Она уже не помнила, в какой раз повторяет эту фразу. Раньше он все равно не верил ни единому ее слову, а теперь у нее просто не было сил что-либо объяснять.

Ее апатия окончательно разозлила Юань Ляна. Он схватил чайную чашку и бросил ее в Хэ Си. Твердый фарфор разбил ей голову, а затем с грохотом разлетелся на осколки. Юань Лян свирепо посмотрел на нее: — Мерзавка! Я хотел сохранить тебе жизнь, но теперь вижу, что ты ее не достойна! Отправляйся в загробный мир вслед за своим отцом!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение