Глава 17: Встреча брата и сестры

Гостиница, в которой остановились Е Тонг Ю и остальные, находилась недалеко от Вань Хуа Лоу.

Она стояла у окна, глядя на ночное небо. Яркая луна не ведает о горечи людских расставаний, она всегда полна в ночи разлуки. Е Тонг Ю немного соскучилась по Е Чжи Цю. Она подумала, что Фу Вань Чжи сегодня должно быть гораздо тяжелее, чем ей.

Дверь открылась, и Фэн Ци У вошёл вместе с Цзи Ся. Он подошёл к столу и сел. — Пришло письмо от Фушу. Они успешно завершили свои дела и через два дня присоединятся к нам.

— Ура! Я так соскучилась по брату! Так вот какие хорошие новости ты имел в виду, брат Ци У! — Цзи Ся была вне себя от радости.

— Действительно хорошие новости, — Е Тонг Ю слабо улыбнулась. «Интересно, не доставил ли Чжи Цю им хлопот?» — подумала она.

— Завтра утром мы с сестрой Юй'эр сходим в Вань Хуа Лоу, навестим Фу Вань Чжи, — сказал Фэн Ци У, обращаясь к Цзи Ся. — А ты останешься в гостинице, никуда не уходи. Если ты потеряешься, то не сможешь вовремя встретиться с братом.

— Хорошо, я буду ждать вас здесь, ждать брата, — Цзи Ся послушно кивнула.

На следующее утро они отправились в Вань Хуа Лоу.

— Лучше тебе стать невидимой и пойти со мной. Такие места не подходят для девушек, — Фэн Ци У нежно заправил выбившиеся пряди волос Е Тонг Ю за ухо.

— Как скажешь.

Они пришли как раз вовремя — Фу Вань Чжи выступала на сцене. Сегодня на ней был светло-зелёный костюм, на ногах — ничего, изящные руки были открыты, а чёрные волосы собраны в простую причёску Лю Юнь Цзи и украшены заколкой с хризантемами и кисточками.

Вчерашний слуга, увидев Фэн Ци У, поспешил к нему, но тот отвел его в сторону и что-то прошептал на ухо. Слуга почтительно поклонился.

— Слушаюсь.

Они прошли в отдельную комнату на втором этаже, откуда хорошо просматривалась сцена.

Музыка стихла, танец закончился. Раздались аплодисменты и крики восторга. Фу Вань Чжи слегка поклонилась в знак благодарности. Её взгляд упал на кого-то в зале, и выражение её лица на мгновение застыло, но тут же сменилось дежурной улыбкой, и она ушла со сцены. Е Тонг Ю всегда была проницательна. Она проследила за взглядом Фу Вань Чжи и увидела молодого человека в синем одеянии, с которым та обменялась взглядами. Похоже, у этих двоих тоже была своя история, возможно, не такая, как у Мужун Яо Яо и Синь Хуа.

Увидев, как этот молодой человек направляется за кулисы, Е Тонг Ю и Фэн Ци У последовали за ним. Как и ожидалось, Фу Вань Чжи ждала его там.

— Вань Чжи, пойдём со мной. Вчера, когда ты вернулась домой, твоя мать отреклась от тебя. Тебе больше не нужно приносить им деньги.

— Мой отец умер, когда мне было шесть лет. И Чэнь только родился. Мама одна не могла прокормить троих, к тому же И Чэнь — мальчик, ему нужно учиться. Поэтому она отправила меня сюда, чтобы я училась танцевать и зарабатывала на жизнь. Если я уйду, как они будут жить?

— Твоя мать пожертвовала твоей жизнью ради своей семьи. Разве она считала тебя родной дочерью? Не она великая, а ты! Зачем ты мучаешь себя, чтобы показать её самоотверженность?

— Яо И, уходи. Девушки из публичных домов презираемы. Если ты будешь со мной, над тобой будут смеяться. Я не хочу портить твою репутацию, — Фу Вань Чжи стояла к нему спиной.

— Мне всё равно, что говорят люди. Я защищу тебя от злых языков, укрою от всех невзгод. Дай мне шанс, дай шанс себе, хорошо? — Яо И смотрел на неё с искренним выражением.

— Моя любовь давно превратилась в пепел в этом месте, где люди приходят и уходят. В моём возрасте девушки должны, как цветы, раскрывать свою красоту, встречать свою любовь. А моя красота — как товар, выставленный на всеобщее обозрение, она не принадлежит никому одному. К тому же у тебя большая семья, а моё положение слишком низкое. Нам суждено было только любить друг друга, но не быть вместе. Давай больше не будем встречаться.

Яо И смотрел на её спину и не видел, как по её щекам катятся слёзы. Е Тонг Ю встала перед Фу Вань Чжи и протянула руку, чтобы поймать падающую слезу. Да, её любовь в этом месте, где люди приходят и уходят, превратилась из прекрасного цветка в ужасный скелет. Двое любящих людей не могли быть вместе. Она так заботилась о нём, что даже пожертвовала своим счастьем. Эти слёзы были полны искренних чувств. И они действительно впитались в слезу.

— Вань Чжи, ты — любовь всей моей жизни, — сказав это, Яо И в отчаянии ушёл.

Что можно сказать об этом мужчине? Был ли он предан своему долгу перед семьёй, или он просто не был достаточно силён в своей любви, и ответственность была лишь предлогом для его нерешительности?

С незапамятных времён настоящая, всепоглощающая любовь редко встречалась среди знати. Их миром всегда правила выгода.

Фу Вань Чжи, вытерев слёзы, вдруг изменилась в лице. Печаль сменилась холодной решимостью. Она уверенно зашагала прочь. Е Тонг Ю удивилась этой перемене. Её любовь к Яо И не могла быть ложной.

Вернувшись в гостиницу, они спокойно провели день.

Рано утром Цзи Ся встала, надела новое платье, которое выбрала для неё Е Тонг Ю, аккуратно заплела волосы и, крепко сжимая нефритовый кулон, оставленный ей Чжуанюй Фушу, ждала его возвращения. Е Тонг Ю и Фэн Ци У сидели за столом и пригласили её позавтракать. Цзи Ся ела, время от времени поглядывая на дверь, словно Чжуанюй Фушу мог появиться с минуты на минуту. Но Чжуанюй Фушу не было до самого вечера. Цзи Ся помрачнела.

— Сестра, как ты думаешь, брат сегодня приедет? Может, у него по дороге какие-то проблемы? — Е Тонг Ю как раз собиралась её успокоить, когда в дверях появился знакомый силуэт в чёрном. Вслед за ним вошли Е Чжи Цю и Цинь Чуань.

— Тётушка! Я так соскучился! — Е Чжи Цю бросился к Е Тонг Ю и потёрся головой о её плечо.

— Е Чжи Цю, сколько тебе лет? Ведёшь себя как ребёнок! — Е Тонг Ю оттолкнула его, сделав вид, что ей противно, и смахнула с плеча пыль.

Учитывая, что они давно не виделись, она решила не обращать внимания на его обращение «тётушка».

Чжуанюй Фушу вёл себя сдержаннее, но, увидев Цзи Ся, его глаза засияли.

— Цзи Ся, неужели… это ты, Цзи Ся?.. — его голос был ровным, но в нём слышалось волнение.

— Брат Фушу! — Цзи Ся бросилась к нему в объятия.

— Ты наконец-то вернулась ко мне, — Чжуанюй Фушу нежно погладил её по волосам.

— Брат, я больше никогда не хочу с тобой расставаться, — всхлипывала Цзи Ся, уткнувшись ему в грудь.

— Не будешь, — Чжуанюй Фушу гладил её по спине. Эти два слова прозвучали как твёрдое обещание. В его взгляде была непоколебимая решимость.

— Какая хорошенькая девушка! Оказывается, это сестра Фушу, — заметил Е Чжи Цю.

Все тактично оставили брата и сестру наедине. Е Тонг Ю, взяв за руку Е Чжи Цю, который не сводил глаз с Цзи Ся, поднялась наверх, в комнату Фэн Ци У, э-э, то есть в свою комнату.

— Сяо Цю, расскажи, как вы решили тот вопрос.

— Мы столько не виделись, а ты сразу спрашиваешь о делах. Даже не интересуешься, как поживает твой племянник, — Е Чжи Цю надулся.

— Вижу, ты здоров и полон сил, а мы с тобой так близки, что не стоит тратить время на пустые любезности.

— Ладно. В общем, так. Мы прибыли на границу между Фэн и Ни Го. С обеих сторон стояли войска, и в любой момент могла начаться война. Но мы заметили, что по ночам на границе собиралось множество нищих из обеих стран. Там почти не было домов, и никто не прогонял их, когда они спали под навесами. Тогда я предложил Фушу собрать всех нищих и дать им денег. Мы привезли из Фэн стройматериалы и предложили им построить себе дома на этой земле. Простым людям всё равно, кто правит страной, — главное, чтобы было что есть и во что одеться. К тому же Фэн помогал им, и нищие из Ни Го были благодарны. Поскольку это были жители обеих стран, ни та, ни другая сторона не могли им помешать. Тем более что Фэн поддерживал их, и солдаты Ни Го не стали им препятствовать. Вскоре прибыл Дин Го Цзянцзюнь из Ни Го, но нищие уже начали строить дома, и, поскольку принадлежность этой территории была неясна, он не стал их сносить, а заключил с Фэн договор о совместной защите этой земли и равном распределении доходов.

— Неплохое решение. Не ожидала, что у тебя есть талант к управлению государством, — Е Тонг Ю посмотрела на него с одобрением.

— Не стоит меня недооценивать. Я просто не люблю выставлять свои таланты напоказ, — Е Чжи Цю встряхнул волосами, всем своим видом выражая уверенность в себе. Фэн Ци У многозначительно посмотрел на него. Е Чжи Цю протянул Е Тонг Ю синий парчовый мешочек. — Я заезжал к дедушке, когда проезжал мимо нашего дома. У него всё хорошо, он очень скучает по нам. Это новые пилюли, которые он приготовил для тебя. Храни их бережно. Она взяла мешочек, и на душе у неё стало тепло.

— Господин, Цинь Чуань хочет доложить.

— Говори.

Цинь Чуань снова бросила взгляд на Е Тонг Ю и Е Чжи Цю. Сяо Юй, как всегда, была тактична.

— Сяо Цю, пойдём отдохнём.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17: Встреча брата и сестры

Настройки


Сообщение