На город опускалась ночь, и толпа на площади постепенно рассеивалась.
Погода вечером была неважная, изредка доносились глухие раскаты грома.
Она должна была вот-вот появиться, и они поспешили обратно в поместье Синь. Отец и сын Синь сидели в главном зале. Когда Е Тонг Ю и остальные вернулись, Фэн Ци У тоже пришёл вместе с Цинь Чуань.
— Отец, когда появится Яо Яо, я постараюсь задержать её. Беги как можно дальше, — сказал Синь Хуа Синь Я.
— Ты думаешь, мне удастся сбежать? Раз уж она овладела этой тёмной техникой, к ней нельзя приблизиться. Она не боится ни буддийских, ни даосских заклинаний. Пока её желание не исполнится… Боюсь, сегодня роду Синь пришёл конец, — Синь Я вздохнул.
— Когда ты приказывал убить всю её семью, ты думал о сегодняшнем дне? — холодно спросила Е Тонг Ю. — Тогда она была ещё ребёнком, и ей было гораздо страшнее, чем тебе сейчас. Жизнь за жизнь, долг платежом красен — это вечная истина.
— Да, это расплата… кара небесная… — пробормотал Синь Я.
Гром грохотал, хлынул дождь.
— Хе-хе, хе-хе-хе… — раздался зловещий смешок.
Она пришла.
— Ха-ха-ха! — смешок мгновенно перешёл в жуткий хохот. Порыв ветра ворвался в зал и погасил все свечи. Дверь с грохотом захлопнулась. Лил дождь, барабаня по крыше. Внезапная вспышка молнии осветила комнату, и они увидели мертвенно-бледное лицо. — Сегодня — ваш последний день! — раздался пронзительный крик. Дверь хлопала, то открываясь, то закрываясь. Она медленно приближалась. Вспышки молнии освещали её лицо, которое то принимало облик, каким оно было при жизни, то превращалось в обгоревшее тело. Повсюду, где она проходила, оставались мокрые следы — то ли гной, то ли кровь.
— Яо Яо, не трогай моего отца! Ты пострадала из-за меня, и я убил тебя. Если хочешь отомстить, мсти мне одному!
— А кто пощадил тридцать человек из моего рода? Хе-хе-хе… — её зловещий смех, доносившийся словно из носа, был полон ледяного гнева. — Ты и твой отец должны умереть.
Внезапно она ускорилась и, оказавшись перед Синь Я, схватила его за горло. Ноги Синь Я оторвались от земли. Он отчаянно пытался вырваться, его лицо багровело, но он не мог произнести ни слова.
Синь Хуа бросился к ней и схватил её за другую руку. — Убей меня! Если кровь Синь утолит твою ненависть, убей меня, но пощади моего отца! — кричал он, теряя самообладание.
Она отпустила Синь Я. — У такого бессердечного, как ты, есть сыновья почтительность? Но вы оба должны умереть. Раз уж ты так просишь, я убью тебя первым.
В дом вбежали солдаты с факелами. Они заметили, что в зале погас свет, и прибежали на помощь. Они бросились на Мужун Яо Яо с мечами, но не смогли причинить ей вреда. Мужун Яо Яо схватила одного из них за руку, и тело солдата мгновенно вспыхнуло. Горящие солдаты выбежали на улицу, пытаясь потушить пламя дождём. Е Тонг Ю последовала за ними и увидела, что от воды огонь разгорался ещё сильнее.
— А-а! А-а-а! — кричали солдаты от боли, один за другим падая на землю.
— Я хочу, чтобы вы испытали ту же боль, что и я перед смертью! Ха-ха, — злобно рассмеялась она.
— Хватит! — крикнула Е Тонг Ю. — Ты говоришь, что тридцать человек из твоего рода погибли безвинно, но разве эти люди виноваты? Нужно мстить тем, кто причинил тебе зло, а они не участвовали в той резне! Ты убила восемь невинных людей и покалечила ещё многих. Ты говоришь, что род Синь бессердечный, но разве ты сама не такая же?
— Моё сердце давно превратилось в пепел. Мне нет дела до жизни других. Я знаю лишь одно: я должна отомстить, я должна убить этого бессердечного человека! — её голос был полон отчаяния.
— Ты всё время твердишь, что он тебя не любил, — Е Тонг Ю схватила её за руку. — Тогда пойдём со мной, и ты увидишь, было ли ему всё равно до тебя! — она решила отвести её в рощу олеандров, к могиле, которую Синь Хуа поставил для неё. Остальные последовали за ними. Дождь сбил множество цветов олеандра, которые упали на землю и превратились в грязь под их ногами. Если любовь не лелеять, она тоже превратится в прах. Было темно, но во вспышках молний она разглядела надпись на надгробии и мох, покрывавший могилу.
Она стояла перед могилой, не шевелясь. Дождевые капли не могли намочить её волосы, они проходили сквозь её тело и падали на землю.
Летний дождь быстро начался и быстро закончился.
— Яо Яо, я говорил, что женюсь на тебе. В тот день я не думал, что ты прыгнешь за мной в огонь. Ты так сильно любила меня… И мои чувства к тебе тоже были настоящими, — Синь Хуа подошёл к ней и с нежностью произнёс эти слова.
— Госпожа Мужун, мой род Синь виноват перед вашим родом. Но мой сын искренне любил вас. Когда вы погибли, он две ночи не спал, не ел и не пил, пока строил эту могилу и сажал эти олеандры. Хуа'эр сказал, что вы родились в пору цветения персиков, и на месте вашего упокоения тоже должны цвести персики. Я знаю, что мои грехи тяжкие. Убейте меня, и ваша месть будет свершена, — спокойно сказал Синь Я.
— Ты прав, — Мужун Яо Яо оказалась перед Синь Я. С глухим звуком её ногти вонзились ему в грудь. Кто-то ахнул, но, присмотревшись, увидел, что она не задела его сердце. — Восемь лет назад в стране царил хаос, территория государства Фэн была меньше, чем сейчас. Я знала, что армия ведёт войны повсюду, и хорошее оружие было бы для неё как нельзя кстати. А мой род Мужун славился искусством ковки мечей на весь мир. Не только ты, но и представители других государств приходили в наш дом, желая получить наши секреты. Но они боялись, что, если они попытаются силой захватить их, это немедленно приведёт к войне с государством Фэн, поэтому не предпринимали никаких действий. А вот моё собственное государство, не сумев получить сокровища моего рода, уничтожило всю мою семью. Хе-хе, как это смешно. Знаете ли вы, что люди устали от войны? Мой отец не хотел отдавать секреты ковки, чтобы не разжигать новые войны и кровопролития. Сейчас государство Фэн объединило три царства, и люди живут мирно под властью Фэн Чао Яна. Жаль только, что я родилась в эпоху хаоса. Теперь моя месть свершилась, моё желание исполнилось, и мне пора уходить, — она отдёрнула руку и сделала несколько шагов назад. — Я так и не смогла убить тебя, — обратилась она к Синь Хуа. — Они правы. Я убила так много людей, но не стала мстить тебе напрямую. Наверное, я всё ещё не могу тебя отпустить.
— Это я был эгоистичен, — Синь Хуа обнял её. — Я сблизился с тобой, преследуя свои цели. Яо Яо, прости меня. Я больше не оставлю тебя одну, я всегда буду с тобой. — Из уголка его губ потекла кровь. Мужун Яо Яо опустила глаза и увидела кинжал, торчащий из груди Синь Хуа.
— Нет! А Хуа!
— Хуа'эр! — Синь Я бросился к упавшему сыну и обнял его. — Она простила тебя, почему ты не можешь простить себя?!
— Отец, я слишком многим ей обязан. Я слышал, что самоубийцы не могут переродиться. Так я смогу навсегда остаться с Яо Яо и больше никогда её не покину. После моей смерти похорони меня рядом с ней. Отец, прости, что я не смог быть тебе хорошим сыном, — под пристальными взглядами всех присутствующих Синь Я, обнимая тело сына, горько плакал. Синь Хуа умер со слезами на глазах и улыбкой на лице. Е Тонг Ю смотрела на эти слёзы. «Это, должно быть, слёзы любви», — подумала она. Сосредоточившись, она собрала слёзы Синь Хуа на ладони. Они были чистыми и прозрачными. Она достала слезу, и слёзы Синь Хуа впитались в неё.
Они провели в поместье Синь ещё два дня. За эти два дня Синь Я сильно постарел. Он сказал, что совершил в жизни слишком много злодеяний, и небеса забрали у него сына. Он решил оставить свой пост и вернуться на родину, чтобы провести остаток жизни в молитвах и добрых делах, надеясь накопить достаточно заслуг, чтобы небеса сжалились над ним и позволили его сыну и невестке переродиться.
Перед отъездом они ещё раз посетили рощу олеандров. Стоял прекрасный день, олеандры цвели пышным цветом, и в лучах солнца они казались алым облаком. Там, в тишине, покоились две могилы. Едва слышно доносилась чарующая песня, которой вторили нежные звуки дунсяо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|