Глава 2: Чжуанюй Фушу

— Юй'эр, ты вернулась к жизни! Мы так долго ждали этого дня, мы так рады. Ты была тяжело ранена, в область сердца. По счастливой случайности нам удалось спасти твою жизнь, но остались последствия. Ты ни в коем случае не должна подвергаться воздействию солнечных лучей. Кроме того, ты потеряла вкус, обоняние и осязание. В остальном ты ничем не отличаешься от обычных людей. Сяо Цю, наверное, ещё не ел? Я оставил тебе еду, — сказав это, он направился налево, откинул сине-белую занавеску и, вероятно, пошёл на кухню.

Е Тонг Ю опустила голову и коснулась груди — сердце слабо билось.

Вскоре он вернулся, держа в одной руке еду, которая представляла собой всего лишь две пампушки, а в другой — белую вуаль.

— Если ты захочешь выйти днём, обязательно надень эту вуаль. Ни в коем случае не теряй её и не надевай другую.

Она взяла вуаль. Ткань была приятной на ощупь и хорошо сочеталась с её простым платьем. Примерив её, она убедилась, что сквозь вуаль можно ясно видеть всё вокруг.

— Ты прямо как привидение, — поддразнил её Е Чжи Цю.

«Безвкусный мальчишка, даже небесные феи носят белые одежды», — подумала она.

Сняв вуаль, она увидела, как Сяо Цю грызёт пампушку, и сердце её невольно сжалось.

— Сяо Цю, ты всё время ешь только пампушки?

— Э-э… — смутился Бай Цин Цю. — Я умею готовить только их.

В её памяти всплыло что-то, похожее на уверенность в своих кулинарных способностях.

— Тогда с сегодняшнего дня я буду готовить для вас.

— Кхм… — Е Чжи Цю, казалось, подавился от избытка чувств. Е Тонг Ю поспешно подала ему чашку чая. Он сделал глоток, и она слегка похлопала его по спине.

— Тётушка, ты моя спасительница!

— Ай! — она шутливо ударила его. — Ты такой молодой, а память у тебя ни к черту.

— Прости, Сяо Юй. Я хочу есть.

Бай Цин Цю снова стал серьёзным.

— Юй'эр, с твоим нынешним состоянием ты не можешь есть нашу еду. Отныне ты будешь принимать эти пилюли. Они заменят тебе пищу. Одной пилюли в день будет достаточно. И ещё, ты будешь жить в своей прежней комнате. Нам с Сяо Цю неудобно навещать тебя там, поэтому ты должна чаще приходить сюда, чтобы побыть с нами, — он бросил Е Тонг Ю синий парчовый мешочек. Судя по их одежде, они носили обычные ткани, но материал этого мешочка был довольно качественным. Она кивнула. Слова Бай Цин Цю были разумны. Её маленькая тёмная комната вмещала только её одну, и это действительно было неудобно. Открыв мешочек, она увидела коричневые пилюли. Она взяла одну и положила в рот. Пилюля не была горькой, как она ожидала, — она действительно потеряла вкус. Не чувствовать горечи было хорошо, но в то же время она больше не могла ощутить и сладость.

— И ещё, — выражение лица Бай Цин Цю стало необычайно серьёзным, — если когда-нибудь вы встретите Фэн Чао Яна, вы должны убить его.

— Кто он? — спросила Е Тонг Ю.

— Тот, кто уничтожил весь наш род, — голос Е Чжи Цю был холоден, как сталь. Тёплый свет свечи освещал его лицо, и она увидела решительный профиль, вызвавший у неё необъяснимую боль в сердце. Ей показалось, что её сердце вот-вот разорвётся от нахлынувших чувств. Она взяла Е Чжи Цю за руку.

— Тогда мы уничтожим весь его род.

День выдался прекрасный, повсюду царила чудесная атмосфера. Едва Е Тонг Ю открыла дверь, её окутал солнечный свет. К счастью, руки были спрятаны в рукавах, а дверной проём закрывал лицо от солнца. Одежда хорошо защищала от света. Отныне она принадлежала тени и больше не могла касаться тёплых лучей. В её сердце зародилось чувство одиночества. Она надела вуаль, поправила одежду и отправилась на поиски Бай Цин Цю и Е Чжи Цю. В доме никого не было. Наверное, они отправились на гору Дун Ли Шань собирать травы. Вчера, когда речь зашла о пилюлях, которые она принимала, как раз и оставался только один мешочек. Ей вдруг захотелось взглянуть на рощу павловний.

Е Тонг Ю открыла калитку в задний двор, и её глазам предстала буйная зелень. В разгар лета, в июне, растения цвели пышным цветом. Она откинула вуаль. Десять ли павловний простирались перед ней, их кора была зелёной, как нефрит, а листья напоминали цветы. Ветви и листья, словно флаги, развевались на ветру, некоторые деревья достигали небес. Зелёный шёлк листвы был усеян нежно-жёлтыми звёздочками цветов, маленьких, как цветы финика, изящных и чистых. Время от времени несколько цветочков, подхваченные ветром, кружась, падали на землю, словно выписывая в воздухе дуги цветочной погребальной песни.

Она медленно шла по дорожке. Даже не имея возможности вдохнуть аромат растений и почувствовать дуновение ветерка, ей было приятно просто смотреть на них. Она представляла себе, какое это удовольствие — ощущать запах травы и деревьев.

— Сяо Юй! — позвал её Е Чжи Цю. Она обернулась. Тёплый летний ветер играл с её волосами, щекоча лицо. Рядом с Е Чжи Цю стоял статный юноша в чёрном одеянии с тёмно-красной каймой, у пояса которого висела нефритовая флейта. Сегодня Е Чжи Цю снял свою грубую одежду и надел синюю.

Юноша был красив, раз даже рядом с Е Чжи Цю его красота не меркла. К тому же он держался с достоинством и, судя по всему, был человеком воспитанным.

Они подошли к ней, и Е Чжи Цю сказал:

— Это моя тётушка, о которой я тебе рассказывал. Она недавно оправилась от тяжёлой болезни.

— Здравствуйте, тётушка, — юноша сложил веер, соединил руки и слегка поклонился Е Тонг Ю.

Е Тонг Ю дёрнула уголком губ. Он действительно был очень вежлив.

— Раз уж ты друг Сяо Цю, то можешь, как и он, называть меня по имени. М-м, я всего на полмесяца старше его.

— Сяо Юй, прошу прощения за вольность, — этот юноша был действительно понятливым.

— Меня зовут Чжуанюй Фушу. Мы с Чжи Цю познакомились два года назад. Тогда Бай Цин Цю вёз тяжело раненую тебя, и мы встретились по дороге. Этот бамбуковый дом я тоже велел построить. Чжи Цю иногда приезжает ко мне в город.

Брови Чжуанюй Фушу были густыми, как будто нарисованными углём, а глаза сияли, как звёзды. В его тёмных зрачках проглядывала зелень — поистине прекрасные, полные жизни глаза. Но Е Тонг Ю заметила в его взгляде едва уловимую печаль и одиночество.

— Благодарю тебя за заботу, — Е Тонг Ю слегка поклонилась ему в ответ.

— Кстати, Сяо Юй, племянник весь в заботах о тебе, моя сыновья почтительность к тебе подобна реке Янцзы, текущей на восток, разве ты не видишь, как воды Хуанхэ ниспадают с небес? В этот раз я выбрал для тебя коробочку румян. Пользуйся ими почаще, а то ты такая бледная, словно только что из гроба встала… Э-э… хе-хе, хе-хе, и не надо меня хвалить, мы же с тобой вместе выросли, заботимся друг о друге, это само собой разумеется.

«Кто же после тяжёлой болезни бывает румяным и цветущим?!» — подумала Е Тонг Ю. Если бы не присутствие постороннего, да ещё такого красивого мужчины, она бы непременно отвесила этому непочтительному мальчишке затрещину, чтобы научить его манерам. Он совсем распустился.

Е Чжи Цю, казалось, не заметил, как её лицо позеленело.

— Сяо Юй, ты вчера обещала приготовить мне поесть. Я проголодался.

— Тогда пойдём, поможешь мне, — поскольку она была великодушной, да ещё и старшей по возрасту, хотя ей и не хотелось этого признавать, она не должна была опускаться до его уровня.

На кухне были все необходимые приправы. Сегодня они принесли немного продуктов, самых обычных. Она попросила Сяо Цю развести огонь, а сама взялась за готовку. Первым блюдом, которое ей пришло на ум, был карась, тушенный с тофу. Готовя по памяти, она действовала довольно уверенно. Вскоре на столе появились несколько незамысловатых блюд и суп: жареные баклажаны, жареная капуста, тушеная свинина и карась, тушенный с тофу — самая что ни на есть домашняя еда. Но Е Чжи Цю сказал, что от блюд исходит восхитительный аромат, и выглядят они очень аппетитно. Она подумала, что, должно быть, в прошлой жизни была изящной, нежной и добродетельной девушкой, и тот, кто женился на ней, был невероятно счастлив.

Как только все блюда были поданы на стол, вернулся Бай Цин Цю с корзиной лекарственных трав за спиной.

— Старина Цю, как раз вовремя! Пора обедать, — позвала его Е Тонг Ю.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Чжуанюй Фушу

Настройки


Сообщение