Вернувшись в гостиницу, Фэн Ци У позвал Чжуанюй Фушу.
— Фушу, я получил известие, что наше новое соседнее государство Ни требует вернуть им одну территорию, утверждая, что она изначально принадлежала им, и надеется, что наш император вскоре её вернёт. Эта территория раньше принадлежала Цзин. Три года назад государство Фэн только присоединило Цзин, возможно, вопрос о границах не был решён должным образом, поэтому в последнее время на границе происходят беспорядки. Я хочу отправить тебя туда, чтобы разобраться с этим, — Фэн Ци У, держа чашку с чаем, легонько помешал плавающие на поверхности чаинки крышкой и сделал глоток.
— Понятно. Я отправлюсь завтра.
Похоже, положение Фэн Ци У было выше, чем у Чжуанюй Фушу. Чжуанюй Фушу был генералом первого младшего ранга, а Фэн Ци У — кем? Великим наставником, Великим воспитателем или Министром императорской гвардии первого старшего ранга? Он не был похож на чиновника первого старшего ранга, значит, он принадлежал к императорской семье. Но Чжуанюй Фушу говорил, что он не связан с Фэн Чао Яном. Так кто же он такой? Возможно, Чжуанюй Фушу обманул Е Тонг Ю, и Фэн Ци У был близким родственником Фэн Чао Яна.
— Я хочу поехать с Фушу. Если они не будут слушаться, мы их уничтожим. Я слышал, что правитель Ни Го любит воевать. У него небольшая страна, но большие амбиции. Он мечтает завоевать соседние государства. Пять лет назад они уже требовали эту территорию у Цзин. Она находится на пересечении торговых путей, это идеальное место для обучения войск, организации засад и грабежей. Поэтому правитель Цзин не согласился. Такая мелочь, как Ни Го, всё ещё облизывается на эту землю. Это как если бы жаба захотела съесть лебединое мясо, — сказав это, Е Чжи Цю презрительно скривился.
— Нельзя их уничтожать. Амбиции правителей не должны удовлетворяться за счёт жизней простых людей. Никто не хочет войны. Лучше найти другой способ, — сказала ему Е Тонг Ю.
— Фэн Ци У, раз уж Сяо Цю едет, пусть Цинь Чуань тоже отправится с ним. Если с ними будет девушка, которая сможет обо всём позаботиться, я буду спокойнее.
— Пусть будет по-твоему, — спокойно ответил Фэн Ци У.
— Слушаюсь, господин, — ответила Цинь Чуань, бросив на Е Тонг Ю неприязненный взгляд.
В ту ночь Е Тонг Ю снова услышала знакомую мелодию флейты. На этот раз в ней не было тоски, она звучала как тихое прощание.
Рано утром Чжуанюй Фушу отправился в путь вместе с Е Чжи Цю и Цинь Чуань.
— Куда мы отправимся теперь? — спросила Е Тонг Ю у Фэн Ци У.
— С тобой мне хорошо везде.
У неё по коже побежали мурашки.
— Тогда… как насчёт Дороги Хуанцюань?
— Пойдём. Я потерял тебя однажды. В этот раз, будь то небеса или преисподняя, я буду там, где ты, — твёрдо ответил он.
Она посмотрела ему в глаза. «Ладно, я уже умерла однажды, поверю ему ещё раз», — подумала она.
Выехав из Фэн Чэна и проехав два дня на повозке, они решили продолжить путь по воде. Фэн Ци У сказал, что хочет посмотреть на речные пейзажи Фэн.
— Там есть что-то важное для тебя? — спросила Е Тонг Ю.
Он погладил её по волосам и, слегка улыбнувшись, ответил: — Я никогда не был в речных землях Фэн, но моё детство прошло на берегу реки. — При упоминании о матери улыбка исчезла с его лица, и на нём появилась лёгкая грусть.
Она потянула его за край одежды. — Тогда давай отправимся на поиски твоих детских воспоминаний.
Лодка причалила к берегу, заросшему камышом. Ветер шелестел длинными листьями, которые плавно покачивались, словно зелёные ленты. Мимо проплывало несколько лодок упэн чуань с чёрными тентами.
— Мне нравится это место.
— Тогда останемся здесь на несколько дней. Сойдя на берег, Фэн Ци У купил у хозяина лодки упэн чуань и, взяв вёсла, поплыл вместе с Е Тонг Ю по гладкой воде. Ветер шелестел тканью её вуали, солнечный свет играл на воде золотыми бликами.
— Ты неплохо управляешься с лодкой, — заметила Е Тонг Ю.
— Я научился этому у матери в детстве. Она родом из этих мест.
Заплыв вглубь камышовых зарослей, они обнаружили там деревню с множеством деревянных домов.
Вдруг до них донеслась знакомая мелодия — та самая, которую Чжуанюй Фушу играл для Е Тонг Ю. Она была похожа на его игру, но тембр флейты был другим.
— Фэн Ци У, ты слышишь? Пойдём посмотрим.
Проплыв сквозь камыши, они увидели длинный деревянный помост, к которому были привязаны лодки. На краю помоста сидела девочка в сине-белом платье. Она была хрупкого телосложения, её белые ноги были погружены в зеленоватую воду. Рядом плавали маленькие лодочки, сделанные из камышовых листьев. У девочки с низким пучком волос на вид было лет пятнадцать-шестнадцать. Она держала у губ камышовый лист и играла ту самую мелодию.
Фэн Ци У причалил к помосту. Е Тонг Ю сошла на берег, а он аккуратно привязал лодку.
— Здравствуй. Мы проезжали мимо, увидели это прекрасное место и решили задержаться на несколько дней. Не могла бы ты показать нам, где можно остановиться? — Е Тонг Ю присела рядом с девочкой и ласково спросила её. Она заметила, что девочка чем-то похожа на Чжуанюй Фушу.
Девочка опустила камышовый лист. — Сестрица, у нас здесь нет гостиниц. У нас дома есть свободная комната, но мои родители, кажется, не очень… — её голос становился всё тише, и она опускала голову всё ниже. Она сложила камышовый лист пополам, затем надрезала один конец и разделила его на три части. Две крайние части она соединила вместе, затем проделала то же самое с другим концом, сделав маленькую лодочку, и пустила её по воде.
— Ничего страшного, мы заплатим, — спокойно сказал Фэн Ци У.
«Ну ладно, одна комната, ничего страшного. Я ведь призрак, что может случиться, если мужчина и призрак будут жить в одной комнате?» — подумала Е Тонг Ю.
Девочка подняла покрасневшее лицо. — Я не это имела в виду… Ладно, тогда… брат и сестра, пойдёмте за мной. — Она оттолкнулась от помоста, встала, взяла чёрные тканевые туфли и, босая, пошла вперёд, показывая им дорогу. Присмотревшись, Е Тонг Ю заметила на её ногах почти зажившие синяки.
— Как тебя зовут? — Е Тонг Ю старалась говорить с ней как можно дружелюбнее.
— Меня зовут Мо Ваньвань. Это имя мне дали нынешние родители. Нынешние родители?
— А где твои настоящие родители?
— Они умерли, когда мне было восемь лет. А брата забрали, — она остановилась и заплакала.
Значит, она, скорее всего, была той самой сестрой, о которой говорил Чжуанюй Фушу. Она должна хорошо помнить события восьмилетней давности.
Е Тонг Ю нежно обняла её. — Ваньвань, не плачь. Скажи, как тебя звали раньше? Я знаю одного юношу, он тоже умеет играть ту мелодию, которую ты только что играла.
Она с надеждой подняла голову, её лицо было в слезах. — Правда? Сестрица, ты знаешь брата Фушу? Ты отведешь меня к нему? Брат оставил мне нефритовый кулон, из того же материала, что и его флейта. Это был подарок родителей на его десятилетие. Кулон я оставила дома. О, моё настоящее имя — Чжуанюй Цзи Ся. Родители заставляют меня делать всю работу по дому, и только потом я могу заниматься своими делами. А когда у них плохое настроение, они бьют меня. Говорят, что я только обуза для них, что я зря ем их рис.
Е Тонг Ю погладила её по спине.
«Кто ищет, тот всегда найдёт. Чжуанюй Фушу, я нашла твою сестру. Ты объездил столько стран, но забыл о государстве Фэн. Теперь ты больше не одинок».
(Нет комментариев)
|
|
|
|