Юй Цинцянь решила хранить свою тайну, притворяясь ребенком, и принять родителей девочки как своих собственных, чтобы прожить еще одну жизнь, наслаждаясь отцовской и материнской любовью, которой была лишена в прошлой жизни.
Этой ночью Юй Цинцянь спала особенно сладко и безмятежно. Ощущение, будто весь мир принадлежит ей, делало даже сон прекрасным.
Только на следующий день Юй Цинцянь начала осознавать всю серьезность проблемы.
Как современному человеку, ей было слишком сложно адаптироваться к жизни в этом древнем мире!
Первой проблемой стал туалет.
Рано утром мама отвела Юй Цинцянь в уборную, которая находилась на краю фруктового сада за двором. Чтобы туда добраться, нужно было пройти через весь сад, и мама не хотела отпускать Юй Цинцянь одну.
В уборной мама держала платье Юй Цинцянь, чтобы оно не испачкалось.
Для Юй Цинцянь, взрослой женщины, такое пристальное внимание было в новинку, и она с трудом справилась со своей задачей.
В этот момент мама откуда-то достала отполированную палочку.
— Мама, что это? — с любопытством спросила Юй Цинцянь.
— Это цэчоу, — с нежностью улыбнулась мама. — Я уже показывала тебе, Цинцин, но ты, похоже, забыла. — С этими словами она поднесла палочку к Юй Цинцянь.
Юй Цинцянь вскрикнула и отпрыгнула подальше от палочки.
Пока мама была в шоке от внезапного крика, Юй Цинцянь вырвала подол платья из ее рук, не успев даже натянуть штаны, и бросилась бежать.
Детство Юй Цинцянь прошло в деревне с бабушкой и дедушкой, поэтому деревенская уборная ее не смущала. Проблема была в том, чем подтираться...
Юй Цинцянь с ужасом обнаружила, что в древние времена не было туалетной бумаги. Ее семья явно не была богатой, чтобы использовать ткань или специальную бумагу...
Юй Цинцянь никак не могла заставить себя воспользоваться этой деревянной палочкой, похожей на бамбуковую планку. Тем более, что, похоже, она была не одноразовой.
Пользоваться одной палочкой всей семьей... Это было негигиенично и отвратительно!
Представив, что ей придется использовать ту же палочку, что и ее красавцу-отцу, Юй Цинцянь передернуло. В голове возникла картина, как ее отец пользуется этой палочкой...
Юй Цинцянь была в отчаянии. Это было слишком сильное разочарование!
Так, в первый же день жизни в древнем мире Юй Цинцянь повела себя как настоящий несносный ребенок. В определенных обстоятельствах люди действительно могут превратиться в тех, кого больше всего презирают.
Мама долго гонялась за Юй Цинцянь, но в итоге, из-за маленького возраста и нехватки сил, девочка была поймана и возвращена в комнату. Мама сняла с нее испачканную одежду, посадила в ванну и вымыла.
Чистую Юй Цинцянь мама вывела во двор погреться на солнышке, строго-настрого запретив выходить за ворота.
Юй Цинцянь понимала, что напугала родителей своим падением в реку, поэтому послушно оставалась во дворе, рассматривая все вокруг. Проведя утро, прогуливаясь по небольшому двору и заглядывая в комнаты, она примерно поняла, как устроена жизнь этой семьи.
В небольшом доме была главная спальня, две детские и гостевая комната. По обе стороны от входной двери располагались еще две комнаты: слева, похоже, кабинет, а дверь справа была заперта. Кухня и столовая представляли собой две смежные комнатки.
Наблюдая за мамой, Юй Цинцянь отметила ее одежду: белая плиссированная юбка, темно-фиолетовый гусюн, расшитый цветами, черный пояс шириной с ладонь, поверх гусюна — светло-фиолетовая чжуйшань с черной отделкой, узкими рукавами и запахом.
Волосы были красиво уложены на макушке и закреплены простой деревянной шпилькой и светло-фиолетовым шелковым цветком с кисточками.
Используя свои знания истории, которые не пригождались ей со времен выпускных экзаменов в старшей школе, Юй Цинцянь пыталась определить, к какой эпохе относится одежда ее матери.
Династии Цинь и Хань она сразу исключила, вспомнив, как в сериалах изображали одежду того времени. Мин и Цин тоже не подходили — в «Моей прекрасной принцессе» простые люди одевались иначе. Оставались Тан и Сун.
Какие сериалы она смотрела про эти династии? «Речные заводи»!
Вот оно! Женщины в «Речных заводях» одевались примерно так же.
Так Сун или Тан? Эпоха Сун не была мирным временем, особенно для простых людей.
В обед отец, которого не было видно все утро, вернулся домой вместе с мальчиком лет семи-восьми.
Наверное, это брат хозяйки тела... — подумала Юй Цинцянь, разглядывая мальчика с густыми бровями, большими глазами, носом и губами, удивительно похожими на мамины.
— Племянница, ты уже поправилась? — мальчик подбежал к Юй Цинцянь, которая гуляла во дворе, и с любопытством осмотрел ее.
Юй Цинцянь промолчала. Значит, не брат, а двоюродный брат. Но разница в возрасте с мамой была слишком большой. Хорошо, что она не успела назвать его братом, иначе бы прокололась. Впрочем, этому телу всего пять лет, так что путаница в словах и обращениях должна быть обычным делом.
Тем временем, не обращая внимания на детей, отец передал жене курицу, которую держал в руках, и они вместе пошли на кухню.
Вскоре оттуда донеслись шум и хлопанье крыльев. Отец вышел из кухни с мокрой одеждой и пошел переодеваться.
Пока взрослые не мешали, Юй Цинцянь решила разузнать что-нибудь у мальчика. Дети обычно не такие хитрые, как взрослые, и вряд ли будут ее подозревать.
— Откуда курица?
— А? — мальчик явно не ожидал такого вопроса и на мгновение растерялся, но быстро пришел в себя.
Он начал тараторить, рассказывая, как утром к ним приходил Ван Эрбо из деревни просить отца о помощи.
— Ты не представляешь, племянница, у матери Ван Эрбо из горла хлынула целая чаша крови! — с преувеличением рассказывал мальчик, а затем с восхищением добавил: — Ты не представляешь, какой твой отец умелый! Как только он пришел к Ван Эрбо, кровотечение у его матери сразу остановилось! Отец осмотрел ее и сказал Ван Эрбо прийти за лекарством днем!
— И что это имеет общего с курицей? — Юй Цинцянь терпеливо выслушала весь этот бессвязный рассказ. В ее прежней жизни такое неумение говорить по существу вывело бы ее из себя. Это же пустая трата времени!
— А! Это плата за визит к врачу, — ответил двоюродный брат с таким видом, будто Юй Цинцянь упустила самое главное.
Но Юй Цинцянь все поняла. В этом месте люди настолько бедны, что расплачиваются за лечение домашним скотом... Это означало, что здесь царит нищета и голод. Юй Цинцянь прожила 23 года, не совершив ничего плохого, так почему же ей досталась такая тяжелая судьба?
Другие люди после переселения душ становились принцессами, дочерьми знатных чиновников, а ей пришлось попасть в такую глушь и жить в бедности.
— Племянница, почему ты опять задумалась? Может, ты вчера ударилась головой?
— Нет. Как тебя зовут? — Юй Цинцянь, несмотря на разочарование, понимала, что ей повезло получить второй шанс. А раз так, то не стоит жаловаться, нужно ценить то, что есть.
— Лю Ю, — машинально ответил мальчик, а затем покраснел и пробормотал: — Племянница, младшим нельзя спрашивать имена старших, это неприлично.
— Какой же ты зануда, — закатила глаза Юй Цинцянь.
Лю Ю посмотрел на нее так, словно увидел привидение. Почему после падения в реку племянница стала говорить так четко и даже язвить? И откуда у нее на пятилетнем личике взялось такое выражение?
Заметив странный взгляд Лю Ю, Юй Цинцянь вдруг вспомнила, что сейчас она тоже ребенок! Она потеряла бдительность!
И вот, двадцатитрехлетняя девушка поспешно заморгала, пытаясь изобразить невинное выражение лица. — Правда? Я и не знала, — сказала она, надув губы, изображая обиду.
— Цинцин, чего ты не знаешь? Папа тебе объяснит, — сказал отец, умывшись и переодевшись в сине-голубую рубашку и белые штаны, подпоясанные черным поясом. Волосы были аккуратно собраны на макушке и перевязаны лентой в тон рубашке. Он стал выглядеть намного привлекательнее.
Вчера, в состоянии шока и при тусклом освещении, Юй Цинцянь не смогла его как следует разглядеть, заметив лишь красивые черты лица. Сейчас же, при солнечном свете, она поняла, что ее отец — настоящий красавец. В современном мире он был бы звездой университета.
Но сейчас нужно было продолжать играть роль ребенка. Притворяться по десять часов в день — настоящее испытание для актерских способностей.
Обед, которого Юй Цинцянь ждала, умирая от голода, наконец был готов. Хотя в древние времена не было такого разнообразия приправ, как в современном мире, но лук, имбирь, чеснок, сычуаньский перец, горчица, соевый соус и уксус уже существовали. Еда получилась вкусной и ароматной, с мясом и рисом, и Юй Цинцянь была довольна.
Однако у нее были свои планы по улучшению качества жизни.
Как именно это сделать, она решит, когда лучше разберется в имеющихся ресурсах.
Но сейчас самым важным был не вопрос еды, а вопрос туалета. Ведь всем людям свойственны естественные потребности, и туалет был действительно насущной проблемой.
После обеда Лю Ю и отец ушли спать, а мама повела Юй Цинцянь в ее комнату. Однако у Юй Цинцянь не было привычки спать днем, и она смотрела на маму, не в силах уснуть.
Мама лежала рядом, тихонько напевая колыбельную и похлопывая Юй Цинцянь по спине. От скуки Юй Цинцянь начала подпевать ей и тоже похлопывать ее своими маленькими ручками.
Этот способ убаюкивания оказался на удивление эффективным, и мама быстро уснула.
Юй Цинцянь осторожно встала с кровати, на цыпочках вышла из комнаты, тихонько закрыла за собой дверь и направилась в комнату Лю Ю.
Она никак не могла смириться с мыслью об использовании той палочки, и нужно было что-то придумать, чтобы отучить от нее и свою семью. Хотя после каждого использования цэчоу мыли в воде у входа в уборную, это все равно было негигиенично и могло привести к заражению. А с учетом уровня медицины в древние времена это означало верную смерть.
(Нет комментариев)
|
|
|
|