Цзи Ян загнал её в самый конец переулка. Разъярённый и униженный, он выхватил меч из ножен на поясе: — Дерзкая преступница, смеешь сопротивляться аресту?
Фан Сяоци, оглушённая его шепелявым голосом, прижалась спиной к стене в конце переулка. Блеск меча вызвал у неё холодный пот. Она попыталась возразить: — Господин чиновник, это же я, та самая «Ласточка», что только что доставила вам еду!
— Тебя-то мы и ловим! — взревел Цзи Ян.
У входа в переулок появился человек в темно-красном чиновничьем халате, от которого веяло угрозой. Это был подоспевший Шэнь Синхэ.
Увидев издалека Цзи Яна с поднятым мечом, он поспешно крикнул: — Не убивай её, взять живой!
— Господин, эта преступница ловкая, её трудно схватить! — ответил Цзи Ян.
— Отойди, я сам!
Шэнь Синхэ проскользнул мимо Цзи Яна и бросился вперёд.
Фан Сяоци недоверчиво смотрела на его лицо — знакомое и чужое одновременно, красивое, но полное злобы. Она застыла на месте.
Однако за мгновение до того, как пальцы Шэнь Синхэ коснулись её плеча, её тело, опередив команду мозга, среагировало само. Словно ящерица, она скользнула в сторону, и Шэнь Синхэ схватил пустоту.
Шэнь Синхэ владел боевыми искусствами, и промах его удивил.
Конечно, он не собирался промахиваться во второй раз. Следующим движением он схватил девушку за левую руку, вывернул её и прижал верхнюю часть её тела к земле.
Фан Сяоци показалось, что рука, схватившая её, была раскалённым клеймом, которое мгновенно прожгло рукав, плоть и кости.
Её разум словно взорвался, она потеряла остатки самообладания и начала отчаянно вырываться, как кошка, упавшая в жаровню: — Не трогай меня!
Шэнь Синхэ не ожидал такого яростного сопротивления. Почувствовав, что тонкая рука под его хваткой вот-вот сломается, он испугался и невольно ослабил хватку. Фан Сяоци воспользовалась этим моментом, развернулась, и её правая рука инстинктивно взметнулась вверх, влепив помощнику начальника звонкую пощёчину.
Резкий звук пощёчины эхом разнёсся по переулку. Все трое присутствующих замерли.
Фан Сяоци смотрела, как на левой щеке Шэнь Синхэ медленно наливается красный след от её ладони. К ней вернулся рассудок, и она, заикаясь, попыталась объяснить: — Господин… господин, выслушайте меня, пожалуйста. У меня с детства такая проблема: кто бы ко мне ни прикоснулся, я не могу сдержаться и бью. Я не могу контролировать свои руки…
Лицо Шэнь Синхэ, и без того бледное, от её бессвязных оправданий стало ещё бледнее, отчего след от пощёчины казался ещё ярче.
Цзи Ян посмотрел на Фан Сяоци, потом на лицо помощника начальника Шэня. Его голос дрожал: — Господин, вы в порядке?
Шэнь Синхэ, стиснув зубы, выдавил два слова: — Взять её.
Цзи Ян достал верёвку из бычьих жил и, грубо прижав Фан Сяоци к стене, начал её связывать.
Рука, давившая ей на спину, показалась ей тяжёлой лапой зверя. От ужаса у неё волосы встали дыбом, но она не могла вырваться и начала задыхаться.
Цзи Ян, обладавший грубой силой, быстро и крепко связал её. Когда он отпустил её, она сползла на землю.
Цзи Ян пнул лежащую ногой. Она не шевелилась.
— Господин, она от страха потеряла сознание, — сказал Цзи Ян.
Такое случалось нередко.
— Отнесите её обратно, — нахмурившись, приказал Шэнь Синхэ.
Фан Сяоци очнулась довольно быстро — её привело в чувство то, как её бросили на пол в комнате для допросов.
Она резко вдохнула, и её лёгкие наполнились затхлым воздухом с металлическим привкусом.
Сердце бешено колотилось, дыхание было прерывистым. Едва открыв глаза, она увидела холодный блеск различных орудий пыток.
Охваченная ужасом, она инстинктивно попыталась встать, но из-за связанных рук смогла лишь перекатиться и оказалась на коленях, уткнувшись лицом в пол.
Она не понимала, что происходит. Всё её тело дрожало. Опустив голову, она увидела перед собой край темно-красного халата и пару чёрных кожаных сапог.
Холодный голос раздался сверху: — Подними голову.
Ей не хотелось поднимать голову.
После всей этой суматохи её лицо было покрыто грязью и пылью — наверняка она выглядела ужасно, грязно и жалко.
Но ослушаться она не смела. Сначала она повернула голову и дважды бесполезно потёрлась щекой о плечо, а затем медленно подняла голову, избегая взгляда Шэнь Синхэ, не решаясь встретиться с ним глазами.
Краем глаза она увидела, что рука Шэнь Синхэ тянется к ней.
Она резко закрыла глаза и быстро проговорила: — Умоляю вас, не трогайте меня руками!
Шэнь Синхэ не мог поверить, что какая-то подозреваемая смеет им брезговать. Уголок его рта дёрнулся. Он схватил торчащее из её волос древко стрелы и резко выдернул его.
Фан Сяоци почувствовала острую боль в коже головы и втянула воздух со свистом. Её левый пучок волос распался, и пряди упали на лицо.
Оказывается, стрела не пронзила ей голову, а лишь пробила пучок волос.
Испытывая облегчение от того, что осталась жива, она не удержалась и сказала: — К счастью, стрела промахнулась!
— Промахнулась? — холодно усмехнулся Шэнь Синхэ.
Цзи Ян, держа меч, вмешался: — Что ты несёшь, невежественная преступница? Стрельба нашего господина — это не просто непревзойденная меткость, она достигла совершенства! Как он мог промахнуться? Господин просто проявил милосердие и пока не стал лишать тебя твоей собачьей головы, а намеренно выстрелил в твой пучок волос!
Фан Сяоци почувствовала, как по лбу стекает холодный пот.
Шэнь Синхэ легонько постучал древком стрелы по её голове и зловеще произнёс: — Знаешь ли ты, каковы последствия избиения имперского чиновника?
Цзи Ян, давно кипевший праведным гневом, громко и уверенно ответил: — Казнь палками!
Фан Сяоци мгновенно побледнела.
Неужели её судьба настолько печальна, что Шэнь Синхэ забьёт её до смерти?
Шэнь Синхэ нахмурился, взглянул на Цзи Яна и тихо сказал: — Наказание зависит от тяжести преступления, не обязательно казнь палками.
Цзи Ян вытаращил глаза и возмущённо возразил: — Но она ударила вас очень сильно! Господин, у вас даже щека распухла!
Сыпал соль на рану.
— Заткнись! — прошипел Шэнь Синхэ сквозь зубы.
Цзи Ян сердито фыркнул и замолчал.
Шэнь Синхэ поднял подбородок Фан Сяоци древком стрелы, заставляя её поднять лицо ещё выше, и посмотрел на неё сверху вниз: — Как тебя зовут? Откуда ты? Чем занимаешься?
Фан Сяоци не смела молчать: — Ваша покорная слуга Фан Сяоци, из Аньси, работаю в банде «Летающие Ласточки», доставляю еду… Суп из рыбы и мяса, похожий на лотос, который господин заказал сегодня, доставила именно я!
На губах Шэнь Синхэ появилась насмешливая улыбка. Он протянул руку в сторону, и Цзи Ян, поняв его без слов, вложил ему в ладонь веер, найденный в чаше для супа.
Шэнь Синхэ помахал веером перед её глазами. Белый нефритовый брелок в форме монеты слегка качнулся: — Вот твой суп из рыбы и мяса, похожий на лотос.
На лице Фан Сяоци отразилось полное недоумение.
Шэнь Синхэ присел перед ней на корточки, резким движением раскрыл веер, и перед её глазами предстало кроваво-красное изображение.
Она почувствовала запах крови и брезгливо сморщила нос, отшатнувшись.
Шэнь Синхэ пристально смотрел ей в лицо: — В коробке, которую ты принесла, был только этот веер. Говори, откуда он?
Фан Сяоци растерянно ответила: — Я не знаю! Я доставляла еду, как там мог оказаться веер?
— Это не обычный веер. Посмотри, что нарисовано на нём?
Руки Фан Сяоци были связаны за спиной, и ей было трудно поднять голову. Собравшись с силами, она внимательно посмотрела.
Изначально на веере было изображение цветов и птиц в стиле гунби, но поверх него красной краской был нарисован портрет.
Человек на портрете был в чёрной марлевой шапке и красном халате, с головой леопарда и круглыми глазами, железным лицом и вьющейся бородой. От него исходила такая свирепая аура, что казалось, она вот-вот вырвется с веера.
Портрет, выполненный красной краской, был очень выразительным. Она узнала его: — Это же Чжун Куй?
Стоявший рядом Цзи Ян тут же вытаращил глаза и, указывая на неё, резко сказал: — Ты его узнала!
(Нет комментариев)
|
|
|
|