Цзян Си, напротив, оставался невозмутимым. Он велел слуге принести чашку чая. Аромат чая Гуапянь наполнил комнату. Наблюдать за игрой, попивая чай, — поистине занятие для утонченных интеллектуалов. Жаль только, что один из них таил злые умы, а другой был подозрителен по натуре — ни один не походил на честного и прямодушного ученого мужа.
Прошла еще четверть часа. У Ли Юньчэ осталось всего два камня. Как бы она ни ходила, Цзян Си умудрялся оставлять ей на доске ровно два камня. Ли Юньчэ с грохотом бросила черные камни обратно в корзину и с досадой произнесла:
— Я сдаюсь.
— Ты все это время играл со мной! Думаешь, это было весело? — возмутилась Ли Юньчэ. Он просто издевался над ней, как над обезьянкой! Каждый раз оставлял ей два камня, не добивая окончательно, словно подвергая медленной пытке поражением, подобной линчи.
— Играя в го, нужно думать на три шага вперед. Ты иногда слишком мало думаешь, — Цзян Си поставил чашку, наклонился над доской. Аромат амбры тут же окутал Ли Юньчэ. Подумав немного, он указал на группу оставшихся камней и добавил: — Посмотри на эту часть игры. Если бы ты предвидела, что я заблокирую здесь, ты бы заранее поставила камень сюда, чтобы помешать мне.
Цзян Си внезапно притянул Ли Юньчэ в свои объятия. Она уже собиралась вскрикнуть, но увидела, что он терпеливо объясняет ей правила игры, и постепенно отбросила дурные мысли. Однако поза была крайне неприличной. Она плотно прижималась к груди Цзян Си и даже слышала стук его сердца.
Цзян Си одной рукой держал ее руку, а другой тихо шептал ей на ухо. Горячее дыхание касалось ее шеи, вызывая легкую дрожь. Ли Юньчэ старалась слушать, что он говорит, но лицо ее все больше краснело, а в голове царил полный сумбур. Она могла только кивать в ответ. Иногда, когда нужно было ответить, она поворачивала голову к Цзян Си и невольно видела его порозовевшую от легкого жара кожу под туникой, отчего краснела еще сильнее.
— Невнимательна, — заметил Цзян Си, когда она снова не смогла ответить, и легонько стукнул ее по голове камнем для го, призывая слушать внимательнее.
Ли Юньчэ прижала руку к ушибленному месту и сердито посмотрела на наследного принца Цзян, который явно любил поучать. Поджав губы, она продолжила слушать.
— Ваше Высочество, ваш слуга... — Цзюэ Мин получил донесение от шпиона и хотел войти доложить, но увидел эту поразительную сцену в Чжэ Чжу Цзюй. Он застыл на месте, не зная, войти ему или отступить, и стал ждать приказа Его Высочества.
Ли Юньчэ услышала, что кто-то пришел снаружи, и толкнула локтем стоявшего сзади принца. В ответ она услышала его приглушенный стон, словно он был ранен.
Не обратив внимания на стон, Ли Юньчэ повернулась к Цзян Си и сказала: — Ваше Высочество, кто-то пришел.
Она хотела как можно скорее выбраться из этого проклятого места, не желая оставаться здесь ни на мгновение дольше.
Но Цзян Си сделал вид, что не слышит, и продолжил: — Поняла, куда ставить этот камень?
Ли Юньчэ глубоко вздохнула и взяла черный камень из руки Цзян Си. Их пальцы соприкоснулись, вызвав неописуемое ощущение. Она почувствовала тепло, перешедшее от его пальцев к ее подушечкам, оставив после себя легкое онемение.
Она поставила камень на нужное место. Только тогда Цзян Си кивнул. Ли Юньчэ, словно получив амнистию, тут же вырвалась из его объятий. Она хотела покинуть это опасное место, но услышала за спиной холодный мужской голос: — Ты сегодня добилась прогресса. Почему бы тебе не прийти и завтра?
Ли Юньчэ хотела было повернуться и сказать «не хочу», но увидела глубокий, задумчивый взгляд Цзян Си, устремленный на нее. В его глазах читалось желание хищника, выслеживающего добычу, — опасный знак.
Ли Юньчэ поняла, что сейчас не может ему возразить. Цзян Си мог контролировать ее именно потому, что она была слаба и незначительна, как те камни для го, которыми они играли.
Поэтому ей нужно было как можно скорее вернуться в государство Ли. Зависеть от чужой милости — не лучшее положение.
Ли Юньчэ глубоко вздохнула, в конце концов согласилась и удалилась.
Цзюэ Мин, ставший свидетелем всего этого, был в полном недоумении. Обычно Его Высочество редко позволял женщинам прислуживать ему, не говоря уже о том, чтобы с таким интересом учить их играть в го. Но на лице Жуань Лянди не было и тени радости, скорее, какая-то печаль. Неужели она так устала?
Характер у принца был не из легких, но только что он был сама любезность. Такого выражения лица у нее быть не должно.
— О чем задумался? — Цзян Си с усмешкой посмотрел на Цзюэ Мина, который все еще медлил войти.
Цзюэ Мин изложил Цзян Си свои умозаключения и в конце не удержался от жалобы: — С женщинами и впрямь трудно иметь дело. Неудивительно, что у Вашего Высочества в заднем дворце... — Цзюэ Мин осекся, поняв, что сказал лишнее, и не посмел продолжать.
— Она не обычная женщина. У нее что-то на душе, но я пока не знаю что, — взгляд Цзян Си помрачнел. Он поднялся со стула. — Чаншань... растут ли там орхидеи?
Цзян Си пробормотал это себе под нос, вспомнив тот день, когда она растирала тушь. Она была рассеянна, крупные слезы катились по ее лицу, смачивая желтую бумагу. Она сказала, что у нее дома растут орхидеи. Но разве в таком месте, как Чаншань, могут расти орхидеи?
— Ваше Высочество, Чаншань находится в Центральной равнине. Орхидеи там не должны расти, — сказал Цзюэ Мин, заметив, что принц погрузился в свои мысли. — Я пришел, потому что Тунцзы прислал донесение.
Цзян Си все понял и велел ему продолжать.
Ночь раннего лета. Стрекот насекомых еще не был таким назойливым. Вечерний ветерок колыхал софору во дворе. Тени от дерева плясали на окне в ясном лунном свете, создавая жутковатую картину.
Ли Юньчэ медленно открыла глаза. Призрачные тени сбили ее с толку.
Она поднялась с кровати, собираясь опустить полог и снова лечь спать, но услышала снаружи тихие шаги. Осторожно, на цыпочках, она подошла к двери и плотно заперла ее на засов. Она не хотела повторения прошлого и снова быть похищенной.
Человек за дверью услышал щелчок засова и понял, что она не спит. Глухим голосом он произнес: — Мне нужно с тобой поговорить.
Ли Юньчэ узнала голос Цзян Си. Помолчав некоторое время, она все же открыла дверь.
Яркий лунный свет небрежно падал на Цзян Си. Он все еще был в той же тунике цвета воронова крыла. Темнота ночи ослабила зрение Ли Юньчэ, и она видела лишь размытый силуэт мужчины, идущего к ней в лунном свете, словно холодно сияющий демон-асура.
Когда Цзян Си подошел ближе, Ли Юньчэ смогла разглядеть его лицо. Оно было невозмутимым, без печали и радости. Глубокие глаза отражали лунный свет, придавая ему необычную для него мягкость.
— Так поздно. Что-то случилось? — Ли Юньчэ не понимала, зачем Цзян Си пришел. Ее прическа растрепалась от долгого лежания на кровати, а голос слегка охрип от прохлады.
— С Чжао Дэяном случилось несчастье. Это ты? — Цзян Си не стал ходить вокруг да около и сразу прошел в спальню. Ли Юньчэ осторожно последовала за ним, убедилась, что вокруг никого нет, закрыла дверь и зажгла масляную лампу на столе. В свете лампы лицо Цзян Си оставалось спокойным. Красная родинка под глазом подрагивала в колеблющемся пламени, словно ожившая.
— Да. Доволен? — Ли Юньчэ ответила прямо, без обиняков.
(Нет комментариев)
|
|
|
|