Глава 7
Как только Цзян Си узнал Ли Юньчэ, на его губах появилась холодная усмешка. — Я только заболел, а ты уже собралась покинуть дворец, чтобы донести весточку? — с издевкой спросил он.
Ли Юньчэ почувствовала себя несправедливо обвиненной. Она хотела выйти, чтобы побыстрее выполнить его поручение, но почему в его глазах это выглядело как сговор с кем-то извне?
Она отдернула свою руку от здоровой руки Цзян Си, села на вышитую табуретку у кровати и сердито сказала: — Ты хочешь, чтобы я выполнила задание, но для этого мне нужно выйти из дворца. Здесь я ничего не знаю, как я могу тебе помочь?
Цзян Си слегка прищурился, а затем произнес слова, которые поразили Ли Юньчэ до глубины души: — Ты специально толкнула меня у бассейна, чтобы моя рана открылась, а ты смогла выйти из дворца и связаться со своими людьми.
Сказав это, Цзян Си посмотрел на Ли Юньчэ взглядом, полным понимания.
Ли Юньчэ подумала, что этого человека, должно быть, с детства преследовали несчастья, раз у него такой острый ум, чтобы выяснять, кто ему вредит.
Не зная, что делать, она спокойно объяснила: — Все было не так. Я действительно подумала, что это Янь Хун… А выйти из дворца я хотела, потому что боялась не выполнить твое поручение и быть отправленной обратно в резиденцию Гунгуна.
Ли Юньчэ украдкой взглянула на Цзян Си и, видя, что он не заподозрил обмана, стиснув зубы, продолжила: — Сегодня я была неправа. Я не выйду из дворца.
В конце концов, у нее еще будет возможность выйти позже. Главное — найти людей и выполнить задание.
Видя ее покорность, Цзян Си больше ничего не сказал. Сейчас она была здесь и никуда не могла деться. Но ее одежда служанки низшего ранга была не совсем уместна. — Переоденься, — сказал он. — Скажи слугам, что я позвал тебя ухаживать за мной.
Ли Юньчэ решила, что в словах Цзян Си есть смысл. Если Янь Хун обнаружит ее пропажу, то начнет повсюду искать. Выйдя через заднюю дверь, она попросила молодого слугу в синей одежде принести одежду из Вань Юэ Цзюй. Щеки слуги тут же залились краской. Он явно восхищался тем, что его господин даже будучи больным, не терял своей привлекательности, и тут же умчался.
Ли Юньчэ только покачала головой. Эти юноши и девушки вечно думают о каких-то глупостях, постоянно краснея. Если так пойдет и дальше, то репутация Цзян Си будет разрушена из-за нее.
Вскоре слуга вернулся с одеждой, уточнив, что ее принесла служанка, а он в покои не заходил.
Ли Юньчэ улыбнулась ему. Она не была такой холодной и бессердечной, как их господин. Она была доброй.
Взяв одежду, она отправилась в боковую комнату во внутреннем дворе, чтобы переодеться. Служанок рядом не было. Слуга принес темно-красное платье с цветочным узором и множеством складок. Ли Юньчэ немного растерялась, но решила просто завязать его как получится, главное, чтобы ничего не было видно.
Когда она, наконец, переоделась и вышла, Цзян Си уже выпил лекарство и полулежал на кровати, опираясь на стену. Он смотрел, как Ли Юньчэ подходит к нему. В темно-красном платье ее кожа казалась еще белее, глаза сияли, а в ее взгляде не было прежней робости, появилась какая-то дерзость. Вот только банты на платье были завязаны… довольно странно.
Видя, что Цзян Си выпил лекарство, Ли Юньчэ отставила чашку и налила ему чаю. Она добавила много воды, опасаясь, что крепкий чай помешает действию лекарства. Пусть просто почувствует вкус. Кажется, Янь Хун говорила ей, что Цзян Си не любит пить просто воду.
Но взгляд Цзян Си все еще был прикован к нелепым узлам на платье. Это были не банты и не двойные узлы. Он не выдержал и протянул руку, чтобы развязать их.
Ли Юньчэ вздрогнула от неожиданности, но руки Цзян Си двигались быстрее. Платье начало спадать, и Ли Юньчэ, испуганно вскрикнув, поспешно подхватила его. — Что ты делаешь?!
Цзян Си, виновник происшествия, ничуть не чувствовал себя виноватым. Он даже слегка потянул за ленты, заставляя Ли Юньчэ наклониться к нему.
С совершенно невозмутимым видом, словно не замечая двусмысленности ситуации, он принялся аккуратно завязывать пояс ее платья.
Аромат Цзян Си окутал Ли Юньчэ. Он был так близко, что его дыхание касалось ее талии, вызывая легкую щекотку. Ли Юньчэ украдкой посмотрела на него. Густые ресницы Цзян Си трепетали, а прямой нос выделялся на его безупречном лице.
Его длинные, изящные пальцы ловко управлялись с красно-золотыми лентами пояса, и вскоре красивый узел был завязан.
Лицо Ли Юньчэ пылало. Она не знала, что сказать, как вдруг раздался грохот — на пол упал чайный поднос.
Перед ними стояла Янь Хун. У ее ног валялись осколки керамики и растекалась вода. Пошатываясь, она осознала свою неловкость и тут же опустилась на колени, чтобы убрать осколки и пролитый чай.
Двое слуг тоже поспешили ей на помощь.
Наблюдая за этой сценой, Ли Юньчэ поняла, что ситуация становится все более неловкой. Промолчав, она села на табуретку.
Цзян Си, видя ее молчание, махнул рукой, отпуская слуг.
— Почему ты молчишь? — спросила Ли Юньчэ. Ей казалось, что Цзян Си должен хоть что-то сказать, чтобы оправдаться.
Цзян Си посмотрел на нее искоса. — А что я должен сказать?
— Ну… объяснить ситуацию. Иначе это как-то неловко, — пробормотала Ли Юньчэ. Ей казалось, что у нее язык заплетается, и она не может подобрать нужные слова.
— Чего ты боишься? — перебил ее Цзян Си. Ли Юньчэ повернулась и увидела, что он пристально смотрит на нее, словно пытаясь прочесть ее мысли.
— Просто… странно все это,
(Нет комментариев)
|
|
|
|