Ли Цюшуй вернулась в свою комнату и развернула письмо. Оказалось, что это радостная весть из дома: у неё родилась младшая сестра, которую назвали Цанхай. Поскольку Ли Цюшуй уже несколько лет жила вдали от дома и неизвестно было, когда сможет вернуться, все очень радовались появлению малышки.
«Сестрёнка, значит, ты всё-таки появилась», — подумала Ли Цюшуй. Учитель запретил ей общаться с семьёй до четырнадцати лет, но письма не задерживал. Правда, казалось, что дома её никто особо не ждал — это было первое письмо с тех пор, как она пришла в школу. С момента своего перерождения Ли Цюшуй считала учителя своим единственным близким человеком и беспрекословно подчинялась ему. Неожиданное письмо из дома застало её врасплох.
Всю ночь Ли Цюшуй ворочалась с боку на бок, вспоминая свою прошлую жизнь. В то время, когда она соперничала со старшей сестрой, младшей было всего одиннадцать или двенадцать лет. Ли Цюшуй лишь несколько раз видела её до своего замужества со старшим братом. Что же такого особенного было в этой девочке, что старший брат так сильно её полюбил? Насколько она помнила, младшая сестра была нежной, милой и непосредственной, совсем как ребёнок. Как старший брат мог влюбиться в ребёнка? Ли Цюшуй не могла найти ответа на этот вопрос. Лишь под утро она наконец уснула и проспала до позднего утра.
В эти дни У Синъюнь была занята совершенствованием Гун Восьми Пустынь и Шести Гармоний, Где Только Я Достоин Почтения, и виделась с остальными учениками только во время отдыха. Всё остальное время она проводила в уединении в своей комнате. У Яцзы, чтобы не терять времени на тренировках, спарринговал с младшей сестрой. К своему удивлению, он заметил, что она делает невероятные успехи. Если он хоть немного терял концентрацию, то сразу же начинал проигрывать. Сначала он поддавался ей, но потом уже не мог себе этого позволить. «Младшая сестра и правда очень способная, — думал он. — Возможно, даже не уступает мне».
Однажды во время тренировки У Яцзы заметил, что Ли Цюшуй рассеянна, её движения неуверенные, а удары, хоть и быстрые, но неточные.
— Сестрёнка, у тебя что-то случилось? — спросил он. — Вчера я слышал, как учитель говорил, что тебе пришло письмо из дома. У вас там всё в порядке?
Ли Цюшуй очнулась от своих мыслей. Она увидела, что старший брат смотрит на неё с нескрываемым беспокойством.
— Не волнуйся, брат, — ответила она с улыбкой. — Просто из дома написали, что у меня родилась младшая сестра. Её назвали Цанхай, и все её очень любят.
— Вот как, — сказал У Яцзы. — Ты, наверное, соскучилась по дому? Хорошо, когда есть семья. Почему же ты такая грустная? Боишься, что они будут любить только младшую сестру и забудут про тебя? Посмотри на меня, у меня, наверное, больше никогда не будет семьи, — утешал он Ли Цюшуй, но, несмотря на улыбку, в его глазах читалась печаль.
Ли Цюшуй вдруг вспомнила, что старший брат был родом из знатной семьи, но из-за череды несчастий его род пришел в упадок, и он остался совсем один, скитаясь по свету, пока его не спас учитель. Похоже, она невольно задела его за живое.
— Брат, что ты такое говоришь? — воскликнула она. — Я же уже не маленькая. Просто ты сейчас атаковал так быстро, что я не успела среагировать. Давай ещё раз! Я тебе не проиграю!
У Яцзы обрадовался, что младшая сестра такая понимающая.
— Тогда будь осторожна, сестрёнка! — сказал он с улыбкой. Они продолжили тренировку и, проведя полдня в спаррингах, отправились отдыхать.
После полудня Ли Цюшуй пошла в каменную комнату, чтобы практиковать техники, которым её обучал учитель. С прошлого месяца он велел ей изучать Руку, Ломающую Ветви Мэйшань, и Ладонь Шести Ян Тяньшаня. Эти техники раньше изучала только старшая сестра, но теперь учитель решил передать их и ей. Внутренняя сила Ли Цюшуй была похожа на силу старшей сестры, только У Синъюнь предпочитала более жёсткий стиль, а Ли Цюшуй — сочетание жёсткости и мягкости. Все техники школы Сяо Яо были высечены на стенах каменных комнат. Кроме основ внутренней силы, которые передавались устно, все остальные техники можно было изучить там, поэтому скрывать ничего не требовалось. Сегодня во время спарринга с братом Ли Цюшуй использовала Руку, Ломающую Ветви Мэйшань, в сочетании с Легкими Шагами на Зыби, а У Яцзы — Ладонь Шести Ян Тяньшаня, которой его тайно обучила У Синъюнь, и Гун Северного Моря. Учитель не собирался обучать У Яцзы этой технике, чтобы у каждого из учеников были свои сильные стороны, и они уравновешивали друг друга, не допуская соперничества и конфликтов. Но раз У Синъюнь сама решила передать ему эту технику, Сяо Яоцзы решил не вмешиваться. В итоге У Яцзы одержал небольшую победу.
В этом месяце Ли Цюшуй изучала секретную технику учителя — Окутывающий Холодом Рукав, Касающийся Точек. Эта техника заключалась в том, чтобы наполнить рукава внутренней силой, преобразованной в холодную энергию. Лёгким движением рукава, изящным и непредсказуемым, можно было поразить точки противника. Если холодная энергия попадала в точку, она нарушала циркуляцию ци, и противник мгновенно падал. Но найти нужные точки на теле было очень сложно, даже пальцем. А рукав был мягким и подвижным, что делало задачу ещё более трудной. Малейшая неточность в расчёте силы приводила к промаху. Кроме того, практиковать эту технику на живых людях было нельзя. В прошлой жизни Ли Цюшуй тоже изучала эту технику, но уже после смерти учителя, самостоятельно. Тогда, после того как старшая сестра изуродовала её лицо, она была в отчаянии и ей было всё равно, что будет с другими, поэтому она тренировалась на живых людях, быстро достигнув мастерства. В этой жизни она так поступить не могла. Хотя она помнила все тонкости техники и легко выполняла движения, она всё ещё была ребенком. Если бы она показала, что так хорошо владеет этой техникой, учитель бы удивился. Чтобы не вызвать подозрений, нужно было придумать что-то другое. Внезапно она вспомнила медные статуи, которые видела в прошлой жизни во дворце правителя Западного Ся. У неё появилась идея. Если бы она смогла создать такие статуи, то могла бы спокойно тренироваться. Но изготовить их было непросто. Она сама не справилась бы, да и вряд ли на горе нашлись бы подходящие материалы. Придётся просить помощи у учителя.
Подойдя к дому учителя, Ли Цюшуй увидела, что он отдыхает на кушетке на веранде. Раньше кушетка стояла в комнате, но учитель, видимо, решил вынести её на улицу, чтобы отдыхать на свежем воздухе, подальше от духоты. «Учитель всё ещё в душе ребёнок», — подумала Ли Цюшуй с улыбкой. Она тихонько подошла ближе. Сяо Яоцзы спал глубоким сном, его длинные усы слегка шевелились в такт дыханию. Ли Цюшуй охватило озорство. Она взяла усы учителя, несколько раз обмотала их вокруг пальца, а затем поднесла кончики к его носу и начала щекотать.
— Цюшуй, ты опять шалишь, — сказал Сяо Яоцзы, не открывая глаз. — Похоже, я даю тебе слишком мало заданий…
Ли Цюшуй вздрогнула и бросилась бежать к воротам, боясь, что учитель её поймает. Она подумала, что он снова придумает для неё какое-нибудь странное наказание, как в прошлый раз со старшим братом и сестрой. Но не успела она сделать и трёх шагов, как почувствовала, что её тянут назад. Сяо Яоцзы, увидев, что она пытается убежать, тут же встал, схватил её за воротник и одним рывком вернул обратно. Ли Цюшуй запаниковала и начала умолять о прощении.
— Учитель, простите меня! — воскликнула она. — Я просто увидела, что вы спите на улице, а на дворе так холодно. Я боялась, что вы простудитесь, и решила вас разбудить… — бормотала она, пытаясь вырваться и бежать к воротам. Она совершенно забыла, зачем пришла, и хотела только одного — поскорее убраться отсюда. Но Сяо Яоцзы не отпускал её. Ли Цюшуй попыталась увернуться, но он снова поймал её за воротник. Она жалобно посмотрела на учителя и, поняв, что сопротивляться бесполезно, понуро опустила голову.
(Нет комментариев)
|
|
|
|