Глава 2. Жёлтые Источники

На следующее утро, таща за собой чемодан, я выбежала из ворот университета.

Не стала ждать, пока Сяо Гао проводит меня, он никогда не вставал вовремя.

Я почти не спала прошлой ночью, господин Чэн постоянно стоял у меня перед глазами, особенно его глаза.

Как же хотелось снова увидеть его, ещё раз взглянуть на эти знакомые глаза.

Автобус, идущий на вокзал, остановился на противоположной стороне дороги.

Я бросилась через дорогу.

Внезапно дверь чёрного седана, припаркованного у обочины, открылась, и вышедший мужчина крикнул: — Чжоу Вань!

— Подождите!

Это был он!

Эти глаза!

Он смотрел на меня издалека.

Я остановилась.

Вечное мгновение!

Наши взгляды встретились, и я словно вспомнила его: — Это вы!

Забыв о времени, забыв о потоке машин, я сделала шаг к нему.

— Осторожно!

Его лицо изменилось!

Резкий визг тормозов — моё тело взлетело, и перед глазами всё потемнело.

Только он, его сверкающие глаза.

— Ваньэр!

Это он меня зовёт?

— Ваньэр... — Голос становился всё дальше.

Почему он так меня зовёт?

Никто не зовёт меня «Ваньэр».

Как темно, почему небо вдруг почернело?

Почему нет ни единого фонаря?

А он?

Его голос и его глаза исчезли.

Такая длинная дорога, так холодно, что это за место?

Я с трудом шла по горной дороге, под тусклым небом, тёмно-фиолетовая мгла тяжело плыла над неровной дорогой, ничего не было видно.

Как долго я иду?

Почему я должна идти здесь?

Устала до смерти!

А где те глаза?

Те знакомые глаза?

И ещё — «Вансянтай»?

Разве я не собиралась домой?

Неужели это дорога на вокзал?

У дороги стояла маленькая закусочная, я зашла внутрь, людей было мало. Я села за пустой столик и вытянула ноющие ноги.

— Вот, выпей.

Старушка дрожащими руками подала мне миску рисового отвара.

Что? Я так голодна, а мне дают только рисовый отвар?

Отвар так вкусно пахнет. Для меня, измученной голодом и холодом, лучше сначала выпить его. Я зачерпнула ложку и поднесла ко рту.

— Не пей!

Кто?

Кто это сказал?

Словно прямо у уха!

Здесь никого не было, только та старушка далеко на кухне готовила еду.

Чёрт возьми.

— Не пей!

— Я расслышала, это был печальный, пронзительный голос мужчины.

— Кто?!

— Мой голос изменился от испуга.

Старушка снова подошла, пошатываясь. Набравшись смелости, я дрожащим голосом спросила: — Бабушка, как вас зовут?

Старушка медленно вытирала стол, хриплым голосом тихо сказала: — Моя фамилия Мэн.

— Что это за место?

Старушка, пошатываясь, повернулась и пошла прочь, её хриплый голос эхом разнёсся: — Дорога — Дорога Жёлтых Источников, отвар — Суп Мэн По.

Дорога Жёлтых Источников?!

Я уже... умерла?

Нет!

Я резко встала и бросилась наружу.

Внезапно у дверей маленького домика появились двое людей в чёрных одеяниях, по одному с каждой стороны, схватили меня и швырнули внутрь.

Я упала на землю.

Нет!

Я не могу умереть!

Я хочу домой!

Я не была дома уже год, я хочу увидеть папу и маму, я не хочу умирать.

Снова бросилась наружу, и снова меня отшвырнули назад.

— Иди сюда, к окну!

— снова раздался тот печальный мужской голос.

— А?

— Я повернула голову и посмотрела на окно, там словно была человеческая фигура.

Не успев колебаться, я бросилась к окну. Как только я достигла его, пара сильных рук обхватила меня за плечи, подняла и выпрыгнула со мной наружу.

Человек нёс меня, быстро бежал, поднимаясь всё выше. Пурпурный туман постепенно рассеивался, и меня опустили на маленький земляной выступ. Взглянув вниз — отвесная скала!

У меня закружилась голова.

Дождевой туман рассеялся, и под скалой оказался оживлённый, полный транспорта Пекин!

Слёзы хлынули потоком, я так далеко от дома.

— Кто вы?

— спросила я человека рядом.

— Я всего лишь одинокая душа, бродячий дух, которому некуда идти.

На нём был грязный серый плащ с капюшоном, скрывающим лицо.

— Помогите мне, я хочу домой!

— взмолилась я.

Позади раздался пронзительный голос: — Откуда взялся бродячий дух?!

Двое людей в чёрных одеяниях уже догнали нас.

— Это Павильон Взгляда на Родину, эта жизнь окончена, иди!

Человек, казалось, задыхался от слёз.

— Умоляю, позвольте мне вернуться!

Я хочу увидеть своих родителей!

Я хочу, хочу увидеть его!

Я только что с ним познакомилась!

— плача, умоляла я.

Двое людей в чёрных одеяниях бросились вперёд, каждый протянул руки, чтобы схватить меня.

Раздались два глухих удара, и люди в чёрных одеяниях одновременно отлетели назад. Человек сказал мне: — Быстро прыгай вниз!

— А!

— вскрикнула я. Лицо этого человека!

Его лицо!

Оно было всё в шрамах, пересекающихся в разных направлениях!

Мышцы были вывернуты наружу, это было ужасно.

— Быстро прыгай.

— крикнул он громко, сражаясь с двумя людьми в чёрных одеяниях.

— Нет, я боюсь!

— закричала я, плача.

Я обернулась и посмотрела вниз со скалы. Туман становился всё гуще, город уже не было видно. На горном хребте слышался только мой плач.

— Сяо Вань, прыгай вниз, прыгай вниз, и всё станет ясно!

Он знает моё имя!

Двое людей в чёрных одеяниях уже схватили его за руки. — Прыгай!

— крикнул он изо всех сил последнее слово.

Не колеблясь, я бросилась со скалы —

— Ваньэр, прости...

Голос словно был прямо у уха, как ветер.

Ваньэр?

Он знает моё имя?

В кромешной темноте я падала вниз.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Жёлтые Источники

Настройки


Сообщение