Глава 4. Встреча (Часть 1)

Су Юэ в этом году исполнилось ровно сорок лет. У него было квадратное лицо, густые брови и большие глаза, прямой нос, а под пухлыми губами росла трехдюймовая борода. У него были широкие плечи и крепкая спина, его фигура не деформировалась и не расплылась из-за вина, женщин, богатства и роскошной жизни. Темно-синее роскошное одеяние не могло скрыть взрывную силу его тела.

— Отец.

Су Линь подбежала к Су Юэ, задрав голову: — Отец.

Су Юэ нахмурился, глубокомысленно хмыкнул и сдвинул густые брови: — Иди переоденься.

Стоявшая рядом с Су Юэ благопристойная и нежная женщина сказала: — Господин боится, что А-Линь простудится.

Су Юэ пару раз кашлянул. Госпожа Сяо беспечно улыбнулась. Су Юэ спросил: — Божественного Лекаря пригласили?

— Прибыл, — Су Ци выпрямился, обращаясь к отцу, как к командующему в Западном Горном Лагере.

Черты лица Су Юэ были холодными, но во взгляде, брошенном на Су Линь, промелькнула едва заметная вина: — Попросите Божественного Лекаря осмотреть племянника Ли.

— Есть, — ответил Су Ци.

Госпожа Сяо беззвучно вздохнула. Су Юэ явно очень любил своих детей, но из-за его характера дети боялись сближаться с ним. Су Линь… Госпожа Сяо заметила, что Су Линь вытирает слезы. Эта девчонка, кажется, не такая, как обычно.

Госпожа Сяо молча последовала за Су Юэ в дом. При детях Су Юэ никогда не проявлял нежности к госпоже Сяо. Госпожа Сяо привыкла к холодности Су Юэ. Решив выйти за него замуж, госпожа Сяо предвидела все трудности, но она любила его!

— Отец.

Су Линь взяла Су Юэ за руку и, всхлипывая, сказала: — Отец.

Тело Су Юэ напряглось. Он не привык к такой близости дочери и с мольбой посмотрел на госпожу Сяо. Су Юэ не стал отталкивать Су Линь и спросил: — Ты опять натворила что-то?

Су Линь не хотела плакать, но два дня назад отец сопровождал императора в поездке и вернулся только вчера вечером.

Су Линь схватила отца за руку. На ней были мозоли, она была теплой, а не ледяной. Отец был жив, а не превратился в холодный труп.

— Я просто соскучилась по папе, очень-очень соскучилась, — сказала Су Линь со слезами на глазах и улыбкой на губах.

Су Юэ посмотрел на дочь, которая была ему всего лишь по грудь. У нее были черные блестящие волосы и глаза, очень похожие на глаза покойной жены. Нос, как и у него, был прямым. Яркая и дерзкая дочь занимала самое нежное место в его сердце, и он любил Су Линь не меньше, чем любой другой отец в мире. Каждый раз, когда Су Юэ видел дочь, он гордился тем, что у него такая взрослая дочь, но в глубине души таилась вина, о которой никто не знал.

Он мог отдать свою жизнь брату Ли, но сожалел о помолвке Су Линь!

Су Юэ поднял застывшую руку и коснулся лба Су Линь: — Предоставь все отцу.

— Господин, госпожа Ван с молодым господином Ли прибыли.

— Прошу невестку из семьи Ван войти.

Вэйюаньский генерал, десять лет охранявший границу и командовавший сотнями тысяч всадников, встал. Су Ци, Су Линь и госпожа Сяо тоже встали.

Госпожа Ван вошла, ведя за собой Ли Юйцзиня. Госпожа Ван была женщиной лет сорока с заурядной внешностью. Годы вдовства и слабоумный сын лишили ее надежды, поэтому она выглядела немного постаревшей.

— Вэйюаньский генерал.

— Невестка, не нужно церемоний, прошу садиться.

Су Юэ опустил веки, приглашая госпожу Ван сесть. Госпожа Ван прожила в резиденции Вэйюаньского генерала больше десяти лет и редко виделась с Су Юэ. Но когда они встречались, Су Юэ всегда был сдержан и почтителен. Госпожа Ван с тревогой спросила: — Где Божественный Лекарь?

Су Юэ ответил: — Божественный Лекарь в гостевом дворе, я велел слугам позвать его.

Ли Юйцзинь был надеждой госпожи Ван на вторую половину жизни после более чем десяти лет вдовства. Госпожа Ван не хотела вникать в причины, по которым Вэйюаньский генерал искал для Ли Юйцзиня врача и лекарства. Станет ли ее сын умным или нет, госпожа Ван не расторгнет помолвку с Вэйюаньским генералом.

Су Линь была дерзкой и часто издевалась над Ли Юйцзинем, поэтому госпожа Ван не очень ее любила. Но Су Юэ не только охранял границу, но и спас предыдущего императора и помог нынешнему взойти на престол. Вэйюаньский генерал не был обычным чиновником, его можно было назвать главной фигурой в армии Великой Тан.

Если Ли Юйцзинь выздоровеет, то с таким тестем его карьера, естественно, будет успешной. Если Ли Юйцзинь не выздоровеет, то тем более ему понадобится поддержка резиденции Вэйюаньского генерала.

Видя, что Божественный Лекарь еще не пришел, госпожа Ван с ласковым видом спросила: — Почему А-Линь в последнее время не заходит ко мне?

Су Линь отстраненно сказала: — В последнее время матушка задает мне много заданий. Вы знаете, что я не люблю читать, но матушка говорит, что если я не буду читать, то в будущем муж будет меня презирать. Матушка также учит меня управлять домом, а я глупая, мне нужно долго учиться.

Госпожа Сяо спокойно и сдержанно сказала: — А-Линь уже не в том возрасте, чтобы постоянно шалить. Пусть учится, это пойдет ей на пользу в будущем.

— Раз А-Линь учит младшая сестра из семьи Сяо из Ланьлина, о чем мне беспокоиться? У нашего Юйцзиня большое счастье, — лицо госпожи Ван наполнилось удовлетворением.

Госпожа Сяо спокойно ответила: — А-Линь очень непоседлива, учить ее — дело хлопотное. Я не смогу отпустить ее замуж раньше, чем через три-пять лет. Невестка, вы тоже упомянули семью Сяо из Ланьлина. Ни одна из дочерей сестер моей семьи не такая непоседливая, как А-Линь. Я не могу подвести свою покойную старшую сестру и опозорить имя семьи Сяо из Ланьлина.

Три-пять лет? А вдруг что-то изменится? Госпожа Ван не ожидала, что Су Линь и мачеха, госпожа Сяо, будут действовать заодно. Разве раньше они не были холодны и враждебны друг к другу? Госпожа Ван с улыбкой спросила: — Если А-Линь останется дома на три-пять лет, разве она не станет старой девой? Это повредит ее репутации.

Су Линь слегка улыбнулась: — Такова воля родителей, разве я посмею ослушаться?

Госпожа Ван осеклась. На губах госпожи Сяо появилась едва заметная улыбка. Выйти замуж за Ли Юйцзиня — приказ отца, а вот когда выходить замуж — решать госпоже Сяо. За те несколько дней, что они не виделись, Су Линь избавилась от слепой дерзости и суетливости, в ней появилось немного хитрости и живости.

Материнская любовь и дочерняя почтительность, мачеха и дочь хорошо ладят друг с другом, и в глубоких глазах Су Юэ появилось удовлетворение.

В прошлой жизни госпожа Сяо последовала за отцом в смерти. Су Линь больше не могла сомневаться в ее любви к отцу. Она так и не смогла относиться к госпоже Сяо как к матери, но это не мешало ей уважать госпожу Сяо. Су Линь ясно понимала, что госпожа Сяо не будет слишком любить ее, но и не причинит ей вреда.

Госпожа Сяо учила и помогала Су Линь не из-за их материнско-дочерней любви и не ради репутации добродетельной мачехи. Госпожу Сяо всегда волновал только Су Юэ.

Су Линь украдкой взглянула на госпожу Сяо с красивыми бровями и ясными глазами. Она говорила, что живет ради отца. Су Линь не понимала любви Нин-вана Ли Юйцзиня и его многочисленных жен и наложниц, как не понимала и любви госпожи Сяо и отца.

Божественного Лекаря пригласили осмотреть Ли Юйцзиня. Госпожа Ван с тревогой ждала. Если Божественный Лекарь скажет, что слабоумие ее сына неизлечимо, ей придется смириться.

В прошлой жизни госпожа Ван из-за успеха сына, а Су Линь, добровольно ставшая наложницей, немало насмехались над Су Линь. Су Линь хватило дней, когда ее все презирали.

— Докладываю Вэйюаньскому генералу, я бессилен перед слабоумием молодого господина Ли.

Госпожа Ван резко спросила: — Неужели нельзя хоть немного вылечить? Если не можешь вылечить, то какой же ты Божественный Лекарь? Сын мой… Твоя судьба так горька!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение