Услышав просьбу Су Ваньлин, Гао Вэйи слегка прищурился:
— Старшая госпожа Су, упав в воду, наверняка испугалась. Не лучше ли сначала вернуться во дворец матушки-императрицы, сменить одежду, а затем пригласить лекаря для осмотра?
— Не нужно, — резко прервала его Су Ваньлин. Её взгляд, устремлённый на него, был полон сдерживаемого гнева. — Прошу Ваше Высочество прислать паланкин. Я хочу отвезти сестру из дворца домой.
Если бы Су Жоушу сегодня отправили во дворец императрицы, переодели и только потом вернули в резиденцию Су, её незапятнанная репутация была бы окончательно разрушена.
Су Ваньлин крепче сжала пальцы, обнимая сестру, и прямо посмотрела в глаза Гао Вэйи.
Её взгляд вызвал лёгкую рябь в его душе, нарушив внутреннее спокойствие.
Инцидент с падением Су Жоушу в воду действительно был подстроен им. Ноги Су Жоушу были серьёзно повреждены, и даже если бы она смогла в будущем ходить, наверняка остались бы какие-то скрытые недуги. Он не собирался больше жениться на Су Жоушу, но и не хотел, чтобы кто-то другой воспользовался силой семьи Су.
Если бы ноги Су Жоушу были искалечены навсегда, это было бы одно дело — никто из его братьев не стал бы брать в жёны калеку. Но она была лишь тяжело ранена. К тому же, Су Жоушу была старшей дочерью от главной жены семьи Су. Если бы кто-то из его братьев захотел жениться на ней ради поддержки её семьи, это создало бы ему проблемы.
Поэтому он решил создать возможность для своего подчинённого жениться на Су Жоушу. Таким образом, семья Су осталась бы под его контролем.
Однако он не ожидал такой бурной реакции от Су Ваньлин. И того, что даже в такой ситуации она сможет трезво оценить обстановку и не подчинится его указаниям.
Гао Вэйи незаметно подал знак стражнику, который «спас» Су Жоушу. Стражник шагнул вперёд и попытался уговорить:
— Вторая госпожа Су, Его Высочество заботится о госпоже Су. У неё ведь травма, не лучше ли отправиться во дворец Её Величества Императрицы…
— Скажешь ещё хоть слово, и я сделаю так, что тебе и места для погребения не найдётся, — Су Ваньлин никогда не была доброй душой. В прошлой жизни она прибегала к жестоким методам, и немало слуг пострадало от её руки. Получив шанс на перерождение, она не хотела повторять старых ошибок, но это не означало, что она позволит другим помыкать собой, особенно когда кто-то причиняет вред её семье!
Видя решимость Су Ваньлин и понимая, что сегодня её не остановить, Гао Вэйи махнул рукой и приказал принести паланкин.
Су Ваньлин помогла Су Жоушу сесть в паланкин. Перед тем как уйти, она бросила на Гао Вэйи холодный взгляд:
— Благодарю Ваше Высочество за сегодняшний день. Эту «милость» наша семья Су запомнит навсегда.
Слова звучали как благодарность, но в них слышалась едва уловимая насмешка.
Гао Вэйи стоял, заложив руки за спину, и смотрел, как слуги уносят паланкин. Силуэт Су Ваньлин постепенно исчез в тёмном конце дворцового коридора.
Стражник, стоявший позади, надеялся воспользоваться ситуацией и породниться с семьёй Су, став идеальным зятем, но, очевидно, его план провалился. Он подошёл к Гао Вэйи и тихо спросил:
— Ваше Высочество, вторая госпожа Су, кажется, что-то заподозрила.
— М-м, — Гао Вэйи даже не разжал губ, лишь коротко промычал в ответ.
Су Ваньлин…
Она оказалась намного умнее, чем он предполагал.
— Ваше Высочество, что же теперь делать? — Стражник забеспокоился, особенно вспомнив слова Су Ваньлин: «сделаю так, что тебе и места для погребения не найдётся». У него похолодело на шее.
— Сегодняшнее дело уже свершилось, — спокойно ответил Гао Вэйи. — Столько людей во дворце это видели. Если Су Жоушу не выйдет замуж за спасителя, кто ещё осмелится взять её в жёны? Семье Су придётся согласиться.
К тому же, если Су Цзяньбо не поддержит его, кого ещё он посмеет поддержать?
***
Карета быстро мчалась по улицам.
Внутри Су Ваньлин сняла свою верхнюю одежду и накинула её на плечи Су Жоушу.
— Сестра, что именно произошло во дворце?
Су Жоушу всё ещё кашляла, вода, попавшая в лёгкие, не давала ей прийти в себя.
— Я и сама толком не помню… После того, как Её Величество Императрица отпустила меня, слуги повезли меня обратно… Они долго везли меня по дворцу. Дворец такой большой, вокруг было темно… Кажется, кресло вдруг за что-то зацепилось, а слуги сзади толкали слишком быстро, и оно резко накренилось вправо… так я и упала в пруд.
— Когда Её Величество Императрица вызвала тебя, она говорила что-нибудь особенное?
— Как обычно, просто болтали о домашних делах.
Просто болтали о домашних делах? Зачем тогда было приглашать её в свой дворец после турнира по цзюйцзюй?
Если Её Величество хотела поболтать с сестрой, она вполне могла прийти на сам турнир — ведь это было мероприятие, организованное императорской семьёй!
Подозрения Су Ваньлин подтвердились словами Су Жоушу. Бесконечный гнев мгновенно охватил её. Она дрожала от ярости!
Гао Вэйи остался прежним Гао Вэйи. Как он мог так поступить с ней в прошлом, так же он мог ранить Су Жоушу и навредить семье Су в этой жизни!
Для него все люди делились лишь на тех, кого можно использовать, и тех, кого нельзя. Тех, кого можно использовать, он выжимал до последней капли. Тех, кого нельзя, он мог раздавить, как муравья на дороге или мошку в воде, и выбросить в любой момент!
Карета продолжала свой путь, словно тьма хотела поглотить их. Боль и гнев разливались по её груди, проникая во всё тело.
Она больше не могла сидеть сложа руки и ждать гибели!
Она думала, что в этой жизни достаточно будет просто тихо сидеть дома, не связываться с Гао Вэйи, и тогда она сможет защитить Су Жоушу и семью Су. Но теперь стало ясно: даже если она будет вести себя смирно, Гао Вэйи всё равно не оставит их в покое.
Он был подобен демону, который хотел утащить их всех за собой в бездну на своём пути к трону!
«Раз ты бессердечен, не вини меня за несправедливость».
В глазах Су Ваньлин мелькнул холодный блеск.
***
У ворот резиденции Тань, на каменных ступенях, стоял Тань Юйшу, уже переодевшийся в белоснежную парчовую одежду. Его стройная фигура на фоне тёмно-красной каменной колонны рядом напоминала весенний снег на ветвях сливы — чистый и изящный.
(Нет комментариев)
|
|
|
|