Её Величество Императрица?
Су Ваньлин посмотрела на Су Жоушу в инвалидном кресле.
— Сестра, я пойду с тобой.
Дворцовый слуга почтительно остановил её:
— Её Величество Императрица пригласила только госпожу Су Жоушу. Вторая госпожа Су может подождать у дворцовых ворот.
— Но…
Не успела Су Ваньлин договорить, как Су Жоушу мягко похлопала её по руке и ласково сказала:
— Возможно, Её Величество хочет поговорить со мной о чём-то. А-Лин, послушайся слугу и подожди меня у ворот. Я скоро вернусь.
Су Ваньлин медленно отпустила ручку кресла, и её место занял другой подошедший слуга.
Слуга повёз Су Жоушу по другой дворцовой дорожке, за ними последовало несколько служанок.
Су Ваньлин с беспокойством стояла на месте, глядя на удаляющуюся Су Жоушу.
— Сестра, я буду ждать тебя у ворот!
Су Жоушу подняла руку и помахала ей.
— Хорошо.
…
После окончания турнира по цзюйцзюй многочисленные кареты, стоявшие у дворцовых ворот, одна за другой разъехались. Су Ваньлин ждала у кареты семьи Су, беспокойно расхаживая взад-вперёд.
Почему императрица захотела увидеть Су Жоушу?
Помолвка Су Жоушу с наследным принцем официально не объявлялась, но обе стороны знали о ней, и Су Жоушу несколько раз приглашали во дворец.
В прошлой жизни, после инцидента в Храме Петушиного Крика, Су Жоушу осталась калекой и не могла ходить. Дворец больше не упоминал об этом деле, и наследный принц Гао Вэйи выбрал в жены её, Су Ваньлин, тем самым расторгнув помолвку с Су Жоушу.
Но почему в этой жизни императрица пригласила Су Жоушу на встречу во время турнира по цзюйцзюй?
Чего они добиваются?
Если они хотят расторгнуть помолвку с семьёй Су, они могли бы просто выбрать другую наследную принцессу, как в прошлой жизни. Зачем вызывать её для личного разговора…
Неужели из-за того, что в этой жизни ноги сестры не искалечены, они хотят продолжить помолвку?!
При мысли о том, что Гао Вэйи может обмануть и ранить сестру так же, как когда-то поступил с ней, Су Ваньлин почувствовала, будто её охватил огонь. Она металась у дворцовых ворот, несколько раз заглядывая за длинные, высокие стены дворца, но не видела никакого движения.
Постепенно стемнело. Большинство гостей турнира уже покинули дворец. Когда Тань Юйшу вышел из ворот, он увидел Су Ваньлин, стоящую у кареты с тревогой на лице.
Начал накрапывать мелкий дождь. Слуга семьи Тань подошёл с зонтом. Тань Юйшу взял зонт и посмотрел на Су Ваньлин.
— Почему госпожа Су всё ещё у ворот?
— О, я слышал, что Её Величество Императрица вызвала старшую госпожу Су, поэтому вторая госпожа Су, должно быть, ждёт её здесь, — ответил кучер Тань Юйшу, А-У. — Господин, давайте вернёмся в резиденцию. Старая госпожа ждёт вас к ужину.
Тань Юйшу, держа зонт, немного помедлил.
— Хорошо.
Он собрался сесть в карету, откинул занавеску, но потом передумал, вышел и направился к Су Ваньлин.
А-У растерянно позвал его сзади:
— Господин, господин, вы куда?
Всё внимание Су Ваньлин было сосредоточено на дворцовых воротах. Тань Юйшу вышел вместе с группой учёных, и она даже не заметила его. Она беспокоилась о Су Жоушу во дворце, не зная, зачем её вызвала императрица. Если страдания прошлой жизни теперь суждено пережить Су Жоушу, она сделает всё возможное, чтобы это предотвратить.
В тот момент, когда Тань Юйшу приближался к ней, из дворцовых ворот вдруг вышла фигура, и выражение лица Су Ваньлин резко изменилось.
— Ваше Высочество!
Тань Юйшу остановился у края лужи, по которой расходились круги.
Высоко висевшие у дворцовых ворот фонари из цветного стекла освещали лицо Су Ваньлин, которая торопливо подбежала к принцу, словно покрывая его золотым светом.
Из ворот вышел мужчина со станом, подобным нефриту… Это был наследный принц Гао Вэйи.
Они стояли друг против друга у ворот. Су Ваньлин, подняв голову, разговаривала с Гао Вэйи, словно талантливый учёный и прекрасная дева.
Рука Тань Юйшу, державшая бамбуковый зонт, слегка сжалась. Он не пошёл дальше, а просто молча стоял с прямой спиной…
В прошлой жизни Су Ваньлин была наследной принцессой.
Последние дни были слишком хороши, и он почти забыл, что человеком, которого в конечном итоге полюбила Су Ваньлин, был наследный принц Гао Вэйи.
Он долго стоял так, пока не увидел, как Су Ваньлин последовала за Гао Вэйи обратно во дворец. Только тогда он слегка опустил веки. Капли дождя, скопившиеся на ресницах, в этот момент скатились вниз, словно водяная завеса, по его лицу.
— Господин, поехали домой, — снова поторопил его А-У сзади.
Тань Юйшу закрыл зонт и наконец повернулся.
— Поехали.
…
— Благодарю Ваше Высочество за то, что проводили меня.
По длинной дворцовой дороге Су Ваньлин шла рядом с Гао Вэйи в направлении Центрального Дворца.
Гао Вэйи уже переоделся в повседневную одежду цвета воронова крыла. Его высокая, стройная фигура почти полностью скрывала идущую позади Су Ваньлин. Его тёмные волосы были собраны под золотой короной на макушке. Красивые, словно мечи, брови подчёркивали слегка раскосые глаза.
— Вы с Су Жоушу действительно очень близки как сёстры, раз ты так долго ждала её у ворот.
— Сестра ведь ранена… — в голосе Су Ваньлин прозвучала нотка обиды, но она была во дворце, и сестру вызвала сама императрица.
Если бы у неё были знакомые во дворце, она бы не стала просить Гао Вэйи проводить её в Центральный Дворец к Су Жоушу.
Гао Вэйи слегка повернул голову и взглянул на Су Ваньлин. Она была на голову ниже его, и сверху он видел только её причёску с нефритовой шпилькой в виде орхидеи. Шпилька выглядела очень просто, но мило.
Почувствовав на себе взгляд, Су Ваньлин подняла голову и встретилась глазами с Гао Вэйи.
Его взгляд вызвал у Су Ваньлин сильное неудобство. Возможно, из-за их связи в прошлой жизни, она испытывала к Гао Вэйи глубокую неприязнь и ненависть. Если бы не Су Жоушу, она бы никогда не попросила его о помощи.
Даже если в этой жизни Гао Вэйи ещё не причинил вреда ни ей, ни семье Су, незабываемая боль прошлого всё ещё глубоко сидела в ней, и стереть её следы было невозможно.
Сейчас её больше всего беспокоило отношение императорской семьи к Су Жоушу. Если императрица всё ещё намерена заставить семью Су выполнить условия помолвки, то страдать придётся Су Жоушу. Для Су Ваньлин это было бы мучительнее, чем пережить всё самой.
— Ваше Высочество, — внезапно заговорила Су Ваньлин, пытаясь прощупать намерения Гао Вэйи. — Вы женитесь на моей сестре?
Гао Вэйи посмотрел на неё своим бесстрастным взглядом, в котором не отражалось никаких эмоций.
— Ты хочешь, чтобы я женился на ней, или не хочешь?
Это было всё равно что не ответить, и прозвучало очень странно.
Неужели, если она скажет, что не хочет, Гао Вэйи действительно поступит по её желанию?
Су Ваньлин собиралась что-то сказать, как вдруг впереди послышался топот ног. Двое дворцовых слуг торопливо подбежали к ним.
— Ваше Высочество! Беда, Ваше Высочество! Госпожа Су поскользнулась на мху в саду, и она… она вместе с креслом упала в озеро!
— Что?!
Су Ваньлин, не веря своим ушам, подбежала к слуге.
— Что ты сказал, случилось с моей сестрой?! Где она?! В какое озеро она упала?!
Слуга понял, что перед ним вторая госпожа Су, и поспешно ответил:
— Там, в Саду Зелёных Перьев. Её уже вытащили, но она без сознания, сейчас ещё…
Не дослушав слугу, Су Ваньлин бросилась бежать в указанном направлении, спотыкаясь!
Не может быть, не может быть! Она уже изменила судьбу этой жизни, она спасла сестру… Всё не может вернуться на круги своя!
В её голове проносились картины прошлого: сестра с искалеченными ногами, навсегда прикованная к креслу; разорённая семья Су; сосланный отец; тяжело больная мать; сестра, вышедшая замуж за мелкого торговца из другого города в качестве наложницы, чтобы достать для неё денег…
Сестра… Сестра…
По холодной дворцовой дорожке Су Ваньлин бежала изо всех сил. Острые камни впивались в ступни, ноги были в крови от падений, но она не останавливалась!
У пруда в Саду Зелёных Перьев уже собралась толпа.
К счастью, стражники подоспели вовремя и вытащили упавшую в воду Су Жоушу. Собравшиеся слуги видели, как пальцы Су Жоушу зашевелились, и она медленно приходила в себя. Но стражник, спасший её, заявил, что «у госпожи Су затруднённое дыхание», и расстегнул ворот её платья.
Обнажилась белая кожа на груди. Подбежавшая Су Ваньлин увидела это, и всё её тело затряслось. Она бросилась вперёд и оттолкнула стражника.
— Прочь! Не трогай мою сестру!
Стражник, оттолкнутый Су Ваньлин, упал на землю. Он поднялся и хотел снова подойти, но Гао Вэйи, медленно вышедший из толпы, остановил его жестом руки.
— Сестра! Сестра! — Су Ваньлин обняла Су Жоушу.
Су Жоушу слегка приоткрыла глаза и сильно закашлялась.
— Кха-кха, кха-кха-кха…
Она опустила голову и увидела свою обнажённую грудь. В ужасе она запахнула одежду и задрожала.
— А-Лин…
— Я здесь! Сестра, я здесь! Всё хорошо, я здесь, — Су Ваньлин обняла дрожащую Су Жоушу и посмотрела на окружающих взглядом, готовым испепелить.
Стражник, спасший Су Жоушу, уже поднялся с земли. Он взглянул на Гао Вэйи и шагнул вперёд.
— Прошу прощения. Я боялся, что госпожа Су захлебнулась, и в спешке расстегнул ей ворот.
— Замолчи! — Су Ваньлин бросила на стражника такой свирепый взгляд, что тот, не ожидавший такой реакции от хрупкой на вид девушки, замер и забыл, что хотел сказать дальше.
— Ваше Высочество, сестра сейчас очень слаба. Я хочу забрать её домой.
Су Ваньлин прекрасно понимала, что всё это, скорее всего, подстроено дворцом. В прошлой жизни из-за искалеченных ног Су Жоушу помолвка с Гао Вэйи была расторгнута сама собой. В этой жизни Су Жоушу была лишь ранена, и её ноги со временем заживут. Хотя помолвка не была объявлена официально, это всё равно было нарушением договорённости со стороны императорской семьи. Как они посмели прибегнуть к таким методам!
Зачем всё это? Их семья Су — всего лишь подданные. Достаточно было бы намёка от императрицы или наследного принца, и помолвку можно было бы не исполнять. Зачем нужно было портить незапятнанную репутацию сестры!
Она была в ярости, но понимала, что сейчас главное — защитить Су Жоушу и нельзя устраивать скандал. Поэтому она силой подавила свои эмоции!
(Нет комментариев)
|
|
|
|