Навес был не очень высоким, но это внезапное происшествие заставило стражников Гао Вэйи рефлекторно прикрыть его собой.
— Ваше Высочество, осторожно!
Все подумали, что это убийца, но увидели лишь девушку в канареечно-жёлтом платье, упавшую на траву.
Люди вокруг были напуганы, особенно те, кто сидел на трибунах. Они повскакивали с мест и смотрели вниз.
— Что случилось?
— Кто-то упал.
— Кажется, это госпожа из резиденции Гэнпинского Хоу вдруг бросилась к краю трибуны. Непонятно, что произошло?
— С ума сошла? Сама ищет смерти? Хорошо хоть трибуна невысокая.
— Пусть и невысокая, но падение, должно быть, было сильным…
Толпа обсуждала произошедшее, указывая пальцами на лежащую на земле Гэн Юнь.
Гэн Юнь, превозмогая боль, медленно поднялась. Она действительно сильно ударилась, но трибуна была невысокой, так что обошлось, скорее всего, лишь синяками. Но она должна была это сделать, ведь это был единственный шанс заставить Гао Вэйи обратить на неё внимание сегодня.
Она даже специально постаралась упасть красиво, чтобы выглядеть как порхающая бабочка.
В глубине души она надеялась, что наследный принц Гао Вэйи подхватит её, сыграв роль героя, спасающего красавицу, но это была лишь несбыточная мечта… Впрочем, это не имело значения, ведь теперь всё его внимание было приковано к ней.
Она медленно поднялась с земли, изображая слабость, нахмурив брови, словно красавица Си Ши, прижимающая руки к груди от боли, и, хрупкая, как тростинка на ветру, преклонила колени перед Гао Вэйи.
— Ваша подданная Гэн Юнь приветствует Ваше Высочество и просит прощения за беспокойство.
Гао Вэйи стоял перед Гэн Юнь с непроницаемым лицом, но в уголках его глаз мелькнула едва заметная насмешка.
— Позовите лекаря, чтобы осмотрел дочь Гэнпинского Хоу.
— Слушаюсь, — другой стражник тут же шагнул вперёд, чтобы увести Гэн Юнь.
Но Гэн Юнь поспешно заговорила:
— Подождите, Ваше Высочество… Ваша подданная… Ваша подданная сочинила стихи и хотела бы просить Ваше Высочество оценить их.
— О? — Гао Вэйи, заложив руки за спину, смотрел на безрассудный поступок Гэн Юнь. — Я не слишком разбираюсь в поэзии. Здесь присутствует старший учёный Линь. Если госпожа Гэн желает получить оценку, почему бы не обратиться к нему?
Получив несколько отказов подряд, Гэн Юнь стояла в крайнем смущении. Она подняла глаза и встретилась взглядом с Гао Вэйи. Его глаза излучали невидимое давление, заставившее её проглотить слова, которые она собиралась сказать.
Почему?! Она ведь так старалась вести себя так, как нравится наследному принцу Гао Вэйи! Неужели она недостаточно красива?!
— Позвать лекаря, пусть тщательно осмотрит госпожу Гэн. А затем пусть старший учёный Линь обсудит с ней поэзию, — выражение лица Гао Вэйи ничуть не изменилось. Он повернулся и продолжил свой путь к учёным. Для него сейчас было важнее показаться перед ними, чем что-либо другое.
Весть о том, что девушка упала с трибуны, быстро дошла до Су Ваньлин. Узнав, что это была Гэн Юнь, она скривилась: она знала о некоторых уловках Гэн Юнь из прошлой жизни, но не ожидала, что та способна на такое отчаяние.
Но почему в этой жизни Гао Вэйи так равнодушен к Гэн Юнь?
Она помнила, что после того, как стала наследной принцессой, Гао Вэйи очень хорошо скрывал Гэн Юнь. Лишь за день до его восшествия на престол она узнала, что Гао Вэйи прятал красавицу в золотом тереме, содержа её как любовницу.
В тот момент она была в ярости, чувствуя себя преданной. Не обращая внимания ни на что, она ночью же нашла Гао Вэйи и потребовала объяснений. Гао Вэйи тогда выглядел не лучшим образом — до трона оставался всего шаг, и он боялся осложнений. Он притворно успокоил её, поклявшись, что всего лишь раз встретился с Гэн Юнь на Пиру Цветов в Волосах, и та пожаловалась на преследования со стороны сына министра Ведомства Чинов Цзэн Канчана. Поэтому он лишь нашёл для неё дом в городе, чтобы обеспечить ей безопасность.
Хотя она понимала, насколько абсурдно звучали его слова, она всё же стерпела ради великого дела Гао Вэйи.
Лишь позже, когда Гэн Юнь стала императрицей, она осознала, какой глупой была.
Судя по словам Гао Вэйи, Гэн Юнь уже должна была быть с ним связана. Почему же сейчас она всё ещё отчаянно пытается привлечь его внимание?
Неужели на Пиру Цветов в Волосах что-то пошло не так? Гэн Юнь не смогла заинтересовать Гао Вэйи?
Су Ваньлин не была уверена, насколько хорошо она на самом деле знала Гао Вэйи. В конце концов, он был будущим императором, а сердце императора постичь трудно.
В прошлом, чтобы заручиться поддержкой семьи Су, он смог лицемерить перед ней двенадцать лет. Это действительно было нелегко для него и показывало, насколько он был терпелив и скрытен, особенно когда дело касалось власти и трона. Но любил ли Гао Вэйи Гэн Юнь по-настоящему… Если нет, то почему он сделал её императрицей?
Неужели он и Гэн Юнь использовал?
Эта мысль промелькнула у неё в голове, и Су Ваньлин почувствовала озноб. Её страх и опасения перед наследным принцем Гао Вэйи усилились.
Поскольку она спасла сестру и её ноги смогут зажить, не станет ли теперь сестра той, кого Гао Вэйи будет контролировать и использовать?
Вспоминая свои дни в резиденции наследного принца и в гареме, она подумала, что если её сестре придётся пережить такие же страдания… Нет, ни в коем случае!
Она не могла позволить сестре попасть в ту же трясину, в которой побывала сама, и не хотела, чтобы семья Су повторила свою печальную судьбу!
Су Ваньлин посмотрела на противоположную трибуну. Гэн Юнь с мрачным лицом принимала помощь лекаря.
Раз уж Гэн Юнь так хочет сблизиться с Гао Вэйи, пусть так и будет. Связать их вместе — оба хороши! Лишь бы не трогали её дорогую сестру!
На другой стороне поля, на трибуне для учёных, появился наследный принц Гао Вэйи. Все кандидаты встали и поклонились.
— Ваше Высочество.
Гао Вэйи жестом велел им сесть. В отличие от его прежней холодности, его отношение к этой группе учёных казалось весьма дружелюбным.
— Вы все — кандидаты, готовящиеся к экзаменам, будущее опора государства. Надеюсь, вы сможете сорвать ветку османтуса во дворце луны и увидеть свои имена в золотом списке.
— Благодарим Ваше Высочество, — хором ответили учёные.
Они впервые видели наследного принца так близко и были удивлены его доступностью.
— Не ожидал, что Его Высочество лично придёт повидаться с нами.
— Да, Его Высочество действительно уважает мудрых и ценит учёных.
— Если мне посчастливится успешно сдать экзамены, я обязательно буду верно служить Его Высочеству.
На лицах людей отражались разные эмоции: лесть, удивление, желание примкнуть к сильному. Гао Вэйи всё это видел.
Лишь один человек с момента его появления сохранял спокойствие — учёный, стоявший в углу.
Он выглядел молодо, лет пятнадцати-шестнадцати. Его тёмные волосы были просто собраны нефритовой шпилькой. Синяя одежда учёного подчёркивала его стройную, худощавую фигуру. Среди других кандидатов он заметно выделялся.
Стоявший рядом стражник шагнул вперёд и тихо доложил:
— Это сын помощника начальника отдела Министерства Финансов Тань Цуна, Тань Юйшу.
Гао Вэйи резко остановился и поднял голову, его взгляд встретился с взглядом юноши.
«— Ваше Высочество, я уже помолвлена. Сидеть сейчас с Вашим Высочеством в одной карете… Если кто-то увидит, это может повредить вашей репутации».
Тот самый, за кого семья Су собиралась выдать Су Ваньлин.
Гао Вэйи прищурился, разглядывая Тань Юйшу. Среди этих кандидатов Тань Юйшу действительно был выдающимся.
Гао Вэйи просматривал экзаменационные работы этих кандидатов с провинциальных экзаменов. Несколько работ Тань Юйшу были на голову выше остальных. На предстоящих столичных экзаменах его результат, вероятно, будет высоким.
Если удастся привлечь этого человека на свою сторону, он станет мощным союзником. Если же нет, то нужно будет избавиться от него как можно скорее, чтобы он не стал камнем преткновения на его пути.
Гао Вэйи медленно отвёл взгляд. Он не сказал ни слова, сохраняя всё то же дружелюбное выражение лица.
Но в глазах Тань Юйшу это выглядело совсем иначе.
В прошлой жизни Тань Юйшу впервые встретился с Гао Вэйи не на турнире по цзюйцзюй, а на Пиру Оленьего Крика после окончания экзаменов.
Пир Оленьего Крика — это банкет, устраиваемый двором для успешно сдавших гражданские и военные экзамены. Большинство чиновников и принцев присутствовали на нём: одни — чтобы показать своё уважение к талантам, другие — чтобы заручиться поддержкой. Разумеется, наследный принц Гао Вэйи не мог пропустить такое событие.
В прошлой жизни на Пиру Оленьего Крика Гао Вэйи предложил ему примкнуть к нему, но Тань Юйшу тогда не дал ответа.
Именно это стало причиной того, что Гао Вэйи стал его опасаться и в конечном итоге убил.
— Ваше Высочество, соревнование окончено.
С поля донёсся звук гонга. Стражник напомнил наследному принцу Гао Вэйи.
Гао Вэйи слегка кивнул. Поворачиваясь, он снова встретился взглядом с Тань Юйшу.
Тань Юйшу, погружённый в воспоминания о прошлой жизни, слегка вздрогнул. Хотя он пришёл на турнир по цзюйцзюй спонтанно, это внезапное повышенное внимание Гао Вэйи к нему, казалось, отличалось от того, что было в прошлой жизни?
Тань Юйшу был гораздо осторожнее других. С момента его перерождения прошёл уже месяц. Говорят, дёрнешь за одну ниточку — потянется весь клубок. За исключением вопросов, касающихся болезни матери, он старался минимально вмешиваться в ход событий этой жизни, опасаясь, что один неверный шаг приведёт к цепной реакции и ситуация выйдет из-под контроля.
Но очевидно, что многие вещи происходили независимо от него, например, поведение второй госпожи Су, которая должна была расторгнуть с ним помолвку, и вот теперь — Гао Вэйи.
— Странно, брат Тань, я заметил, что Его Высочество, кажется, обратил на тебя особое внимание, — сказал один из соучеников, стоявший рядом с Тань Юйшу, когда Гао Вэйи ушёл и напряжение на трибуне спало. — Может быть, Его Высочество узнал о твоём выдающемся таланте и хочет привлечь тебя на свою сторону?
— Хм, наследный принц всего лишь посмотрел на тебя пару раз, чему тут радоваться? Экзамены ещё не начались, кто знает, чьё имя окажется в золотом списке, — возразил учёный, стоявший впереди. Он всегда считал Тань Юйшу своим соперником и был раздосадован вниманием принца к нему.
Тань Юйшу лишь слегка опустил глаза, не вступая в спор.
…
На поле Гао Вэйи уже вышел на середину, чтобы вручить награды победившей команде.
А на другой стороне Су Ваньлин, увидев, что турнир по цзюйцзюй закончился, собралась увозить Су Жоушу.
Она только встала, как снизу подошёл дворцовый слуга и почтительно поклонился им.
— Госпожа Су, Её Величество Императрица просит вас пройти к ней.
(Нет комментариев)
|
|
|
|