Глава 3

— Продайте мне эту Снежно-пенную бобовую воду! Я заплачу вдвое больше! — девушка с косой решительно бросила деньги на стол.

Ложка Сяо Вань'эр застыла в воздухе. Не церемонясь, девушка придвинула стул и села за их столик, притянув к себе чашу со Снежно-пенной бобовой водой.

— Не продается! Хотите — закажите себе другую! И вообще, мы не разделяем свой столик! — возмутился Су Тинфан, отодвигая чашу обратно.

Девушка окинула взглядом белоснежные одежды Су Тинфана и заметила, как он старается избегать любых прикосновений. Очевидно, он был чистюлей.

Хитро прищурившись, она зачерпнула полную ложку бобовой воды, отправила ее в рот и, брызгая ледяной крошкой, проговорила: — Я уже заплатила. Угощайтесь, угощайтесь.

Для Су Тинфана это было слишком. С отвращением он отодвинулся, наблюдая за неаккуратной девушкой. Аппетит пропал.

Су Тинфан потянул Сяо Вань'эр за руку, собираясь уйти. Девушка с тоской посмотрела на нетронутые десерты. Су Тинфан долго уговаривал ее, пообещав отвести в самый знаменитый ресторан Квартала Рыб и Драконов — Первую Поднебесную Башню. Только тогда Сяо Вань'эр неохотно согласилась.

Первой Поднебесной Башней Су Тинфан называл ресторан «Башня Встречи с Бессмертными». Он располагался на центральной площади Квартала Рыб и Драконов. Здесь бывали многие знатные люди и ученые, восхваляя местную кухню. В последние годы сюда приезжали даже гурманы из других городов, оставляя после себя стихи и каллиграфические надписи.

Хотя время обеда еще не наступило, в ресторане почти не было свободных мест. Су Тинфан выбрал столик у окна и сел вместе с Сяо Вань'эр.

— Морепродукты здесь просто божественны! Особенно «Фошаньская стена» — императорские повара обзавидуются! А каменный окунь! Его готовят на медленном огне, получается такой наваристый бульон… Пальчики оближешь! — Су Тинфан с упоением описывал блюда, но Сяо Вань'эр заинтересовало самое простое — Рис, Усыпанный Золотом.

— Что это за Рис, Усыпанный Золотом? Хочу попробовать, — Сяо Вань'эр указала на строчку в меню.

— Это просто жареный рис с яйцом. Ничего особенного. Я уже заказал все фирменные блюда. Но если хочешь, закажи и это. Я плачу, — Су Тинфан похлопал себя по карману, предчувствуя, что сегодня ему придется раскошелиться.

Сяо Вань'эр все же заказала Рис, Усыпанный Золотом. Началось томительное ожидание. Чтобы скоротать время, девушка смотрела на уличных музыкантов за окном.

Внезапно Су Тинфан схватил ее за рукав. — Смотри! Эта сумасшедшая снова здесь!

Сяо Вань'эр подняла голову. И правда, та самая девушка с косой в красном платье стремительно вошла в ресторан. Она переговорила с хозяином, огляделась и сразу заметила Су Тинфана, который пытался спрятаться за Сяо Вань'эр.

— Только бы она нас не заметила! Вань'эр, скажи, она ушла? Она нас не видела? — зашептал Су Тинфан.

— Она не только нас увидела, но и идет прямо сюда, — ответила Сяо Вань'эр.

— Эй, молодой господин, ваша вещица! — девушка с косой шлепнула что-то на стол.

Оказалось, что в спешке Су Тинфан забыл в чайной свой веер.

— Поаккуратнее! Это веер из белого нефрита! — Су Тинфан схватил веер и принялся внимательно его осматривать. Убедившись, что он цел, юноша бережно спрятал его за пазуху.

— Всего лишь веер… — пробормотала девушка. — Но все равно спасибо за угощение, — она сложила руки в благодарственном жесте.

— А ты… — девушка развернулась, поставила ногу на скамью и вдруг указала пальцем на Сяо Вань'эр, чем сильно напугала ее и Су Тинфана. — Кто ты? Откуда?

В ее голосе чувствовалась необъяснимая враждебность.

— Девушка, мы случайно встретились и не знакомы. Думаю, вряд ли мы еще увидимся, так что не стоит представляться, — Су Тинфан перехватил ее руку, не желая терпеть такое неуважение к Сяо Вань'эр.

Девушка оказалась неожиданно сильной. Су Тинфан с трудом пытался отвести ее руку. В этот момент официант принес Рис, Усыпанный Золотом.

— Это ты заказала? — девушка резко оттолкнула Су Тинфана. — Говори, кто ты такая?!

— Я… меня зовут… — не успела Сяо Вань'эр ответить, как взбешенный Су Тинфан вскочил и закричал, чтобы позвали хозяина, потому что здесь скандалят.

Официант поспешно вернулся. Выслушав Су Тинфана, он смущенно посмотрел на девушку с косой и сказал: — Господин, хозяйка «Башни Встречи с Бессмертными» — это она…

— Меня зовут Ши Сяолоу, и этот ресторан принадлежит мне, — представилась девушка, небрежно смахнув пыль со скамьи, на которой стояла, и уселась. — Все гости здесь равны. Давайте, теперь ваша очередь представляться.

Су Тинфан в гневе отвернулся. Сяо Вань'эр же, узнав, что эта девушка — владелица Первой Поднебесной Башни, посмотрела на нее с восхищением.

— Меня зовут Сяо Вань'эр. Я недавно приехала в Жуйчэн и путешествую со своим братом, врачом. А это господин Су Тинфан. Простите, почему вас так интересует, кто я? Мы разве знакомы?

— Зачем ты с ней разговариваешь? У меня совсем пропал аппетит. Пойдем отсюда, — снова зашептал Су Тинфан.

Но на этот раз Сяо Вань'эр отказалась. Она не могла оторвать глаз от Риса, Усыпанного Золотом.

— Ши Сяолоу, ваш рис просто восхитителен! — Каждое зернышко в белой фарфоровой чаше было покрыто золотистым яйцом. Рис, ветчина, креветки, грибы, побеги бамбука и зеленый лук — идеальное сочетание вкуса, цвета и аромата.

— Можно мне приходить сюда почаще?

Доброта Сяо Вань'эр обезоружила Ши Сяолоу. Она встала, глубоко вздохнула и пробормотала: — Не она…

— Мы всегда рады гостям. Приходите, когда захотите, — сказала она, уходя. — Так похожа… Даже рис с яйцом любит… Но прошло уже пять лет… Она умерла… Если только это не призрак…

В тот вечер Су Тинфан гулял с Сяо Вань'эр до поздней ночи. Ночной Квартал Рыб и Драконов был еще более оживленным, чем днем. Огни домов, мерцающие звезды, дымок от уличной еды, музыка, толпы гуляющих, крики торговцев, песни из увеселительных заведений…

Отражения фонариков на воде смешивались с яркими огнями города. Впервые за несколько месяцев Сяо Вань'эр почувствовала себя по-настоящему живой.

Узнав, что Сяо Вань'эр живет за городом, Су Тинфан забеспокоился, что она пойдет домой одна.

Но Сяо Фэнчунь строго-настрого запретил ей приводить кого-либо домой. Поэтому Сяо Вань'эр указала на один из домов на окраине города, сказав, что живет здесь. Дождавшись, когда Су Тинфан уйдет, она продолжила свой путь в одиночестве.

Изначально они с Су Тинфаном хотели найти мужа покойной сестры юноши. Но, оказавшись в Квартале, Су Тинфан признался, что почти не знал свою двоюродную сестру Фу Баочжу. О ее муже он помнил лишь то, что тот торговал рыбой. Как его зовут — он не знал. Найти нужного человека среди множества торговцев рыбой было непросто, поэтому Су Тинфан решил отложить поиски и просто развлечь Сяо Вань'эр.

Наконец, она добралась.

На окраине города стоял одинокий дом с серой черепичной крышей. В туманной дымке он выглядел мрачно и холодно.

— Я вернулась, — тихо сказала Сяо Вань'эр, постучав в дверь. Вскоре дверь открыл пожилой сутулый мужчина с седыми волосами в коричневом халате. Увидев девушку, он радостно улыбнулся.

— Все еще кажется немного нереальным, — покачала головой Сяо Вань'эр, не разделяя вкусы Сяо Фэнчуня. — Дядюшка Чжоу, брат дома?

Чжоу протянул ей накидку. Ночью за городом было прохладно. — Хозяин создал иллюзию, чтобы никто не увидел, с кем вы пришли.

В этот момент из дома вышел Сяо Фэнчунь, и все вокруг, словно мираж, исчезло. Дом позади него рухнул, а затем на его месте выросло огромное дерево. Вокруг зашелестела трава, замерцали светлячки.

Это был волшебный домик на дереве, где несколько месяцев назад Сяо Вань'эр очнулась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение