Глава 12. Ответный «подарок» (Часть 1)

Глава 12. Ответный «подарок» (Часть 1)

Услышав это, Пэй Цинъи поспешно отозвала Цю’эр, парой слов спровадила Пэй Цзыянь и, немного подумав, всё же решила лично пойти к старшему брату Лу Чуну, чтобы узнать правду.

Но ей было очень неловко идти прямо в передний зал и искать его там. Слишком много людей, а она всегда не любила встречаться с незнакомцами, тем более после случившегося, отчего ей хотелось провалиться сквозь землю от стыда.

Поэтому она отправилась к пруду с лотосами на заднем дворе.

Оказалось, что это было любимое место Лу Чуна для отдыха в свободное время, и они часто неожиданно встречались там.

Как и ожидала Пэй Цинъи, к вечеру её старший брат появился точно в срок.

Лу Чун только что вернулся из Павильона Вопрошающего Небо Меча, настроение у него было неважное. Увидев тихо сидящую там младшую сестру, которая, казалось, ждала его, Лу Чун невольно замедлил шаг, сразу поняв причину её прихода.

Поэтому, не дожидаясь вопроса Пэй Цинъи, Лу Чун, пренебрегая приказом Наставника, начал ей всё рассказывать.

Дело было не в том, что он не жалел младшую сестру или не умел хранить секреты и был болтлив. Просто такое большое дело разве можно было по-настоящему скрыть?

Узнать правду было лишь вопросом времени.

Но Лу Чун совершенно не знал, как лучше сказать. Он лишь мямлил и запинался, явно не решаясь начать.

Увидев это, сердце Пэй Цинъи упало. Она почти была уверена, но всё же спросила с последней надеждой:

— Старший брат, не мучайся. О портрете я уже давно знаю. Но Павильон Меча… они действительно расторгли с нами помолвку?

Лу Чун, казалось, смутился ещё больше, чем Пэй Цинъи. Он лишь неуклюже попытался её утешить:

— Цинъи, не расстраивайся. Тот портрет — просто злонамеренная карикатура негодяев, он совершенно на тебя не похож. Что касается свадьбы… не буду скрывать, помолвка действительно расторгнута. Но не Павильон Вопрошающего Небо Меча её расторг, а наш Зал Верности и Чести. Завтра я лично верну им все свадебные дары, швырну обратно, чтобы отомстить за тебя.

Значит, слова Цзыянь оказались правдой.

Пэй Цинъи горько усмехнулась и кивнула. На душе было очень тяжело. Она повернулась, чтобы уйти.

Лу Чун схватил Пэй Цинъи за руку, встал перед ней и, глядя на неё с сочувствием, тихо сказал:

— Я знаю, что расторжение этой помолвки, кто бы ни был инициатором, очень тяжело для девушки. Старший брат хочет тебя утешить, но обычно ты у нас самая красноречивая. А старший брат косноязычен, только волнуется в душе, но не знает, как тебя успокоить.

— Цинъи, пожалуйста, не принимай это близко к сердцу, это не так уж и важно. В цзянху так всегда: пруд большой, всякая рыба водится.

Услышав эти слова, Пэй Цинъи почувствовала тепло в сердце, в её глазах появился блеск. Она, наоборот, принялась утешать Лу Чуна:

— Спасибо, старший брат. Не волнуйся. Тот Ци Цзыянь, которого я видела в тот день, похож на вышитую подушку — красивый, но бесполезный. Он мне как раз и не понравился.

Лу Чун поспешно закивал:

— Точно, точно! Мы с тобой думаем одинаково! Просто избалованный, напомаженный и напудренный молодой господин. А за спиной поступает так бесстыдно! Мы обязательно найдём тебе лучшую партию в будущем.

Услышав это, Пэй Цинъи подняла на него глаза. В его взгляде была искренность. Она согласно кивнула и попросила старшего брата не сердиться из-за неё. Сказала, что посидит немного и вернётся отдохнуть, ведь завтра предстоит хлопотное дело — возвращать все свадебные дары.

С ней всё в порядке, она пойдёт.

Сказав это, Пэй Цинъи опустила голову и пошла обратно.

Но, пройдя всего пару шагов, она словно что-то вспомнила, вернулась и спросила Лу Чуна:

— Кстати, старший брат, я совсем забыла о самом важном. Сегодня папа и дядюшка Ци из Павильона Вопрошающего Небо Меча… они ведь не подрались? Не устроили большую потасовку?

Услышав это, Лу Чун невольно растрогался. Как она может в такое время всё ещё беспокоиться о Зале Верности и Чести!

Он честно ответил:

— Нет, не волнуйся! Тот Ци Вэньтянь, похоже, сам понимал свою вину. Он отослал всех учеников, снял меч и оружие, долго извинялся перед Наставником, тысячу раз просил прощения. Хотя расстались они не очень приятно, до драки дело не дошло.

Услышав это, Пэй Цинъи наконец успокоилась. Это было счастьем в несчастье.

Видя это, Лу Чун снова спросил, всё ли в порядке с Пэй Цинъи. Но неожиданно она посмотрела на него с неодобрением и сказала, что старший брат с возрастом становится всё более нудным и суетливым, как старушка.

Эта шутка заставила Лу Чуна растеряться, не зная, смеяться ему или плакать. Ему очень хотелось, как в детстве, щёлкнуть её по лбу, но они оба уже выросли, и это было бы неуместно.

В общем, главное, что она в порядке.

Только убедившись в этом, Лу Чун спокойно отпустил Пэй Цинъи.

А Пэй Цинъи, сделав вид, что ничего не произошло и она совершенно спокойна, отослала Цю’эр, одна вернулась в свою комнату, заперла дверь, отгородившись от внешнего мира.

Она глубоко вздохнула. Словно ведомая неведомой силой, она достала тот самый портрет и долго сравнивала его со своим отражением в бронзовом зеркале. Наконец, она больше не смогла сдерживаться, и слёзы взяли верх.

Глядя на лицо в зеркале, она чувствовала лишь беспомощность и досаду.

С самого детства из-за своей неприглядной внешности она во всём терпела неудачи и сталкивалась с препятствиями.

Родившись такой, будь она из простой семьи, жила бы, возможно, беднее, но это не было бы так унизительно. Но она, как назло, родилась в Зале Верности и Чести, стала барышней, на которую все обращали внимание.

Сколько бы она ни пыталась незаметно зарыться в пыль, всегда находились неприятности, от которых невозможно было увернуться.

Воистину, судьба госпожи, а тело служанки. Дерево хочет покоя, а ветер не утихает!

При этой мысли в сознании Пэй Цинъи снова возникло красивое, но отвратительное лицо Ци Цзыяня.

Действительно, если судить по внешности, она ему не пара, и в глубине души она не винила его за желание расторгнуть помолвку.

Но если он так не хотел жениться, разве нельзя было спокойно всё объяснить с глазу на глаз? Зачем нужно было поднимать шум на весь город, доводить дело до такого скандала?

Неужели из-за того, что в тот день она говорила с ним холодно и колко, он затаил обиду и решил так злобно отомстить?

Если это действительно так, то этот человек поистине мелочен и подл.

Если бы он объяснился лично, возможно, можно было бы выдать за него красавицу Цзыянь, чтобы сохранить отношения между семьями.

Но теперь уже ничего не поделаешь.

К тому же, если этот человек действительно такой мстительный, то своевольной и гордой Цзыянь, выйдя за него замуж, тоже пришлось бы несладко.

Хотя Цзыянь обычно всегда была против неё, Пэй Цинъи никогда бы не позволила посторонним обижать кузину.

Дело было не в её великодушии, а в других причинах.

Оказалось, что родители Пэй Цзыянь, то есть дядя и тётя Пэй Цинъи, погибли более десяти лет назад в «Битве Тёмной Ночи», защищая отца Пэй Цинъи, нынешнего главу Зала Верности и Чести Пэй Шанъу.

-----------------------Конец двенадцатой главы (Часть 1)---------------------------

***

*(Примечание: Удалена строка с рекламой сайта)*

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Ответный «подарок» (Часть 1)

Настройки


Сообщение