Глава 12

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Вэнь Цин вся застыла, неподвижно стоя на месте спиной к двери, не видя, что происходит.

Она лишь услышала, как Цзи Нинчжи вскрикнула: — Брат!

Цзи Яньцзюнь!

Дыхание Вэнь Цин перехватило, она не могла пошевелиться, в голове гудело, нахлынули воспоминания из прошлой жизни.

Слова Цзи Нинчжи, Лян Вэньхуа и Чжан Фанфан: «Брат, это Вэнь Цин первая на меня накричала!» «Яньцзюнь, такая деревенщина, как Вэнь Цин, бедная, безграмотная, без кругозора, не подходит нашей семье, чем раньше развод, тем лучше». «Яньцзюнь, это я виновата, я не должна была злить Вэнь Цин, она правильно на меня разозлилась, это всё моя вина». «…» А также отношение Цзи Яньцзюня: «Вэнь Цин, хватит скандалить, Нинчжи ещё маленькая…» «Мама просто так говорит». «Вэнь Цин, не злись на посторонних». «…» И так до самой её смерти от болезни, когда он обнял её: «Вэнь Цин, Вэнь Цин, прости…» Вэнь Цин закрыла глаза, они болели и опухали, гул в голове стих, а в ушах остался обиженный плач Цзи Нинчжи и её чрезмерные обвинения. Она изо всех сил подавила все эмоции, говоря себе, что она уже не та Вэнь Цин из прошлой жизни.

— Брат, ты должен за меня заступиться! — всхлипывая, сказала Цзи Нинчжи.

Заступиться?

Вэнь Цин усмехнулась, повернулась к двери, глядя на Цзи Яньцзюня. Цзи Яньцзюнь был так же красив, как и в прошлой жизни: чёткие черты лица, спокойный и сдержанный характер. Всё в нём было хорошо, единственное, что было не так — он не любил её.

Однако Вэнь Цин это приняла. Самое главное для неё в этой жизни — быть достойной своей семьи, и этого достаточно. Ни в прошлой, ни в этой жизни она ни на грош не была должна Цзи Яньцзюню.

— Вэнь Цин, — сказал Цзи Яньцзюнь.

Вэнь Цин спокойно ответила: — Что такое?

— Нинчжи говорит правду? — спросил Цзи Яньцзюнь.

Вэнь Цин не стала, как в прошлой жизни, ссориться и скандалить с Цзи Нинчжи, устраивая переполох, а спокойно ответила: — Верно.

Цзи Яньцзюнь приподнял бровь и спросил: — Сколько?

Вэнь Цин, как ни в чём не бывало, ответила: — Двадцать пять юаней.

— Она врёт! — закричала Цзи Нинчжи. — Она только что говорила, что двадцать юаней! Брат, она вымогает у меня деньги!

— Верно, я вымогаю у тебя, ты можешь не давать, я найду Чжан Юйлин, чтобы она заплатила, — Вэнь Цин больше не была той Вэнь Цин, которая при любой ситуации начинала шуметь и всегда была права, даже если не была. Теперь она во всём придерживалась логики и фактов.

Это заставило Чжан Фанфан, стоявшую рядом, взглянуть на Вэнь Цин по-новому. Вэнь Цин действительно изменилась.

Цзи Нинчжи не ожидала такой откровенности от Вэнь Цин, задохнулась от возмущения, и её лицо мгновенно покраснело.

Другие покупатели в магазине ахнули: эта одежда слишком дорогая. В то же время, вспомнив неразумное поведение Цзи Нинчжи, они почувствовали удовлетворение, ведь они знали Тетю Сяо и Вэнь Цин, и те никогда их не обманывали. На этот раз Цзи Нинчжи сама начала ссору, так что Вэнь Цин имела полное право её обмануть.

Только вот, заплатит ли Цзи Яньцзюнь?

В этот момент кто-то из покупателей в магазине тихонько вскрикнул.

Остальные поспешно спросили: — Что случилось?

— Я вспомнила!

— Что вспомнила?

— Вспомнила, почему Вэнь Цин кажется такой знакомой?

— Почему?

Затем этот человек тихонько произнёс: — Вэнь Цин — невеста Цзи Яньцзюня!

— Что? — все были шокированы.

— Верно, невеста. В прошлом году, кажется, в прошлом году, когда Цзи Яньцзюнь занимался перевозками, он попал в аварию. Человек, который был с ним, спас ему жизнь. Этот человек, кажется, был Вторым дядей Вэнь Цин. Перед смертью её Второй дядя поручил Цзи Яньцзюня Вэнь Цин, и Цзи Яньцзюнь обещал жениться на Вэнь Цин, когда ей исполнится восемнадцать.

Все снова были шокированы: — А что сейчас происходит?

— Семья Цзи не одобряет Вэнь Цин, говорят, она деревенщина. Несколько дней назад слышали, что девушка хочет отменить помолвку, и семья Цзи была очень рада.

— Тц-тц, неудивительно, что эта Цзи Нинчжи так подкалывает Вэнь Цин. Оказывается, она не одобряет Вэнь Цин.

— Да как она может одобрять Вэнь Цин, семья Цзи ведь миллионеры.

— … — Несколько женщин перешёптывались, выясняя историю Вэнь Цин и Цзи Яньцзюня.

— Я помню, Вэнь Цин раньше любила ждать машину Цзи Яньцзюня на перекрёстке десяти дорог. Тогда я ещё не знала, как её зовут Вэнь Цин, просто думала, что эта девчонка довольно милая. Не думала, что это нынешняя Вэнь Цин!

— Раз ты так говоришь, я, кажется, тоже видела, как Цзи Яньцзюнь ел с ней.

— И смотрел кино.

— И держался за руки.

— То есть, они встречались?

— Определённо встречались.

— А что сейчас происходит… — Непонятно.

— … — Толпа людей болтала без умолку, кто-то что-то раскрывал, кто-то что-то выбалтывал, и в основном вся прошлая история Вэнь Цин и Цзи Яньцзюня была раскрыта. Теперь никто не знал, что будет дальше между этими двумя.

— Одежду ты сделала? — спустя мгновение спросил Цзи Яньцзюнь.

— Да, — ответила Вэнь Цин.

— Хорошо, — сказал Цзи Яньцзюнь, доставая кошелёк и вынимая две синие десятиюаневые купюры и одну жёлтую пятиюаневую.

— Брат, не давай ей! — снова закричала Цзи Нинчжи.

Вэнь Цин, увидев, как Цзи Яньцзюнь достаёт деньги, повернулась и начала упаковывать хлопковое платье в цветочек и полосатые сандалии в тканевый мешок. Подойдя, она передала их Цзи Яньцзюню, одновременно забирая двадцать пять юаней.

— А ещё четыре юаня залога! — вовремя крикнула Цзи Нинчжи.

Вэнь Цин безэмоционально посмотрела на Цзи Нинчжи и спросила в ответ: — Залог, который Чжан Юйлин нам дала, тебе вернуть?

Естественно, его нужно было вернуть Чжан Юйлин.

Цзи Нинчжи снова была унижена Вэнь Цин. Она больше всего боялась, когда ей говорили, что у неё нет денег или что она некрасива. Она уже собиралась возразить.

Цзи Яньцзюнь спросил: — Мы можем идти?

Чжан Фанфан, которая всё это время молчала, подошла и потянула Цзи Нинчжи, мягко говоря: — Нинчжи, пойдём, иначе твой брат рассердится.

Цзи Нинчжи тайком взглянула на Цзи Яньцзюня и, увидев его мрачное лицо, тут же перестала скандалить.

Цзи Яньцзюнь первым вышел из Ателье тети Сяо.

Цзи Нинчжи и Чжан Фанфан последовали за ним. Подойдя к двери, Цзи Нинчжи обернулась и скорчила Вэнь Цин гримасу, словно говоря: «Смотри, мой брат даже не обращает на тебя внимания!» Затем она с торжеством отвернулась.

Покупатели, которые ожидали зрелища, теперь были в недоумении.

— И это всё?

— Они же встречались, почему он так просто ушёл?

— Да уж.

— … — Все уставились на Вэнь Цин, даже Тетя Сяо посмотрела на Вэнь Цин. Тетя Сяо была близко к покупателям и слышала всё, что они говорили. Она не ожидала, что у Вэнь Цин и Цзи Яньцзюня такие отношения. Подумав о такой сестре, как Цзи Яньцзюнь, она решила, что лучше бы этих отношений не было. Вэнь Цин красива и умеет зарабатывать деньги, чем же она не подходит этому Цзи Яньцзюню?

Тетя Сяо тайно возмущалась за Вэнь Цин, но Вэнь Цин, казалось, улыбалась. Тетя Сяо спросила: — Вэнь Цин, почему ты улыбаешься?

— Двадцать пять юаней, — Вэнь Цин протянула деньги Тете Сяо и сказала: — Тетя Сяо, вот, возьмите, я сейчас начну шить одежду, а вы записывайте все размеры.

— Хорошо, хорошо, хорошо, — Тетя Сяо кивнула, но удивилась: неужели Вэнь Цин ничего не чувствует к Цзи Яньцзюню?

Тетя Сяо не могла понять, но по её опыту и по поведению Цзи Яньцзюня, история Вэнь Цин и Цзи Яньцзюня определённо не закончена.

— Тетя Сяо, красная нить на швейной машине закончилась, — голос Вэнь Цин вернул Тетю Сяо в реальность. Тетя Сяо поспешно ответила: — Хорошо, я возьму.

Из-за скандала, устроенного Цзи Нинчжи, за утро накопилось много работы, поэтому в течение следующих двух часов ни Тетя Сяо, ни Вэнь Цин, ни даже швейная машина не останавливались.

Всё Ателье тети Сяо провело утро под стук швейной машины и разговоры покупателей.

Лишь к обеду в Ателье тети Сяо наступила тишина.

Хотя Яо Шилин приготовила Вэнь Цин еду, Тетя Сяо всё равно продала курицу и мясо, приготовила большое блюдо и насильно высыпала его в белую фарфоровую коробку для еды Вэнь Цин. Вэнь Цин не могла отказаться.

Половина белой фарфоровой коробки была заполнена кусочками курицы и мяса с подходящим количеством жира. Вэнь Цин вспомнила, как жадно Вэнь Пэн смотрел на еду, и не стала есть сама, оставив всё, чтобы принести домой двум младшим братьям.

Вэнь Цин только что закрыла белую фарфоровую коробку, когда Тетя Сяо вышла из подсобки и протянула Вэнь Цин пачку купюр.

Вэнь Цин вздрогнула: — Тетя Сяо, это вы… — Я же сказала, что деньги за обувь твои, мне достаточно трёх мао комиссии.

Вэнь Цин бегло взглянула на купюры, их было около восьми-девяти юаней: — Тетя Сяо, это слишком много.

— Нет, нет, нет, — улыбнулась Тетя Сяо. — Если бы не ты, я бы, возможно, понесла убытки. Это платье стоит шестнадцать юаней, обувь — девять юаней. Моя комиссия — три мао, а ты получаешь восемь юаней семь мао.

— Тетя Сяо, это действительно слишком много.

— Нет, нет, нет, бери скорее. Женщине нужны деньги, с деньгами её не будут презирать, и она будет говорить с уверенностью, — Тетя Сяо насильно вложила деньги в руку Вэнь Цин: — В будущем ты можешь пользоваться моей швейной машиной сколько угодно, не нужно шить эти верха обуви вручную.

Вэнь Цин поняла скрытый смысл слов Тети Сяо, была глубоко тронута и тут же кивнула: — Хорошо, спасибо, Тетя Сяо.

И она взяла восемь юаней семь мао.

Тетя Сяо тогда улыбнулась: — Давай хорошо работать и зарабатывать больше денег.

— Обязательно заработаем больше, — Вэнь Цин тоже улыбнулась.

Пока они разговаривали, к двери магазина подошла женщина средних лет, оглядываясь по сторонам и спрашивая: — Сяо Юнь, Сяо Юнь здесь? Ой, я неграмотная, что написано на вывеске?

— Сяо Юнь, Сяо Юнь здесь? — снова позвала женщина.

— Это меня зовут, — Тетя Сяо поспешно подошла к двери и с улыбкой поприветствовала: — Сестра Сунь, как вы сюда попали? Заходите скорее, присаживайтесь.

— Сяо Юнь, это действительно Сяо Юнь, я нашла тебя! Сяо Юнь, твоя свекровь просила передать, что твой сын заболел, и тебе нужно срочно вернуться в деревню и посмотреть.

— Что за болезнь? — удивлённо спросила Тетя Сяо. — Разве он не был в порядке?

Вэнь Цин, услышав это, встала и тоже подошла к двери.

Сестра Сунь сказала: — Не знаю, что за болезнь, но он лежит в постели и не может встать. Твоя свекровь плачет дома.

Тетя Сяо пошатнулась и чуть не упала.

Вэнь Цин поспешно поддержала её: — Тетя Сяо, Тетя Сяо, не паникуйте. Сначала отвезите сына в больницу на обследование, чтобы узнать, что это за болезнь, и лечить по симптомам.

— Да, да, да, не паниковать, — повторяла Тетя Сяо, но она уже потеряла рассудок.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение