Снег под ногами хрустел, вспугивая диких кошек на стене. Они стряхивали с себя накопившийся снег. Пэй Хуай поднял руку, смахивая капли воды со лба.
Путь из Сада Вечной Весны в Зал Зелёной Сосны был ему знаком до мельчайших деталей.
Но он не мог насмотреться. Каждое место, каждый уголок... Холодный ветер пронизывал голые ветви, неся пронизывающий холод, который бесцеремонно охватывал всё тело. Он подошёл к воротам двора и услышал, как Амань радостно окликнул его: — Второй господин! — это было словно ощущение, что прошла целая вечность.
Он вернулся. Вернулся к началу, когда всё ещё не произошло.
Пять лет назад поместье Хоу стояло величественно, как гора, сильное и строгое.
Его не осаждали мятежники, не сжигали огнём. Оно стояло здесь, тихое и грандиозное.
Амань шёл следом, без умолку рассказывая о том, что происходило в Зале Зелёной Сосны в эти дни.
Пропала белоснежная кошка с бирюзовыми глазами, которую держали во дворе. Хунъин и Люйтао поссорились, а на следующий день из пруда выловили труп кошки, которая всё ещё держала во рту остатки рыбьей кости.
Люйтао вырыла яму и похоронила белую кошку под яблоней Хэтан.
Говоря об этом, Амань указал на яблоню Хэтан: — Та, что умерла раньше, тоже похоронена под этой яблоней. Две кошки похоронены вместе. Всё из-за их жадности до еды...
— Амань, — Пэй Хуай остановился перед дверью в ванную комнату. — Приготовь чистую одежду, я хочу искупаться. — Он стянул с себя плащ, а затем медленно расстегнул пуговицы на воротнике и пошёл по заснеженным каменным плитам к высоким ступеням галереи.
— Хорошо, сейчас велю нагреть воду. — Амань быстро побежал к маленькой кухне, поклонившись.
— Не нужно, — сказал Пэй Хуай.
Дверь ванной комнаты закрылась изнутри. Амань стоял на месте, ошеломлённый: в такую холодную погоду, купаться в холодной воде? Выдержит ли тело?
В ванной комнате не топили, и воздух, вдыхаемый в лёгкие, был пронизан холодом.
Пэй Хуай вошёл в ванну и медленно погрузился в воду.
Закрыв глаза, он невольно представил сцену своей смерти.
Поздней осенью столица, ещё не оправившаяся от следов войны, была окутана атмосферой опустошения.
Заброшенный двор, заросший сорняками, полный камней. А он лежал на земле, как дохлая собака. Волосы, слипшиеся от крови, были спутаны. Одежда висела лохмотьями. Кожа была покрыта следами от плетей и ножевыми ранами.
Из-за двери доносился смех мятежников. Пэй Хуай цеплялся за напольную плитку, налитые кровью веки почти полностью закрывали глазные яблоки. Он пытался подняться, но сломанные кости не выдерживали, и его голова, едва оторвавшись от земли, снова падала.
— Тьфу, и правда живучий! — Нос ударил зловонный, тошнотворный запах. Вошедший солдат с отвращением отмахнулся рукой от носа и, не говоря ни слова, пнул Пэй Хуая.
— Ни человек, ни призрак, зачем так цепляться за жизнь! — Другой солдат ослабил пояс и, оскалившись, подмигнул товарищу: — Никогда не думал, что однажды смогу помочиться на господина из поместья Хоу.
Гниющая плоть, ножевые раны, унижения и издевательства днями и ночами. За три месяца Пэй Хуай бесчисленное количество раз думал о смерти, хотел покончить с этой бесконечной болью самым решительным способом. Зачем жить? С этим искалеченным телом, жалким и презренным.
Но он не смирился. Даже изуродованный до такого состояния, он отчаянно боролся, чтобы прийти в себя.
Слишком много осталось невыясненным.
Мятеж Цзиньского Вана. Чиновники, поддерживавшие наследника, были поголовно уничтожены. Поместье Хуайнаньского Хоу пострадало первым.
Однако держать его в заброшенном дворе, подвергая круглосуточным издевательствам и пыткам, не было в стиле Цзиньского Вана.
Кто ещё?
Такая глубокая ненависть, такая нечеловеческая жестокость... Пэй Хуай никак не мог понять, кто мог ненавидеть его до такой степени.
Умереть, даже не зная, кто твой враг?
Он не смирился!
Под ним быстро собралась лужа, пахнущая мочой, которая просачивалась в трещины плитки.
Пэй Хуай вцепился пальцами в грязь, раздирая плоть до крови. Когда он пошевелился, те двое солдат вытащили из орудий пыток у стены по два тупых ножа и беспорядочно рубили по ногам Пэй Хуая, причиняя ужасную боль. В этот момент терпение Пэй Хуая достигло предела.
Он устал, не мог больше терпеть.
Вода, непрерывно заполняющая горло и ноздри, почти задушила Пэй Хуая.
С шумом воды он выпрямился. Лёгкие горели, словно их резали ножом, боль была такой реальной.
Он схватил одежду с вешалки, накинул её на плечи, открыл оконную раму. Снег полетел в воротник и рукава.
Значит, ты тоже вернулась.
...
В ту ночь, когда в столице произошли перемены, отец отправил Пэй Хуая и его старшего брата на лодку, а сам остался один, чтобы противостоять нескончаемым преследователям. Течение было быстрым, и лодка быстро отдалилась от берега реки.
Сквозь густой туман он видел, как его отца зарубили мечами, а мать, охваченная горем, вынула меч и покончила с собой.
В момент жизни и смерти он, однако, прыгнул в реку ради женщины, безумно поплыл обратно, пробрался в темноте в поместье Хоу, наивно надеясь спасти её.
Его самонадеянная глубокая привязанность обернулась не благодарностью, не признательностью, а ловушкой, которую она и её брат специально расставили для Пэй Хуая.
Только в тот момент Пэй Хуай словно очнулся от сна. Оказывается, с самого момента её появления в поместье Хоу семья Сун плела сеть, сеть, полную лжи и обмана, чтобы присягнуть Цзиньскому Вану.
Северный ветер раздувал одежду, подчёркивая его худощавую, высокую фигуру.
Глаза Пэй Хуая были черны, как тушь. Никто не знал, какой самоконтроль потребовался ему, когда он увидел Сун Юэнин в первый раз, чтобы не задушить её.
...
Юэнин погрузилась в сон, словно тонущий человек, беспорядочно барахтающийся, пытаясь вырваться на поверхность, но чья-то рука тянула её сзади, увлекая на самое дно.
— Пришла посмотреть, умер ли я? — Хриплый голос был похож на сломанные меха. Пэй Хуай поднял ресницы, слипшиеся от крови. Его холодные, зловещие глаза были как призраки из бездны. — Сейчас я хуже собаки. Ты плачешь и дрожишь, что ещё хочешь от меня?
Она опустилась на колени у ног Пэй Хуая, крупные слезы падали ему на лицо.
— Я не обманывала вас.
Пэй Хуай засмеялся. Боль, пронзающая нервы, распространилась от головы до кончиков пальцев ног. Скрюченные фаланги пальцев белели, проступая сквозь кожу. Он раз за разом вытирал слезы с уголков рта, словно хотел стереть вместе с ними и кожу.
— Правда?
— Пэй Хуай, я правда не обманывала вас... — Юэнин схватила руку Пэй Хуая и, прижавшись губами к тыльной стороне его ладони, заплакала: — Я тоже люблю вас...
— Поэтому вышла замуж за моего старшего брата? — Пэй Хуай закашлялся, задыхаясь. Казалось, он смеялся, но в то же время плакал. — Сун Юэнин, что за отвратительная связь у тебя с братом? Вы давно спите вместе? Это... кровосмешение!
— Нет, нет! — в панике возразила Юэнин.
Куча сухой травы внезапно вспыхнула от хвороста, мгновенно превратившись в бушующее пламя, которое извиваясь обвило опорные столбы и устремилось к деревянной крыше. С треском распространяющееся пламя поглотило всё, что могло гореть. Густой чёрный дым проник в лёгкие.
Пэй Хуай хотел умереть вместе с ней!
Его покрасневшие глаза были полны презрения и отвращения.
— В следующей жизни, как только я увижу тебя...
— ...я убью тебя!
Балка с грохотом обрушилась, ударив Пэй Хуая по плечу. Он резко дёрнулся и вытолкнул Юэнин за дверь.
— Пэй Хуай!
Юэнин резко проснулась. Давление на шею внезапно исчезло. Она открыла глаза и пусто смотрела в тёмное пространство.
Услышав её крик, Пэй Хуай перевёл взгляд.
Из-за полуприкрытой занавески показалась белоснежная, как снег, рука, отдёргивающая край. Голова слегка приподнялась, чёрные волосы рассыпались.
Их взгляды встретились в воздухе.
Юэнин вздрогнула от страха.
— Пэй... Второй господин, как вы оказались в моей комнате?
Пэй Хуай прислонился к дверному косяку, его взгляд был холоден, когда он смотрел на неё, не говоря ни слова.
Юэнин запахнула воротник, хотела встать, но почувствовала, что её одежда в беспорядке, и поэтому съёжилась под одеялом, растерянно глядя на человека в тени.
Худощавый и высокий, с чувством благородной отстранённости.
Спустя долгое время Пэй Хуай вышел из тени и медленно приблизился к изголовью кровати.
Его массивная фигура нависла над ней. Одной рукой он схватил Юэнин за подбородок. В его тёмных глазах застыл ледяной холод.
— Второй господин, вы... — В глазах Пэй Хуая она видела себя: испуганную, как кролик, преследуемый хищником, дрожащую.
Она была хрупкой, кожа её была белой, как нефрит. Чёрные волосы, спадающие на плечи, подчёркивали изящный овал подбородка.
Аромат прекрасной девушки витал между ними.
Пэй Хуай потер её мочку уха, окрасив её белизну в нежно-розовый. Её маленькое личико покраснело, она почти плакала.
Её сжатые пальцы впились в край кушетки, словно она подверглась издевательствам.
Он скользнул взглядом по её мочке уха, поднял голову и укусил её.
Юэнин испугалась и попыталась оттолкнуть его, но не успела коснуться его плеча, как Пэй Хуай резко выпрямился.
Его холодный взгляд осматривал её, словно какой-то предмет.
Пять лет назад Юэнин была невинной и живой. На её овальном лице сияли миндалевидные глаза, до безумия притягательные.
Она вся напряглась, на её изящном лице застыли мольба и ужас.
Пэй Хуай скривил губы, его голос был мрачным, словно голос демона, выбравшегося из ада.
Юэнин запахнула одежду, тяжело дыша. Её лицо было в слезах. Она была как рыба, выброшенная на разделочную доску суровой зимой, только дыхание подтверждало, что она ещё жива.
Наверное, это сон. Пэй Хуай, которого она знала, никогда бы так не поступил.
Благородный и чистый господин, сияющий даже под солнцем. Он когда-то писал иероглифы в кабинете, показывал ей прекрасную дуаньскую чернильницу, рассказывал, кто её подарил, откуда она, какие отношения за этим стоят.
Он не был бы таким, как сейчас, темнее ночи, стоящим в тени, злобно ухмыляющимся.
Но может ли сон причинять такую реальную боль?
Юэнин беспорядочно вытерла слезы, её нос покраснел, когда она посмотрела на него.
Пэй Хуай неторопливо взглянул на след укуса на её мочке уха и негромко сказал ей:
— Я попросил тебя у матери, но она не согласилась.
Юэнин замерла.
Ветер за окном как раз прекратил свой рёв. Сухая ветка с треском упала на землю, вспугнув вспорхнувших птиц.
Пэй Хуай шагнул вперёд, оглядывая её сверху вниз.
— Завтра я попрошу тебя снова, и она обязательно отдаст тебя мне.
Юэнин дрожащими руками потянула одеяло, пытаясь прикрыться, но обнаружила, что руки трясутся так сильно, что она не может ухватить край. С покрасневшими глазами она закусила губу и спросила его: — Почему?
Пэй Хуай тут же презрительно рассмеялся.
— Почему? А почему ещё? Нужна наложница, вещь для согревания постели.
Дверь со щелчком закрылась, и холодный ветер со снежинками ворвался в комнату.
Слезы застыли на ресницах Юэнин. Она моргнула, и они упали на щёки.
(Нет комментариев)
|
|
|
|