Глава 4. Сорванная маска

Она заставит это змеиное отродье дорого заплатить!

С этой мыслью Су Нинчжэн холодно произнесла: — Если ты так обо мне заботишься, матушка, то почему пыталась меня отравить?

Усмехнувшись, она крепко сжала руку Мэн Чжэньцзин и прошептала ей на ухо: — Расскажи мне, какие ингредиенты ты использовала в той мази? Я бы тоже хотела подарить ее сестре.

Мэн Чжэньцзин поморщилась от боли, в ее глазах мелькнул страх, но она, превозмогая боль, выдавила из себя улыбку: — Нинчжэн, что ты такое говоришь? Тебе кто-то наговорил глупостей? Вспомни, я всегда заботилась о тебе больше всех.

— Как я могла желать тебе зла, доченька?

— Если ты не желала мне зла, то почему после твоей мази у меня на лице ужасные раны?! Это и есть твоя забота? — холодно спросила Су Нинчжэн, еще сильнее сжимая руку мачехи.

Она пристально смотрела на Мэн Чжэньцзин, ожидая, как та будет оправдываться.

Услышав про раны на лице, Мэн Чжэньцзин не смогла скрыть радости. Яд, который она дала Су Нинчжэн, должен был оставить ужасные шрамы, от которых невозможно избавиться.

Это означало, что лицо Су Нинчжэн теперь изуродовано навсегда!

От этой мысли Мэн Чжэньцзин вся светилась от счастья. Девушка на выданье с изуродованным лицом — кто захочет на ней жениться? Даже если она и выйдет замуж, то никогда не будет любима мужем и станет всего лишь брошенной женой!

А брошенная жена не ровня ее драгоценной Нинжоу.

Именно ее дочь должна быть главной госпожой в этом поместье. Теперь Су Нинчжэн больше не представляла для них угрозы.

Мэн Чжэньцзин решила больше не притворяться. Она смотрела на Су Нинчжэн с торжеством, и на ее лице не осталось ни капли притворной заботы — только злоба и ледяная ненависть.

— Да, я сделала это специально, — прошептала она, злорадно улыбаясь.

Видя ее улыбку, Су Нинчжэн тоже улыбнулась.

Она резко сорвала с себя вуаль и, приблизившись к Мэн Чжэньцзин, прошептала ей на ухо: — Вот ты и показала свой лисий хвост, мачеха.

Улыбка Мэн Чжэньцзин застыла на лице. Она еще не успела понять, что задумала эта негодяйка,

как вдруг раздался крик, и Су Нинчжэн упала на пол, корчась от боли и задыхаясь от рыданий: — Матушка, почему ты так со мной? Что я сделала не так? Зачем ты так жестоко со мной обошлась?

Она закрыла лицо руками и заплакала еще сильнее.

Мэн Чжэньцзин нахмурилась, не понимая, что происходит. Она уже хотела приказать служанкам оттащить негодяйку обратно в ее двор,

как вдруг раздался громкий голос: — Генерал Вэйюань, глава Чжэньбэйхоу, прибыл!

Послышались тяжелые шаги, и в зал вошел Вэйюань Датунлин. Увидев свою внучку, лежащую на полу и рыдающую от боли,

и услышав ее слова, он пришел в ярость. Взглянув на раны на лице Су Нинчжэн, он приказал стражникам схватить Мэн Чжэньцзин.

— Негодница! — гневно воскликнул Вэйюань Датунлин.

Только тогда Мэн Чжэньцзин поняла, что эта девчонка ее обманула!

Она открыла рот, чтобы оправдаться,

но Су Нинчжэн вдруг громко зарыдала и бросилась в объятия дедушки.

В объятиях деда Су Нинчжэн дала волю слезам. Сколько лет она не видела его таким сильным и здоровым! Прижавшись к его холодным доспехам, она плакала от радости.

Она с нежностью прижималась к доспехам деда. В прошлой жизни, после того как она вышла замуж за Чжао Чжунъяна и помогла ему взойти на престол, здоровье дедушки стало ухудшаться с каждым днем. К тому времени, как ее заточили в холодном дворце, он уже не мог встать с постели.

А в день ее смерти Су Нинжоу сообщила, что всю семью деда казнили.

Вспомнив ту невыносимую боль, она заплакала еще горше.

Вэйюань Датунлин крепко обнял свою любимую внучку. Видя ее слезы, он решил, что она плачет из-за ран на лице, и поспешил ее утешить: — Не плачь, Нинчжэн, горлышко заболит. Я найду тебе лучшего лекаря, он обязательно вылечит твое лицо.

Услышав про лечение, Су Нинчжэн немного успокоилась. У нее еще остались незаконченные дела, сейчас не время для слез. В этой жизни она не повторит своих ошибок!

Взяв себя в руки, она всхлипнула и, обращаясь к Мэн Чжэньцзин, жалобно произнесла: — Дедушка, я думаю, матушка не хотела сделать мне больно. Наверное, я сама в чем-то виновата. Прости меня, матушка. Я отдам сестре все свои украшения, только прости меня, пожалуйста.

С этими словами она закрыла лицо платком и зарыдала.

Мэн Чжэньцзин опешила от такого поворота событий. В ее сердце закралась тревога. Когда эта девчонка стала такой хитрой?

Раньше она верила всему, что ей говорили. Кто-то ее надоумил! Точно!

— Это недоразумение, господин! Все это просто недоразумение! — воскликнула она.

— Недоразумение? Посмотри на ее раны! Какое тут недоразумение?! Это все ты, злодейка! — прорычал Вэйюань Датунлин.

Мэн Чжэньцзин побледнела. Она и раньше боялась генерала, а теперь, услышав его гневный голос, совсем задрожала.

Су Нинжоу, глядя на свою растерянную мать, подумала: «Похоже, придется действовать самой».

— Матушка достала эту мазь у одного искусного лекаря в городе. Сестра была тяжело ранена, и матушка очень волновалась за нее. Она хотела как лучше, но кто же знал, что мазь изуродует ей лицо!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение