Служанка, дрожа, пробормотала: «Сейчас же пойду», — и поспешила прочь из двора.
Служанка с родинкой, услышав, что за первой госпожой послали, обрадовалась.
Су Нинчжэн, сидя на стуле, наблюдала за радостью служанки и про себя усмехнулась. Девушка, очевидно, думала, что Мэн Чжэньцзин непременно заступится за них.
Но они забыли, кто такая Мэн Чжэньцзин. Корыстная женщина, плывущая по ветру.
Мэн Чжэньцзин только утром умоляла ее о прощении, и теперь вряд ли станет защищать каких-то служанок, рискуя снова вызвать ее гнев.
Однако служанки, похоже, думали иначе. Они обменялись взглядами, не скрывая радости.
Су Нинчжэн молча наблюдала за ними. Она не собиралась ничего объяснять, а лишь холодно ждала прихода Мэн Чжэньцзин и управляющего. Раз уж прислуга не ставила ее, старшую госпожу, ни во что,
то сегодня она покажет им, кто в доме хозяин, и напомнит, что фамилия семьи — не Мэн.
Она терпеливо ждала, и наконец Мэн Чжэньцзин появилась вместе с управляющим. За ними следовала еще одна фигура.
Су Нинчжэн издалека узнала в ней Су Нинжоу. Она удивилась, зачем вторая сестра пришла сюда,
но понимала, что ничего хорошего от нее ждать не стоит. Вероятно, та решила посмотреть на ее «поражение» и поэтому увязалась следом.
Мэн Чжэньцзин, как всегда, с фальшивой улыбкой подошла к ней и притворно ласково спросила: — Чжэнэр, что случилось?
Су Нинчжэн закатила глаза. Мэн Чжэньцзин мастерски притворялась, что ничего не понимает.
Служанки стояли перед ней на коленях, но смотрели с вызовом. Неужели Мэн Чжэньцзин, так хорошо умеющая читать чужие эмоции, не понимала, что произошло?
Су Нинчжэн усмехнулась, неторопливо подняла чашку чая и с холодной улыбкой произнесла: — Да ничего особенного. Просто решила проучить непослушных служанок. Но, похоже, они считают, что подчиняются только вам. Кажется, это не поместье Хоу, а поместье Мэн.
— Чжэнэр, что ты такое говоришь? — с улыбкой ответила Мэн Чжэньцзин, не глядя на служанок. — Если они такие непослушные, пусть управляющий продаст их. Зачем так сердиться?
Мэн Чжэньцзин прекрасно понимала, что эти служанки провинились перед Су Нинчжэн. Задобрить старшую госпожу было гораздо важнее, чем защищать глупых служанок. Она без колебаний приказала управляющему продать их.
Услышав это, служанки пришли в ужас. На их лицах не осталось и следа прежней наглости, лишь страх.
Они рассчитывали на поддержку первой госпожи, но та не проявила к ним ни капли сочувствия.
Служанка с родинкой первой пришла в себя и, упав на колени перед Су Нинчжэн, со слезами взмолилась: — Прошу, старшая госпожа, не продавайте нас! Мы не хотели! Мы будем послушными и больше никогда не посмеем! Простите нас, пожалуйста!
Су Нинчжэн молчала. Мэн Чжэньцзин, видя ее молчание, поняла, чего та ждет, и кивнула управляющему.
Управляющий велел стражникам увести служанок. Те, конечно, рыдали и упирались, но против силы стражников не могли ничего поделать.
Когда служанку с родинкой выволокли за ворота двора, она вдруг закричала: — Первая госпожа! Вы не можете так поступить! Вы же сами велели нам плохо обращаться с третьей госпожой! Теперь, когда все раскрылось, вы не можете просто бросить нас!
Лицо Мэн Чжэньцзин исказилось. Она жестом приказала стражникам побыстрее увести служанку.
Су Нинчжэн, ухмыльнувшись, подняла руку и сказала: — Постойте. Оставьте ее. — Она с интересом посмотрела на Мэн Чжэньцзин. — Не хотите ли вы что-нибудь объяснить?
— Это просто бред сумасшедшей служанки, Чжэнэр. Не обращай внимания, — с натянутой улыбкой ответила Мэн Чжэньцзин.
Затем ее лицо помрачнело, и она гневно крикнула стражникам: — Что вы стоите?! Уведите эту сумасшедшую!
Стражники снова потащили служанку прочь.
— Старшая госпожа, спасите меня! — закричала служанка. — Прошу вас, спасите!
— Постойте, — Су Нинчжэн гневно посмотрела на стражников. — Кажется, эта девушка хочет еще что-то сказать. Давайте послушаем. Она не выглядит сумасшедшей, не так ли?
С этими словами она с улыбкой посмотрела на служанку. Та, поняв намек, быстро закивала: — Да, старшая госпожа! Я хочу сказать!
— Что же ты хочешь рассказать? — спросила Су Нинчжэн.
Мэн Чжэньцзин помрачнела. Она не могла допустить, чтобы служанка все рассказала, и бросила взгляд на Су Нинжоу.
Су Нинжоу, поймав ее взгляд, подошла к служанке с родинкой и влепила ей пощечину. — Да как ты смеешь нести такую чушь?! — прошипела она.
— Уведите эту позорницу! — приказала Су Нинжоу.
Су Нинчжэн, усмехнувшись, преградила стражникам путь. — Сестра, позволь ей договорить, — холодно сказала она.
— Расскажи, как первая госпожа приказывала тебе плохо обращаться с третьей госпожой. Не бойся, если расскажешь правду, я тебя защищу, — с серьезным видом обратилась Су Нинчжэн к служанке.
Служанка с родинкой, словно увидев спасительницу, схватила Су Нинчжэн за подол платья и, рыдая, рассказала: — Мы только выполняли приказы первой госпожи! Иначе откуда бы у простых служанок взялась такая смелость?!
Остальные служанки поддержали ее: — Да, да! Это все первая госпожа!
(Нет комментариев)
|
|
|
|