Глава 12: Чувства кузена

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Весенний ветерок был тёплым и нежным, ивы в саду покачивались от лёгкого дуновения, а несколько пионов пышно цвели, переливаясь пурпуром и алым. Цин Лан, одетая в бецзы абрикосового цвета с вышивкой в виде цветов бегонии, стояла у перил, изящная и стройная. Краем глаза она взглянула на Ли Вэньцзюя, стоявшего рядом, и, заметив его пристальный взгляд, почувствовала себя неловко.

— Кузен Лан, я недавно приобрёл тушечницу. Может, зайдём в мой кабинет, посмотришь? — предложил Ли Вэньцзюй.

Цин Лан подумала, что стоять здесь тоже не дело, поэтому кивнула и последовала за Ли Вэньцзюем в его кабинет.

Кабинет Ли Вэньцзюя состоял всего из одной комнаты, но в ней было всё необходимое: письменный стол, книжные полки и кушетка. Войдя, можно было почувствовать лёгкий аромат туши, что говорило о его усердии в учёбе.

— Кузина Лан, присаживайтесь! — Ли Вэньцзюй придвинул стул и услужливо протёр с него пыль рукавом.

— Благодарю, кузен! — вежливо ответила Цин Лан.

Сев, Ли Вэньцзюй достал из книжного шкафа деревянную шкатулку, открыл её и осторожно извлёк оттуда тушечницу. По его движениям было видно, что тушечница очень ценная.

Затем он с улыбкой протянул её Цин Лан.

— Кузина Лан, это тушечница Дуань старой выработки, которую учитель подарил мне два дня назад. Она очень хороша, я специально оставил её для тебя!

Цин Лан взяла её, внимательно рассмотрела и убедилась, что это действительно хорошая тушечница Дуань старой выработки, хотя и не редкая, так как на ней не было надписи, и, вероятно, она не была вырезана известным мастером. Тем не менее, она стоила бы больше десяти лянов серебра, что, вероятно, в глазах Ли Вэньцзюя было очень ценной вещью.

Подняв глаза и увидев сияющий взгляд Ли Вэньцзюя, Цин Лан всё же тронулась его чувствами и с улыбкой сказала: — Зачем мне, простой девушке, эта тушечница? Пусть лучше кузен оставит её себе!

Сказав это, она положила тушечницу на письменный стол.

Увидев, что Цин Лан отказалась, Ли Вэньцзюй немного разочаровался и сказал: — Кузина Лан, разве раньше ты не очень любила сочинять стихи и рифмовать? Ты часто показывала мне свои стихи, но почему за последние полгода ты больше не пишешь мне стихов?

Услышав это, Цин Лан подумала: «Оказывается, у Ли Вэньцзюя и Юй Цин Лан была такая история». От своих служанок она знала, что Юй Цин Лан действительно очень любила сочинять стихи, но сама она в этом не разбиралась и боялась таких вопросов.

Поэтому в следующий момент Цин Лан сказала: — Это просто детские забавы. Теперь я выросла, и мне следует уделять больше времени рукоделию и кулинарии!

На самом деле, говоря это, она чувствовала себя неловко, потому что в рукоделии и кулинарии она знала лишь поверхностные вещи. В княжеской резиденции Ци она была непоседой, целыми днями любила бегать на улице и больше всего любила кататься на лошадях. Вспоминая об этом, она тосковала по беззаботным дням, когда была графской дочерью в княжеской резиденции Ци!

Услышав это объяснение, Ли Вэньцзюй улыбнулся и сказал: — Да, мы оба выросли, и теперь не можем быть такими, как раньше. Пусть эта тушечница пока останется у меня, ведь ты всё равно скоро придёшь в наш дом.

— Что ты сказал? — Слова Ли Вэньцзюя сразу же насторожили Цин Лан.

Что значит «скоро придёшь в наш дом»?

Увидев её удивлённое выражение, Ли Вэньцзюй загадочно сказал: — Как ты думаешь, почему бабушка отправила нас сюда?

— Конечно, у них были личные разговоры, — безразлично ответила Цин Лан.

— А ты знаешь, о чём они говорили? — снова спросил Ли Вэньцзюй.

— Откуда мне знать! — Цин Лан начала проявлять нетерпение.

Заметив её недовольство, Ли Вэньцзюй поспешно сказал: — Бабушка и мать сегодня хотят поговорить с тётушкой о нас двоих!

— Что с нами двоими? — Цин Лан с нечистой совестью уставилась на Ли Вэньцзюя.

— Конечно, о нашей помолвке! — Ли Вэньцзюй произнёс это с явной радостью.

Услышав это, лицо Цин Лан стало серьёзным, и она поспешно спросила: — Какой помолвке? Когда это у меня была помолвка с тобой?

Увидев, что Цин Лан расстроилась, Ли Вэньцзюй понял, что, вероятно, переборщил, и поспешно встал, извиняясь.

— Кузина Лан, это я виноват, наверное, слишком поторопился! Но... но я искренне люблю тебя. Разве ты ничего не чувствовала все эти годы?

Услышав, что он признался ей в чувствах, Цин Лан поняла, что здесь нельзя задерживаться, и поспешно встала, направляясь к выходу и говоря: — Я пойду к матери!

— Кузина Лан... — крикнул Ли Вэньцзюй, но Цин Лан уже вышла из комнаты.

Ли Вэньцзюй же стоял там и улыбался, чувствуя себя очень довольным. Вероятно, он подумал, что кузина просто стесняется, ведь все девушки обычно так себя ведут!

Пообедав в семье Ли, Цин Лан почувствовала, что бабушка и тётушка были к ней ещё более радушны, чем прежде, так что она почти ничего не съела. Вероятно, Ли Ши тоже была чем-то озабочена, поэтому после поспешного обеда она под предлогом дел дома покинула семью Ли.

На обратном пути в карете мать и дочь сидели рядом.

Видя, что Ли Ши молчит, словно о чём-то задумавшись, Цин Лан поколебалась, но всё же прямо спросила: — Матушка, что вам сказали бабушка и тётушка?

Услышав это, Ли Ши повернулась к дочери и ответила: — Твои бабушка и тётушка хотят, чтобы ты вышла замуж за своего кузена!

— Матушка согласилась? — нервно спросила Цин Лан.

— Не согласилась и не отказалась, мне нужно ещё подумать. Кстати, а что ты сама думаешь? — спросила Ли Ши у дочери.

— Я... не знаю! — запинаясь, ответила Цин Лан.

Честно говоря, она действительно не знала! В прошлой жизни, будучи графской дочерью, она всем сердцем любила Хо Чжэньтина и вышла за него замуж, но не ожидала, что его сердце уже давно принадлежит другой. В итоге она прожила два года в тоске и печали, а затем случайно погибла!

Этого Ли Вэньцзюя она, хоть и не могла сказать, что любит, но и не испытывала к нему отвращения. Что ещё важнее, он, кажется, очень сильно к ней привязан. Выйти за него замуж было бы намного лучше, чем выйти за того, кто тебе не нравится или кто не знает, нравится ли он тебе!

Услышав ответ Цин Лан, Ли Ши сказала:

— Мне нужно ещё немного подумать об этом!

Затем послышался только стук копыт, и больше не было слышно разговоров матери и дочери. Вероятно, каждая из них была погружена в свои мысли.

Вернувшись в семью Юй, мать и дочь разошлись по своим комнатам.

Ли Ши переоделась в повседневную одежду, выпила чашку чая и рассказала обо всём, что произошло сегодня, Сун Мамо, которая сопровождала её.

Услышав это, Сун Мамо сказала: — Если это будет брак между родственниками, то не стоит бояться, что Лан Цзе будет обижена. Госпожа сможет часто навещать свою дочь. Старая служанка видит, что кузен очень привязан к Лан Цзе, но вот только нынешнее положение семьи Ли...

Услышав это, Ли Ши вздохнула и сказала: — Дело не в том, что я презираю бедных и люблю богатых, тем более это моя родная семья. Просто сейчас семья Ли слишком бедна. Ты видела, как скромно выглядела Цин Хуань, когда возвращалась домой после свадьбы? Большая госпожа устроила всего два стола, и даже слуги в доме немного презирали их. Как я могу позволить Лан Цзе терпеть такие унижения?

— Сейчас Вэньцзюй всего лишь цзюйжэнь. Если бы он стал цзиньши, двор дал бы ему хотя бы какую-нибудь должность, и тогда у меня была бы хоть какая-то надежда на брак Лан Цзе!

— Старая служанка видит, что кузен усердно учится, возможно, в следующий раз он станет цзиньши. Но до экзамена ещё три года, и к тому времени нашей Лан Цзе будет уже девятнадцать. Если он сдаст, это хорошо, а если нет, разве это не испортит ей всю жизнь? — нахмурившись, сказала Сун Мамо.

— Я тоже об этом беспокоюсь. Хотя за эти годы я накопила немного серебра, и один из моих поместий и один магазин из моего приданого можно было бы отдать Лан Цзе в приданое, но этот магазин едва ли сможет прокормить их двоих, и он не сможет им сильно помочь в будущем, ведь Хуэй Гэ тоже должен будет жениться и иметь детей! — озабоченно сказала Ли Ши.

— Госпожа может не беспокоиться, ведь при разделе имущества второй господин тоже получит часть, — утешила Сун Мамо.

— Разве я не знаю, сколько имущества у маркизата? Кроме наследственных земель и этого дома, которые нельзя трогать, есть ещё несколько поместий, несколько магазинов и несколько домов. Когда имущество будет разделено между тремя ветвями, а затем ещё и сыну наложницы Линь достанется доля, сколько же останется? Кроме того, после раздела имущества не будет больше ежемесячных выплат, и нам придётся самим платить за еду и одежду! — сказала Ли Ши.

Услышав это, Сун Мамо кивнула и сказала: — Госпожа, что вы собираетесь делать с этим браком?

— Я пока не могу принять решение. Может быть, отложим это на некоторое время, всё равно брак Цин Ин ещё не решён! Я ещё посмотрю, не спешу. В конце концов, это дело всей жизни Лан Цзе, и я не могу принимать решение легкомысленно, — подумав, сказала Ли Ши.

— Угу, — кивнула Сун Мамо, выражая согласие.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12: Чувства кузена

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение