Глава 15: Состязание талантов

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

На высоких столиках стояли всевозможные цзунцзы: с мясной начинкой, с фруктовой, с ореховой. Цин Лан съела несколько штук, все они были на вкус такими же, как в княжеской резиденции Ци. Её взгляд, устремлённый на князя и княгиню Ци, затуманился.

Вот уже семь или восемь талантливых и красивых барышень продемонстрировали свои умения. Надо сказать, что на этом банкете с цзунцзы собрались самые одарённые и прекрасные знатные девушки столицы Великой Чжоу. Вероятно, только Цин Лан лучше всех понимала, что её брату ни одна из этих барышень не приглянулась. Если бы ему кто-то понравился, он, наверное, давно бы уже женился и завёл детей. Зачем бы ему ждать до сих пор?

Только вот, какую же девушку в конце концов выберет брат себе в жёны?

— На этот раз княгиня вытянула... Третью госпожу Юй из Маркизата Анлэ! — прочитала матушка Гуй, держа бумажку.

Услышав это, Цин Лан опешила и повернулась к Цин Ин. Та, видимо, тоже не ожидала, что выберут её, но всё же была очень взволнована. Она поспешно и невозмутимо встала, грациозно вышла вперёд к красавицам, поклонилась князю и княгине Ци и сказала: — Цин Ин приветствует князя и княгиню!

Княгиня Ци оглядела Цин Ин, затем кивнула и сказала: — Эту третью госпожу Юй я не очень хорошо знаю, но с вашей старой госпожой Линь я встречалась несколько раз. Как поживает её престарелое тело?

— В ответ княгине, бабушка ещё довольно крепка, — вежливо ответила Цин Ин.

Княгиня Ци кивнула, затем спросила: — Что ты сегодня собираешься показать?

— Цин Ин знает лишь несколько иероглифов, поэтому осмелюсь лишь продекламировать стихотворение, — скромно сказала Цин Ин.

Княгиня Ци взглянула на матушку Гуй, и та поспешно велела приготовить кисть, тушь, бумагу и тушечницу.

Цин Ин подошла к столу, взяла кисть, немного подумала и быстро написала стихотворение на бумаге сюань. Вероятно, она уже давно подготовила его в уме. Через мгновение она закончила.

Тут же две служанки подошли и подняли большой лист бумаги сюань, чтобы князь и княгиня Ци могли прочитать написанное стихотворение.

— Каждый год на Дуаньу жертвую нефритовое тело, / Частичку истинной любви, частичку сердца. / Вкусно не из-за аромата, / Тело наполнено праведностью, прославляя вселенную.

Прочитав это стихотворение, князь Ци погладил бороду и кивнул: — Хорошо! Это стихотворение простое и ясное, легко запоминающееся, а главное — оно наполнено праведным духом, вызывающим глубокое уважение!

— Действительно неплохо! Редкость, чтобы девушка могла сочинить такие стихи. Матушка Гуй, наградите! — Княгиня Ци, глядя на Цин Ин, радостно кивнула.

— Благодарю князя и княгиню за похвалу! — Цин Ин, естественно, была безмерно счастлива.

Особенно когда княгиня Ци подарила ей очень ценный браслет из красного агата. Она поспешно приняла его, поклонилась и вернулась на своё место.

Взгляды Цин Лан и Цин Ин встретились. Цин Ин слегка улыбнулась, а Цин Лан искренне радовалась за неё. Хотя их отношения как сестёр были довольно холодными, стихотворение, которое она продекламировала, было действительно хорошим. К тому же, они обе представляли Маркизат Анлэ, и если бы одна из них опозорилась, то и другая бы потеряла лицо!

Время шло быстро, и скоро наступил полдень!

Полдень означал окончание выступлений с талантами, так как в это время подавали официальные блюда, и после еды банкет должен был закончиться.

В этот момент Цин Лан не могла не почувствовать сожаления. Похоже, на этот раз ей оставалось лишь издалека наблюдать за своими родителями!

— Дорогие барышни, время почти вышло. Княгиня только что вытянула имя последней барышни, которая продемонстрирует свой талант. Кто же будет этой последней барышней? — Матушка Гуй начала интриговать.

В этот момент многие из ещё не выбранных барышень горели желанием попробовать, их глаза были прикованы к бумажке в руке матушки Гуй.

Наконец, матушка Гуй прочитала имя.

— Последняя — это... Четвёртая госпожа Юй из Маркизата Анлэ!

Как только это было сказано, взгляды всех присутствующих устремились на Цин Лан!

Цин Лан тоже не ожидала, что выберут именно её. Хотя она была очень взволнована, в душе она всё ещё сильно нервничала, потому что ей совершенно нечего было показать.

Медленно поднявшись, она шаг за шагом подошла вперёд, глядя на князя и княгиню Ци, которые были всего в нескольких шагах от неё. Она поклонилась и сказала: — Цин Лан приветствует князя и княгиню!

На самом деле, ей так хотелось броситься к ним и сказать, что она их дочь!

Княгиня Ци оглядела Цин Лан с ног до головы, и её взгляд задержался на мгновение на её причёске, прежде чем она заговорила: — Четвёртая госпожа Юй? Та, что декламировала стихи, твоя старшая сестра?

— В ответ княгине, да! — Цин Лан кивнула.

В этот момент её глаза были полны слёз, но она знала, что должна сдержаться, ни в коем случае не плакать. Она надеялась произвести глубокое впечатление на княгиню Ци, возможно, они смогут встретиться снова в будущем.

— Твоя сестра очень талантлива. Какой талант ты, её младшая сестра, покажешь сегодня? — с улыбкой спросила княгиня Ци.

— В ответ княгине, Цин Лан не имеет никаких особых талантов, чтобы показать, — совершенно естественно ответила Цин Лан.

Услышав это, все опешили!

Даже княгиня Ци нахмурилась, а матушка Гуй поспешно попыталась сгладить ситуацию: — Княгиня, эта четвёртая госпожа Юй слишком скромна!

— Не нервничай, можешь просто что-нибудь показать! — добродушно сказала княгиня Ци.

Но ей действительно нечего было показать. Будучи графской дочерью, она фальшивила на цитре, её рисунки были похожи на каракули, танцевать она умела лишь несколько поз, а о сочинении стихов и говорить нечего — знала лишь пару шуточных четверостиший!

В момент затруднения, откуда ни возьмись, Цин Ин, стоявшая неподалёку, встала и склонила голову: — Княгиня, моя младшая сестра несколько дней назад простудилась, несколько дней была высокая температура, вероятно, её тело ещё не восстановилось. Прошу княгиню проявить снисхождение!

Услышав это, Цин Лан оглянулась на Цин Ин. Она не ожидала, что та найдёт ей оправдание в такой момент, ведь у них действительно не было никаких особых отношений.

Но именно в этот момент, обернувшись, Цин Лан вдруг увидела вдалеке у озера большое тёмно-рыжее лошадь, привязанное к иве. Её глаза тут же загорелись!

Пока княгиня Ци колебалась, стоит ли отменять её выступление, Цин Лан повернулась к князю и княгине Ци и почтительно сказала: — Князь, княгиня, я, ваша покорная служанка, хотела бы продемонстрировать верховую езду!

— Верховая езда? — Слова Цин Лан вызвали новую волну шёпота.

В династии Великая Чжоу, хотя женщинам не запрещалось выходить из дома, публичная езда верхом считалась неприличной.

Поэтому многие знатные барышни, сидевшие там, лишь улыбались и молчали, явно с оттенком насмешки. Однако Цин Лан была совершенно серьёзна и сосредоточена!

Княгиня Ци опешила, а князь Ци, напротив, с интересом сказал: — Можно! Кто-нибудь, приведите прекрасного коня для четвёртой госпожи Юй.

— Князь, я хочу того коня! — Цин Лан протянула руку, указывая на большого тёмно-рыжего коня, привязанного у озера вдалеке.

Услышав это, князь и княгиня Ци опешили.

Матушка Гуй, стоявшая рядом, взглянула на коня вдалеке и поспешно с улыбкой сказала Цин Лан: — Четвёртая госпожа Юй, может быть, вы выберете другого? Этот конь...

Хотя остальные не знали, но все в княжеской резиденции Ци знали, что этого тёмно-рыжего коня зовут Чифэн, и он всегда был любимым конём *графской дочери Минхуэй*. После смерти графини князь и княгиня Ци приказали специально ухаживать за этим конём. При жизни *графская дочь Минхуэй* очень любила верховую езду и каждый день делала два круга по территории княжеской резиденции.

Пока княгиня Ци всё ещё колебалась, князь Ци вдруг согласился.

— Не нужно! Раз четвёртая госпожа Юй хочет именно этого коня, пусть будет он. Приведите коня! — Матушка Гуй, услышав приказ князя, поспешно велела привести коня. Хотя в душе она немного беспокоилась: этот конь был подарен из чужеземных земель, он был очень диким и до сих пор признавал только *графскую дочь Минхуэй* своим единственным хозяином. Она действительно немного волновалась и лишь тайно поручила нескольким стражникам быть особенно внимательными, чтобы избежать несчастных случаев!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15: Состязание талантов

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение