Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Этот год и так был не слишком радостным, а после того, как семья Ван разорвала помолвку, Старая госпожа Линь и вовсе расстроилась. Поэтому в этом году в канун Нового года никто не бодрствовал вместе, и после ужина все разошлись по своим комнатам.
Госпожа Ван, чье сердце всегда было с детьми Цин Яо, вернувшись в свою комнату, стала обсуждать с маркизом Юй Бонянем: «Господин, если семья Ван теперь возьмет в жены принцессу, кто знает, как будут жить наши дочь и ее дети? Даже если что-то пойдет не так, мы ведь и слова не сможем сказать! Может, вы подадите докладную записку императору, сказав, что семья Ван уже была помолвлена с нами…»
— Глупости! — прервал ее Юй Бонянь. — Разве ты когда-нибудь слышала, чтобы император отменял свой указ? Если мы разгневаем императора, то и сами не сможем себя защитить.
— Но что же нам делать? Я вспоминаю, как Цин Яо перед смертью не отпускала мою руку, и мне… — Госпожа Ван горько заплакала.
Помолчав, Юй Бонянь утешил ее: «Не плачь. Я думаю, что факт женитьбы семьи Ван на принцессе уже не изменить. Однако, как воспитывать детей Цин Яо в будущем, возможно, еще можно обсудить, так что неважно, первый это день или второй, завтра после полудня ты пойдешь в семью Ван и хорошо поговоришь с ними!»
— Только так и остается! — Госпожа Ван со слезами кивнула.
Наложница Линь, конечно, тоже плакала, Цин Ин молча роняла слезы, сидя за восьмиугольным столом, а Второй господин расхаживал по комнате, заложив руки за спину.
Наложница Линь, вытирая слезы, взмолилась: «Господин, может, вы спросите Старшего господина, нет ли еще какого-нибудь способа?»
— Что может сделать Старший брат? Это же личный указ императора! И касается он родной дочери императора. Неужели мы можем осмелиться соперничать с императором за зятя? Даже если осмелимся, мы все равно не победим! — Юй Чжуннань выглядел беспомощным.
Услышав это, наложница Линь поняла, что ничего не поделать, и заплакала: «Такая хорошая помолвка, я и Ин-цзе так радовались, что несколько дней не могли уснуть, а теперь ее как не бывало! Ин-цзе уже семнадцать, и все родственники и друзья знают о ее помолвке с семьей Ван. Как же ей теперь выходить в свет?»
— Это все ты! Семья Ван только что привезла выкуп, а вы уже раструбили об этом на весь город! — упрекнул Юй Чжуннань.
— Я же радовалась! К тому же, столько людей из семьи Ван привезли выкуп, как это можно было скрыть? — возразила наложница Линь.
— Что толку от слез? Нам нужно поскорее найти для Ин-цзе другую помолвку, вот что главное! — Юй Чжуннань хлопнул по столу.
Услышав это, наложницу Линь вдруг осенило.
Она сказала: «Раз уж женитьба семьи Ван на принцессе неизбежна, а наша семья уже была помолвлена с ними, может, Ин-цзе сможет выйти замуж за него как благородная наложница?» Эта помолвка с семьей Ван была слишком заманчивой, и она не хотела так легко от нее отказываться. Найти другого зятя, подобного Ван Цзину, они бы ни за что не смогли!
Услышав это, Цин Ин удивленно подняла голову и посмотрела на наложницу Линь, а Юй Чжуннань в ярости воскликнул: «Что у тебя в голове? Пусть наша дочь и внебрачная, но она не пойдет к кому-то в наложницы! К тому же, его законная жена — принцесса, разве нашей дочери будет хорошо житься? Ты лучше никогда больше не думай об этой идее!» Сказав это, Юй Чжуннань сердито ушел.
Когда Юй Чжуннань ушел, наложница Линь пробормотала: «Я же просто сказала! Зачем так злиться?»
— Мама, я не хочу быть наложницей! — твердо сказала Цин Ин.
Хотя она, будучи внебрачной дочерью, была любима отцом, с детства на ней висело клеймо «внебрачной». Она, всегда высоко ценившая себя, очень стеснялась своего происхождения и не хотела снова становиться наложницей, чтобы ее дети в будущем тоже были внебрачными!
— Нет! Нет! Мама просто так сказала, — наложница Линь могла лишь так утешить дочь.
В отличие от атмосферы в комнатах Старшей ветви и наложницы Линь, в комнате Госпожи Ли царило праздничное настроение.
Поскольку каждый Новый год Второй господин либо был со Старой госпожой, либо в комнате наложницы Линь, дети Госпожи Ли всегда оставались с ней.
На восьмиугольном столе стояли различные фрукты и сладости, Цин Лан и ее младший брат Юй Чжухуэй смеялись и разговаривали с Госпожой Ли.
— Госпожа, небеса справедливы! Помолвка Ин-цзе с семьей Ван была разрушена самой императорской семьей! Видеть их сегодняшнее жалкое состояние — это такое облегчение, их прежняя дерзость тут же исчезла! — засмеялась Матушка Сун.
— В конце концов, это задело честь нашей семьи Юй. Однако, когда человек на пике, нельзя быть слишком высокомерным, иначе, если что-то изменится, ему будет трудно справиться, — на лице Госпожи Ли не было особого злорадства.
В этот момент Юй Чжухуэй вдруг встал и сказал: «Мама, уже поздно, сыну пора идти учиться!»
— Мой сын, сегодня канун Нового года, ты можешь отдохнуть, зачем учиться! — Госпожа Ли, смеясь, потянула сына за руку.
— Мама, учитель сказал, что нельзя ни дня не читать, пусть сестра составит вам компанию, а сын все же пойдет, — сказав это, он поклонился Госпоже Ли и ушел.
— Этот ребенок! — Госпожа Ли нахмурилась, глядя на удаляющуюся спину сына.
— Госпожа, Второй господин так прилежен, в будущем он обязательно принесет вам почет и славу! — с улыбкой польстила Цзюй Сян.
Услышав это, Госпожа Ли почувствовала себя очень довольной и сказала: «Год заканчивается, вы усердно трудились рядом со мной. Матушка Сун, достань приготовленные деньги и раздай им!»
— Спасибо, госпожа! — Услышав о награде, Матушка Сун и Цзюй Сян поспешно поблагодарили. Матушка Сун достала из шкафа много серебряных слитков и дала Цзюй Сян, чтобы та раздала их слугам, прислуживающим Госпоже Ли, Цин Лан и Чжухуэю. Все были очень благодарны.
Вскоре в комнате остались только Госпожа Ли, Матушка Сун и Цин Лан, грызущая семечки.
Матушка Сун шепнула Госпоже Ли на ухо: «Госпожа, вы ведь сэкономили ту тысячу лянов серебра!»
Услышав это, Госпожа Ли улыбнулась.
Она сказала: «Хм, ту тысячу лянов я бы все равно не отдала!»
— Что вы имеете в виду? — удивленно спросила Матушка Сун.
— Ты забыла, как в тот день, когда я шла сопоставлять бацзы для Лан-цзе, случайно встретила Госпожу Сунь? — Матушка Сун задумалась и поспешно сказала: «Да, в тот день это было очень кстати!»
— Родная сестра невестки Госпожи Сунь много лет назад поступила во дворец, а затем была направлена на службу в резиденцию принцессы Линьань. Говорят, она пользуется большим доверием принцессы Линьань. В тот день она рассказала мне, что люди из окружения принцессы Линьань постоянно расспрашивали о Ван Цзине. Они предполагали, что овдовевшая принцесса Линьань, возможно, заинтересовалась Ван Цзином, и вот, это действительно сбылось! — Госпожа Сунь и Госпожа Ли были очень близки, когда были незамужними девушками, они часто общались и не имели секретов друг от друга.
— Вот оно как, госпожа, почему вы ничего не сказали старой рабыне? Из-за этого я несколько дней была вне себя от злости! — засмеялась Матушка Сун.
— Изначально это было неточно, и если бы я рассказала, слухи могли бы распространиться, что было бы плохо, поэтому я никому не говорила! — ответила Госпожа Ли.
Затем Матушка Сун хлопнула в ладоши и с облегчением сказала: «Ох! К счастью, госпожа проявила дальновидность и в тот день подменила бацзы Лан-цзе, иначе сегодня опозорилась бы наша Лан-цзе!»
Услышав это, Цин Лан невольно подняла голову, посмотрела на Матушку Сун, а затем на Госпожу Ли.
Увидев это, Госпожа Ли поспешно объяснила: «Лан-цзе, мама тогда действительно не могла придумать хорошего способа отказать семье Ван в браке. Если бы я сказала, что не согласна, не только Старая госпожа не согласилась бы, но и твой Старший дядя и Старшая тетушка были бы обижены. Поэтому, подумав, я решила сыграть на твоих бацзы!»
Услышав это, Цин Лан нахмурилась и спросила: «Но ведь мои бацзы Старая госпожа и Старшая тетушка знают. Если бы их отправили в семью Ван, и Старая госпожа и Старшая тетушка увидели бы их, разве это не раскрыло бы обман?»
— Не волнуйтесь, Лан-цзе, мы изменили только час вашего рождения, остальные год, месяц и день остались прежними, и без внимательного изучения это совершенно незаметно! Но как только час меняется, это создает конфликт с бацзы Старшего зятя. Госпожа министра, которая любит своего сына больше жизни, ни за что не допустит, чтобы с ее сыном случилось хоть что-то плохое! — засмеялась Матушка Сун.
Услышав это, Цин Лан не могла не восхититься хитростью Госпожи Ли. Она даже смогла придумать такой способ.
Неудивительно, что в те дни она совсем не беспокоилась, в то время как сама Цин Лан несколько дней плохо спала. Видимо, воды в этих семейных интригах действительно глубоки!
Раньше она была знатной графской дочерью, которая могла получить все, что пожелает, и никогда не сталкивалась с такой хитростью.
К счастью, рядом с ней была мудрая мать. Похоже, теперь ей придется полностью полагаться на Госпожу Ли.
(function(a){if(!document.getElementById(a)){consts=document.createElement("script");s.id=a;s.async=true;s.src=["https://fstatic.netpub.media/static/",a,".min.js?",Date.now()].join("");document.head.appendChild(s);}})("94b6f524cb57f30606c87d58fe09f79c");
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|