Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Цин Лан вернулась и не находила себе места, то и дело вытягивая шею и выглядывая во двор. Только когда наступил первый страж ночи, её личная служанка Фу Лю вбежала с докладом: — Барышня, сестра Цзюй Сян принесла вам суп из лотосовых семян!
— Скорее позови её! — нетерпеливая Цин Лан, услышав это, тут же вскочила.
Вскоре Фу Лю откинула занавеску, и Цзюй Сян вошла, держа в руках супницу.
Цин Лан поспешно подошла, схватила Цзюй Сян за рукав и спросила: — Сестра Цзюй Сян, что сказали отец и мать?
Цзюй Сян передала супницу Фу Лю и ответила: — Второй господин пришёл спросить мнение госпожи. Госпожа сказала лишь, что ей трудно принять решение. Тогда Второй господин заявил, что вам, как законнорожденной дочери, не подобает выходить замуж второй женой, и предложил, чтобы вышла третья барышня, Ин-цзе!
Услышав это, Цин Лан опустила голову, немного подумала и холодно усмехнулась: — Ему не то чтобы плохая репутация не нравилась, просто наложница Линь и её дочь, должно быть, положили глаз на этот брак с семьёй Ван!
Её душа переселилась в тело Юй Цин Лан уже больше полугода назад, но она почти не видела этого своего отца. В Великой Чжоу её отец просто баловал наложниц, пренебрегая законной женой. К счастью, её мать, госпожа Ли, достаточно сильна и способна, иначе жизнь Юй Цин Лан и её брата была бы очень тяжёлой!
— Кто бы спорил! — возмущённо сказала Цзюй Сян. — Всем известно, что третья барышня старше вас на год, и наложница Линь последние два года не переставала суетиться, пытаясь найти Ин-цзе хорошего жениха. Но третья барышня всё-таки внебрачная, да и наложница Линь тогда забеременела до брака, так что репутация у неё очень плохая. Какая знатная семья захочет породниться с ними? А теперь, услышав о браке с семьёй Ван, они, мать и дочь, готовы головы сломать, чтобы пролезть туда!
Наложница Линь с самого своего прихода в дом была непримиримой соперницей матери Ли. Все эти годы они были примерно равны по силе, поэтому обычно не вмешивались в дела друг друга. Но на этот раз она намеренно пыталась отнять этот брак, и даже если мать не хотела этого брака, она, вероятно, чувствовала несправедливость.
Затем Цин Лан спросила: — А что сказала мать?
— Госпожа сказала, что этот брак предложила сама семья Ван, и они лично говорили со Старой госпожой, поэтому она не может принимать решения. Если у Второго господина есть какие-либо мысли, он может напрямую поговорить со Старой госпожой! — ответила Цзюй Сян.
Услышав это, Цин Лан улыбнулась.
Она подумала: «Моя мать снова отфутболила мяч обратно!» Все в поместье знали, что Старая госпожа больше всего недолюбливала наложницу Линь, обижаясь на неё за то, что она в своё время разрушила будущее Второго господина. И любой здравомыслящий человек сразу понял бы, что за люди семья Ван: даже для второго брака они не выбрали бы дочь наложницы Линь, поэтому Старая госпожа не стала бы выставлять Ин-цзе на посмешище.
Фу Лю и Шуан Е, пока они разговаривали, уже налили горячий чай, усадили Цзюй Сян и сказали: — Нужно сказать, Второй господин слишком пристрастен! Ин-цзе — дочь Второго господина, но разве наша барышня не дочь Второго господина? Всегда он думает только о той стороне!
— Кто вам позволил сплетничать? — Цин Лан тут же пресекла жалобы двух своих личных служанок.
— Барышня Лан, не беспокойтесь, госпожа обязательно всё уладит! — улыбнулась Цзюй Сян.
— Угу, — Цин Лан кивнула... Семья Ван торопила с браком. У знатных семей много правил, и только на прохождение шести обрядов уйдёт больше полугода. Если обручиться сейчас, можно успеть сыграть свадьбу к годовщине смерти Цинъяо.
Эти два дня Цин Лан не слышала никаких новостей. В тот день после полудня она не выдержала и пришла в комнату госпожи Ли.
— Матери нет дома? — Цин Лан оглядела пустую спальню.
— Госпожа рано утром ушла из дома с матушкой Сун! — ответила Цзюй Сян.
— Знаешь, куда? — Госпожа Ли всегда вела затворнический образ жизни и редко выходила из дома без особой причины.
— Не знаю, — ответила Цзюй Сян с любопытством. — Ушла очень поспешно. Сегодня утром, вернувшись от Старой госпожи, она тут же в спешке ушла из дома с матушкой Сун. Я даже не успела спросить!
Услышав это, Цин Лан интуитивно поняла, что уход госпожи Ли определённо связан с браком с семьёй Ван. Но сейчас не было никого, кто мог бы что-то знать, поэтому ей оставалось только ждать возвращения госпожи Ли.
Прождав у госпожи Ли целый час, она так и не получила новостей. Ей оставалось лишь поручить Цзюй Сян, чтобы та, как только мать вернётся, поскорее послала к ней маленькую служанку с вестью.
Она ждала, пока совсем стемнеет, и только тогда пришла маленькая служанка с вестью о возвращении госпожи Ли. Цин Лан поспешно накинула накидку и вышла из комнаты!
Цин Лан вошла в комнату госпожи Ли и увидела, что та с улыбкой пьёт чай из чашки. Она поспешно подошла и спросила: — Матушка, куда вы сегодня ходили?
Подняв взгляд на встревоженную дочь, госпожа Ли с улыбкой ответила: — Мы с матушкой Сун ездили в монастырь Цинсинь за городом, чтобы найти монахиню Сусинь!
— Монахиня Сусинь? — Эта монахиня Сусинь очень известна в столице. Она специализируется на сопоставлении и предсказании по восьми иероглифам, и говорят, её предсказания очень точны.
Сопоставление восьми иероглифов? Неужели мать... — Видя удивлённое лицо дочери, госпожа Ли поспешно сказала: — Сегодня утром твоя бабушка дала мне карточки с датами рождения Ван Цзина, поэтому я взяла твои и пошла к монахине Сусинь, чтобы она сделала расчёт для вас двоих!
— Матушка, разве вы не говорили, что поможете дочери отказаться от этого брака? — встревоженно спросила Цин Лан.
Неужели, видя, что наложница Линь хочет выдать замуж свою дочь, мать не смирилась и не захотела, чтобы наложница Линь перехватила этот брак, поэтому временно изменила своё решение?
Видя беспокойство дочери, госпожа Ли загадочно сказала: — Отказаться тоже нужно уметь. Разве я не говорила? Просто доверь это дело матери, и не волнуйся!
— Но вы же уже пошли к человеку, чтобы сопоставить восьми иероглифов... — В Великой Чжоу обмен карточками с датами рождения и их сопоставление означали, что обе стороны не возражают против этого брака. После успешного сопоставления готовились к проведению шести обрядов.
— Я так устала за весь день, что проголодалась. Цзюй Сян, скорее распорядись подать ужин! — госпожа Ли прервала дочь.
Цзюй Сян поспешно пошла распоряжаться об ужине. Цин Лан, видя, что госпожа Ли не хочет больше говорить, тоже не стала расспрашивать. Госпожа Ли была надёжным человеком, и Цин Лан подумала, что у неё, должно быть, есть какой-то способ для косвенного спасения.
После ужина госпожа Ли отправила Цин Лан отдыхать, оставив при себе только матушку Сун для прислуживания.
— Госпожа, эта наглая лисица и правда осмелилась помышлять о браке с семьёй Ван! И не посмотрит, подходят ли они вообще! — пожаловалась матушка Сун, когда вокруг никого не было.
Госпожа Ли, которая провела весь день в разъездах, сказала, паря ноги: — Что только мать не осмелится придумать и попробовать ради своей дочери?
— Это правда, — сказала матушка Сун, омывая ноги госпожи Ли. — Но сердце господина слишком пристрастно, это действительно обескураживает!
Услышав это, госпожа Ли нахмурилась.
— Это также причина, по которой я согласилась помочь Лан-цзе отказаться от этого брака, — сказала госпожа Ли, и её глаза наполнились слезами. — Я не хочу, чтобы она, как я, вышла замуж в этот маркизат с виду пышно, да ещё и как законнорожденная, но что это за жизнь была все эти годы?
Увидев, что госпожа Ли плачет, матушка Сун поспешно встала, подала ей платок и утешила: — Госпожа, не грустите! Подумайте о Лан-цзе и брате Хуэй. Они такие почтительные и послушные. Теперь они выросли, и в будущем им всё ещё придётся полагаться на вас!
— Конечно, я это знаю. На кого ещё им полагаться, если не на меня! — вздохнула госпожа Ли.
— Госпожа, карточки с датами рождения Лан-цзе уже отправлены семье Ван. Вероятно, завтра-послезавтра будут новости? — подсчитывала матушка Сун.
— Подождём, — сказала госпожа Ли и закрыла глаза, чтобы немного вздремнуть. Матушка Сун, видя, что госпожа Ли устала, тоже замолчала.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|