Глава 6 (Часть 2)

Говоря это, Цзинь Баочжу усмехнулась. Ей вдруг пришло в голову: неужели за десять лет прошлой жизни Хуань Мо так и не узнал, как ее зовут, и поэтому изо дня в день называл ее госпожой Цзинь?

Подумав об этом, она попыталась выдернуть руку, которую держал Хуань Мо, но сколько бы она ни старалась, он крепко сжимал ее ладонь. Цзинь Баочжу гневно посмотрела на Хуань Мо. Этот подлец действительно…

Переходил все границы.

— Хуань Мо, ты думаешь, раз ты теперь добился успеха и славы, я не посмею тебе перечить? Думаешь, раз ты теперь Суюаньский хоу, а я, Цзинь Баочжу, тебе не ровня, то можешь мной помыкать?

Хуань Мо понимал, что был неправ, но не думал, что это вызовет у Цзинь Баочжу такой гнев. В замешательстве он слегка ослабил хватку, и Цзинь Баочжу тут же выдернула руку.

— Давай все-таки разведемся!

Цзинь Баочжу повернулась к Хуань Мо.

Все равно он к ней ничего не чувствует, а у нее к нему тем более не осталось никаких чувств. Лучше уж разойтись мирно, каждому своей дорогой.

Хуань Мо окончательно протрезвел. Ему показалось, что он ослышался, но, увидев серьезное выражение лица женщины, он тоже встал.

— Вот так просто говорить о разводе? Госпожа, это слишком легкомысленно!

— Ты даже не знаешь имени женщины, на которой женился, а это не легкомысленно?

Хуань Мо не нашел, что ответить на упрек Цзинь Баочжу, но продолжал упорствовать:

— Даже если так! С тех пор как мы поженились, твой муж не брал наложниц и не имеет других дурных привычек. Даже если ты сердишься, это не повод говорить о разводе!

Они стояли друг против друга через стол. Служанки и слуги снаружи не знали, что происходит, но, услышав, что госпожа и Хоу собираются разводиться, все опустили головы и замерли за дверью, не смея вздохнуть.

Цзинь Баочжу посмотрела на Хуань Мо. Она планировала подойти к вопросу развода постепенно, но раз уж сегодня об этом зашла речь, то, раз уж так вышло, терять нечего.

— Если подумать, то и женитьба изначально была не по воле Хоу. Теперь Хоу занимает высокое положение, а эта служанка — всего лишь дочь торговца, которая за три года не смогла родить наследника. Я действительно не достойна быть супругой Суюаньского хоу. Почему бы Хоу не дать этой служанке разводное письмо, чтобы можно было найти новую хозяйку для резиденции Хоу?

Эти слова Цзинь Баочжу шли от чистого сердца. Вспоминая прошедшие десять лет, отношение Хуань Мо к ней вполне можно было описать словом «отвращение».

Теперь она давала ему шанс, даже повод. Хуань Мо стоило лишь воспользоваться этой возможностью, чтобы найти выход из положения, и они оба смогли бы вздохнуть свободно.

Услышав такие слова Цзинь Баочжу, Хуань Мо, наоборот, немного успокоился.

С самого его возвращения он чувствовал, что госпожа Цзинь чем-то недовольна. Теперь, услышав ее слова, он, кажется, начал понимать причину.

Он подошел к ней на несколько шагов ближе. Глядя на ее слегка покрасневшие от гнева щеки, он тщательно подбирая слова, сказал:

— Твой муж никогда не был против женитьбы на тебе.

— Твой муж тогда не успел провести с тобой брачную ночь, потому что иначе не догнал бы отряд генерала Гао. Не знаю, известно ли тебе, но перед отъездом твой муж известил об этом тестя…

Говоря это, Хуань Мо подошел к Цзинь Баочжу еще ближе.

— Что касается трех лет без детей… винить в этом можно только твоего мужа. Если госпожа так переживает…

Цзинь Баочжу слушала, и ей все больше не нравилось происходящее. Что значит «она переживает»? Она повернулась и сердито посмотрела на этого подлеца. Неужели этот негодяй еще смеет ей улыбаться?

— Если госпожа так переживает, то сегодня луна как раз подходящая, и твой муж мог бы, так уж и быть, снизойти до близости с госпожой…

Цзинь Баочжу увидела, что этот пес собирается приблизиться, и тут же оттолкнула его.

— Отойди от меня!

Цзинь Баочжу не понимала, какие ее слова заставили Хуань Мо так все неверно истолковать. Испугавшись, она попятилась и, убегая, чуть не споткнулась о порог.

Глядя на растерянно убегающую госпожу Цзинь, Хуань Мо впервые в жизни задумался.

Неужели он неправильно ее понял?

Но…

Во всей Северной Ци не найти никого красивее его с такими же заслугами, а те, кто выше его по титулу, уступают ему во внешности.

В общем, у госпожи Цзинь не было причин его не любить.

Тогда почему она отказалась?

Может быть, она стесняется?

Цзинь Баочжу бежала до своего двора без остановки.

Этот…

Этот бесстыдник!

Она предлагает ему развод, а он думает, что она просит его о…

От этой мысли лицо Цзинь Баочжу снова покраснело от гнева.

И еще говорит что-то про «снизойти»?

За прошедшие годы она поняла, что Хуань Мо — пес, но не думала, что он еще и такой бесстыжий пес!

Ночью, ложась спать, Цзинь Баочжу всю ночь думала, как в будущем поступать с Хуань Мо, который неверно истолковал ее слова. Если он снова посмеет распускать руки, она…

Она провела ночь без сна, и поэтому на следующий день проснулась совершенно измученной.

К счастью, ее опасения оказались напрасными.

Потому что после этого у Хуань Мо совершенно не было времени ее беспокоить.

***

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение