Цзинь Баочжу зевнула и посмотрела на небо за окном. Хотя она не понимала, почему Хуань Мо вдруг так поступил, иметь под рукой еще одного способного человека было неплохо.
Поэтому Цзинь Баочжу кивнула.
— Тогда, Чжи'эр, проводи его и устрой.
Проводив их взглядом, Цзинь Баочжу вернулась в комнату и открыла свою шкатулку для украшений.
Внутри лежали серебряные банкноты ровно на пять тысяч лянов — ни больше, ни меньше.
Только что, вернувшись во двор, она увидела управляющего, который почтительно ждал у двери и передал ей деньги, выделенные Хуань Мо.
Кроме того, он передал и реестр наград, пожалованных на этот раз императором.
Цзинь Баочжу посмотрела на счетную книгу на туалетном столике, и на ее губах появилась слабая холодная усмешка.
В прошлой жизни она так и не увидела этой книги до самой смерти. А теперь, лишь слегка пролистав ее, она все больше осознавала, насколько смехотворным было ее тогдашнее решение просить у отца денег на содержание резиденции Хуань.
А вот Хуань Мо... почему этот негодяй вдруг отдал ей реестр?
Цзинь Баочжу слегка прикрыла глаза. Сейчас она не хотела гадать о мыслях Хуань Мо, не хотела питать иллюзий о каких-то благих намерениях. Раз уж она твердо решила развестись, то, кроме того, что принадлежало ей по праву, эти лишние вещи ей были не нужны, она ими не дорожила.
Поэтому на следующее утро, едва Хуань Мо вышел из своей комнаты, он увидел госпожу Цзинь, ожидавшую снаружи.
Он был несколько удивлен. В последние дни он отчетливо чувствовал, что госпожа Цзинь намеренно избегает его, если в этом нет необходимости.
К тому же, ранним утром стоял такой мороз.
— Почему не заходите в дом?
Цзинь Баочжу взглянула на Хуань Мо, облаченного в придворное одеяние, и слегка нахмурила брови.
— Могу ли я отнять у Хоу немного времени?
Хуань Мо всегда обращался с людьми мягко, дружелюбно и обходительно, считая себя сдержанным и рассудительным. Но внезапно увидев недоброе выражение на лице Цзинь Баочжу, он безотчетно почувствовал себя виноватым.
На мгновение он даже растерялся. Помолчав несколько секунд, Хуань Мо наконец ровным голосом произнес:
— Госпожа, прошу, входите.
Войдя в комнату, Цзинь Баочжу сразу села за стол и достала из рукава ту самую счетную книгу.
Хуань Мо посмотрел на серьезное лицо Цзинь Баочжу, не понимая, что происходит, и молча сел рядом, ожидая, когда она заговорит.
— Вчера я бегло просмотрела ее.
Сказав это, Цзинь Баочжу взяла чашку и смочила горло, мельком оглядев комнату.
В этой комнате Цзинь Баочжу бывала много раз.
Но однажды она случайно вошла, когда Хуань Мо обсуждал военные дела, и после того, как он ее отчитал, она больше не осмеливалась легкомысленно входить, когда он был в кабинете.
Позже Хуань Мо постоянно был на войне. Скучая по нему, она тайком приходила сюда посмотреть, потрогать его кисти и тушь, которыми он часто пользовался, склониться над его столом, думая, что когда муж вернется целым и невредимым, он будет хорошо к ней относиться.
Тогда она думала, что так давно не была в Юйчжоу. Когда муж вернется, он сможет отвезти ее туда.
Когда муж вернется...
Нахлынувшие воспоминания на мгновение сбили Цзинь Баочжу с толку. Ей пришлось крепко сжать ладонь, чтобы собраться с мыслями.
— Император на этот раз щедро наградил резиденцию Хуань. Однако воины под командованием Хоу редко удостаивались наград. На самом деле, многие из этих пожалований нашей резиденции не нужны, а доходов с пожалованных земель вполне хватает на расходы. Я думаю, не лучше ли Хоу раздать остальное отличившимся воинам?
На самом деле, это была и мысль самого Хуань Мо. Хотя Цзинь Баочжу не понимала, почему он вдруг отдал ей реестр, раз уж она не хотела получать награду незаслуженно, то лучше было найти предлог, который устроил бы и Хуань Мо, чтобы вернуть ему книгу.
Хотя она из мягкосердечия оставила доходы с земель управляющему для будущего содержания резиденции Хуань, кто знает, не раздаст ли этот негодяй и их в будущем.
Но к тому времени она наверняка уже разведется, и все это ее больше не будет касаться.
Слушая ее слова, Хуань Мо сохранял на лице привычную легкую улыбку, без особых эмоций, лишь его глаза, устремленные на женщину перед ним, едва заметно блеснули.
Он не ожидал, что госпожа Цзинь обладает таким достоинством и решительностью.
Неизвестно почему, он всегда был в глубине души уверен, что госпожа Цзинь, будучи из купеческой семьи, непременно тщеславна, жадна до денег, недальновидна и не способна понять высшую справедливость.
Поэтому он поначалу и не хотел отдавать ей реестр.
Но эти слова госпожи Цзинь заставили Хуань Мо, всегда гордившегося своим хладнокровием, с трудом сдерживаться.
Он всегда поступал с чистой совестью, но именно со своей законной женой он раз за разом чувствовал, как краснеет от стыда. Это чувство почти выбивало его из колеи.
— Госпожа...
Цзинь Баочжу видела, что он долго не отвечает, но не торопила его. Однако ей не хотелось дольше оставаться в этой комнате, поэтому она пододвинула реестр к Хуань Мо.
— Решено. Уже поздно, Хоу следует поспешить на утреннюю аудиенцию. Ваша смиренная слуга откланивается.
Цзинь Баочжу ушла решительно, даже сделав вид, что не слышит, что Хуань Мо хотел ей сказать вслед. Она лишь подняла руку и вышла за дверь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|