Глава 9 (Часть 1)

Цзинь Баочжу вспомнила свою прошлую жизнь с Хуань Мо.

Большую часть времени она ждала.

Ждала, когда Хуань Мо закончит войну, ждала, когда Хуань Мо вернется, ждала, когда Хуань Мо разберется со всеми своими делами, а потом снова начинала ждать, когда Хуань Мо отправится на очередную войну…

Теперь она даже не могла точно вспомнить, в каком году Хуань Мо в последний раз вернулся с победой.

Помнила только, как Чжи'эр взволнованно прибежала сказать, что войско Хоу с триумфом вернулось в столицу, и она поспешно вышла встречать.

В ее воспоминаниях, в тот день ярко светило солнце, собралось много народу. Хуань Мо сидел на коне, обнимая Бай Ии, а за ними тянулась длинная колонна солдат.

Его взгляд был сосредоточенным и нежным, словно ничто вокруг не могло привлечь его внимания.

Цзинь Баочжу видела их крепко сжатые под рукавами руки.

Видела, как они смотрели друг на друга и улыбались, их взгляды были полны нежности.

И внезапно поняла, что она, так поспешно прибежавшая сюда, была лишь лишней.

Только когда они почти поравнялись, Хуань Мо заметил ее присутствие.

В тот миг недовольство в глазах мужчины было одновременно ясным и смутным, и оно вдруг наложилось на образ этого человека с легкой улыбкой, сидящего перед ней сейчас.

Это заставило Цзинь Баочжу слегка застыть.

— Почему госпожа так любит смотреть на своего мужа и впадать в задумчивость?

Хуань Мо взял миску, подул на кашу несколько раз, попробовал и, убедившись, что она не горячая, поставил перед Цзинь Баочжу.

Цзинь Баочжу, внезапно спрошенная об этом, не знала, что ответить. Не могла же она сказать, что вспомнила, как в прошлой жизни он был с другой.

Подняв глаза и встретившись взглядом с мужчиной, Цзинь Баочжу поспешно опустила голову и ответила:

— Потому что Хоу красив.

В этих словах не было лжи.

Уголки губ Хуань Мо слегка приподнялись. Подперев подбородок рукой, он смотрел на Цзинь Баочжу, которая ела кашу, опустив голову, и упорно не смотрела на него.

— В задней части повозки еще есть сухофрукты и пирожные. Госпожа хочет?

Услышав это, Цзинь Баочжу, обхватив миску, украдкой взглянула на мужчину перед собой.

Она совершенно не понимала, почему он ведет себя так, словно готов исполнить любое ее желание. Поразмыслив мгновение, Цзинь Баочжу осторожно сказала:

— Если есть…

Не успела Цзинь Баочжу договорить, как Хуань Мо вдруг немного приблизился.

— Госпожа хочет?

От этого вопроса Цзинь Баочжу слегка нахмурилась. Он же сам первый предложил, зачем теперь спрашивает ее?

— Если есть, то хочу.

Хуань Мо скрестил руки на груди и внезапно откинулся назад. Его чуть раскосые глаза слегка прищурились.

— Назови меня мужем, и я принесу.

Услышав это, Цзинь Баочжу поставила миску. Она внимательно осмотрела мужчину с ног до головы и, наконец, не сдержавшись, высказала сомнение, которое давило ей на сердце:

— Почему ты стал… стал таким инфантильным?

Хуань Мо, казалось, совершенно не обратил внимания на беспомощность во взгляде женщины и лишь продолжил улыбаться.

— Так хочешь есть или нет? Быстрее, назови меня мужем, дай послушать.

Сначала Цзинь Баочжу подумала: ну и что, если назовет? Кусок от нее не отвалится, зато можно будет помыкать этим негодяем. Но она подняла голову, несколько раз открыла и закрыла рот, и в итоге просто поставила миску.

— Не хочешь давать — не надо. Я сама возьму.

Хуань Мо в повозке смотрел на поспешно удаляющуюся спину Цзинь Баочжу. Улыбка в его глазах постепенно исчезла. Он взял со стола ее миску, поднял голову и доел оставшуюся кашу, а затем пробормотал:

— Все-таки немного горячо…

К вечеру метель ненадолго утихла, но вскоре, неожиданно, снова пошла. Цзинь Баочжу сидела в повозке и с беспокойством смотрела в окно.

Она хотела вернуться в Юйчжоу, во-первых, потому что действительно давно там не была, а во-вторых… она действительно хотела быть подальше от Хуань Мо.

Тогда она думала только о том, чтобы уехать как можно быстрее, и ни о чем другом не задумывалась.

Но она никак не ожидала, что теперь не только Хуань Мо последует за ней, но и погода всю дорогу будет им не благоприятствовать: то дождь, то снег.

Они были в пути уже почти десять дней. Чем ближе они подъезжали к Юйчжоу, тем труднее становилась дорога.

Из-за непрекращающихся дождей и снегопадов земля покрылась льдом, который не таял. Лошадиные копыта легко скользили на льду, и две лошади из задней повозки уже упали на колени, отказываясь идти дальше.

В повозке Цзинь Баочжу услышала, как Гао Сюнь докладывает о ситуации, и ее брови невольно сошлись на переносице. Она подсознательно взглянула на Хуань Мо.

Если бы она была сейчас одна, то, что бы ни случилось, она могла бы справиться со всем постепенно.

Но сейчас здесь был и Хуань Мо.

Цзинь Баочжу даже подумала, не из-за ее ли необдуманного решения вернуться в Юйчжоу именно в это время все они оказались здесь в ловушке.

А что, если Хуань Мо из-за этого рассердится, ему все надоест, и он просто передумает ехать в Юйчжоу? Что ей тогда делать?

Пока она предавалась этим сумбурным мыслям, Цзинь Баочжу вдруг услышала голос Хуань Мо:

— Зачем хмуришься? Это же не такая уж большая проблема. Раз твой муж здесь, разве есть что-то неразрешимое?

Мужчина коснулся пальцем ее межбровья. Его палец был теплым, но Цзинь Баочжу, словно обжегшись, прикрыла лоб рукой. Она подняла глаза на Хуань Мо, хотела что-то сказать, но так и не смогла произнести ни слова. Хуань Мо же ободряюще улыбнулся ей, а затем спрыгнул с повозки.

Цзинь Баочжу невольно отдернула занавеску и посмотрела на удаляющуюся спину мужчины.

В этот момент Хуань Мо, казалось, говорил что-то слугам позади. Рядом с ним стоял Гао Сюнь. Она видела только, как Гао Сюнь и другие слуги время от времени кивали, а затем все быстро принялись за работу.

Вскоре Хуань Мо подошел к ней и, приблизившись к повозке, помахал Цзинь Баочжу рукой.

— Госпожа, выйдите ненадолго.

Цзинь Баочжу послушно вышла из повозки и встала рядом с Хуань Мо. Затем она увидела, как Гао Сюнь с несколькими слугами из резиденции Хоу обматывают толстой тканью копыта каждой лошади.

— И так получится?

Хуань Мо посмотрел на слегка обеспокоенную Цзинь Баочжу и, подняв руку, помог ей надеть капюшон.

— Так будет намного лучше.

Когда слуги закончили, Хуань Мо помог Цзинь Баочжу вернуться в повозку. Глядя на нее, он увидел, что беспокойство постепенно покидает ее лицо, и мягко улыбнулся.

— Так что твой муж обо всем позаботится. Госпоже нужно просто быть спокойной.

За годы замужества Цзинь Баочжу привыкла решать все проблемы в одиночку. Услышав такую фразу сейчас, она почувствовала лишь полную растерянность.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение