Глава 1 (Часть 2)

К счастью, зимний ветер и снег отрезвляли.

Мужчина в военном облачении перед воротами резиденции выглядел энергичным и полным энтузиазма. Цзинь Баочжу была хорошо знакома с этим образом.

Бывший чжуанъюань, а ныне тысячник.

Годы военных походов не испортили его изящную внешность, а лишь стерли книжную мягкость, добавив этому сдержанному мужчине суровости.

Подумав об этом, Цзинь Баочжу почувствовала легкое сожаление.

— Генерал, вы, должно быть, устали с дороги. Прошу вас в резиденцию.

Чжи'эр, стоя рядом, посмотрела на Цзинь Баочжу: почему госпожа не называет его мужем?

Окружающие, глядя на сдержанную и спокойную госпожу Хуань, одобрительно зашумели.

— Достойная жена генерала Хуаня! Держится с достоинством, невозмутима, истинная красавица!

Чжи'эр, услышав эти похвалы, чуть не распушила хвост от гордости. Когда все вошли в резиденцию, она как бы невзначай сказала:

— Кстати, перед возвращением генерала госпожа собственноручно сшила для вас плащ. Чжи'эр сейчас же принесет его, чтобы генерал мог примерить!

Цзинь Баочжу, услышав нарочито выделенное Чжи'эр слово «собственноручно», слегка напряглась.

Прошло всего полмесяца с ее перерождения, и она действительно забыла, что в прошлой жизни, услышав о триумфальном возвращении Хуань Мо, сделала для него подарок, вышитый своими руками.

Жаль только, что она забыла… забыла сжечь его.

Хуань Мо смотрел на склонившую голову госпожу Цзинь. Тогда, чтобы успеть присоединиться к отряду генерала Гао, он поспешно провел свадебную церемонию и уехал той же ночью. Сейчас, после трех лет разлуки, он помнил лишь, что его жена — старшая дочь семьи Цзинь из Юйчжоу.

— Благодарю вас за заботу, госпожа.

Цзинь Баочжу подняла голову, встретилась взглядом с Хуань Мо и мягко улыбнулась.

— Не стоит благодарности.

В конце концов, большую часть работы сделала Чжи'эр.

Когда радостная Чжи'эр принесла плащ, Хуань Мо уже принимал ванну в своих покоях. Цзинь Баочжу ждала у дверей, как кошка мышку. Как только появилась Чжи'эр, она забрала у нее плащ.

Развернув черный плащ и увидев на нем изысканный темно-золотой узор с благоприятными символами, Цзинь Баочжу почувствовала еще большее недовольство. За столько лет Чжи'эр ни разу не сделала для нее такой тонкой работы.

Нет уж, не отдам.

— Принеси из внутренних покоев новый плащ, который недавно доставили со склада.

Накинув плащ на себя, Цзинь Баочжу медленно вышла из покоев Хуань Мо, оставив Чжи'эр стоять на снегу с открытым ртом.

— Г-госпожа?! Но новый плащ совсем…

Хуань Мо, конечно же, ничего не знал о том, что происходило снаружи. Выйдя из ванной, он увидел, как молодая служанка госпожи Цзинь робко подала ему плащ и, схватившись за голову, поспешно удалилась.

Хуань Мо посмотрел на плащ в своих руках и развернул его. Нежно-розовый меховой халат был украшен темно-красными пионами — поистине роскошная и изысканная вещь, выполненная с непревзойденным мастерством.

Снегопад не прекращался. Хуань Мо стоял во дворе с розовым халатом в руках, а затем снова аккуратно сложил его и перекинул через руку. Его взгляд упал на то место, куда ушла служанка. Он вспомнил, как его мать, когда была еще жива, хвалила старшую дочь семьи Цзинь за ее спокойный и благородный нрав, за ее чуткость и щедрость, говоря, что из нее выйдет прекрасная жена.

Подумав об этом, Хуань Мо снова мягко улыбнулся.

У матери не всегда был хороший глаз на людей, и ему следует быть снисходительнее.

Ближе к вечеру во дворец прибыл гонец с императорским указом.

Война между Северной Ци и Западной Ляо длилась уже много лет, и только под командованием Хуань Мо удалось окончательно подавить ляоскую армию и вернуть утраченные земли. Несмотря на это, Цзинь Баочжу знала, что это еще не пик славы Хуань Мо.

Карета медленно двигалась вперед, колеса катились по нефриту, устилавшему дорогу внутри красных дворцовых стен, издавая тихий, изысканный звук.

Цзинь Баочжу откинула занавеску и посмотрела на Хуань Мо, ехавшего верхом впереди. У мужчины были черные, как смоль, волосы и тонкая, как ива, талия. Никто бы не подумал, что это тот самый генерал Хуань, чье имя вселяло ужас в сердца ляосцев.

Цзинь Баочжу вспомнила, как в прошлой жизни кто-то рассказывал, что, когда Хуань Мо решил последовать за генералом Гао Бицзяном, над его изящной внешностью многие подшучивали.

Но теперь, похоже, никто больше не осмелится относиться к нему с пренебрежением.

Словно почувствовав на себе взгляд Цзинь Баочжу, мужчина на коне вдруг обернулся. Снег кружил, как туман, и, хотя они были недалеко друг от друга, можно было лишь смутно различить выражения их лиц.

Цзинь Баочжу знала, что на лице Хуань Мо всегда играет любезная, приветливая улыбка, поэтому она тоже слегка улыбнулась, глядя на снежную пелену.

Медленно опустив руку, которой держала занавеску, Цзинь Баочжу перестала улыбаться. Ее лицо стало спокойным. Некогда безграничная нежность, которую она испытывала к нему, теперь, когда она все поняла, казалась лишь лицемерной маской.

Карета проехала еще немного и остановилась. Услышав голос глашатая, Цзинь Баочжу вместе с Чжи'эр вышла из кареты. Снаружи стояло множество экипажей, принадлежащих семьям чиновников. В тот момент, когда Цзинь Баочжу появилась, все взгляды обратились к ней.

Прошли годы, и Цзинь Баочжу больше не чувствовала прежней растерянности. Она лишь вздохнула, бросив взгляд на Хуань Мо, стоявшего рядом с ней.

Рядом с этим мужчиной всегда так. Цзинь Баочжу сжала в руке шелковый платок, и в ее глазах мелькнуло едва заметное раздражение.

Слишком бросается в глаза.

Этот негодяй слишком красив.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение