За шесть дней до кануна Нового года придворные чиновники начали уходить в отпуск.
Несмотря на это, Хуань Мо по-прежнему выглядел очень занятым.
Он, как и предложила Цзинь Баочжу, распределял императорские награды среди своих подчиненных.
Раньше Хуань Мо считал, что это награды, пожалованные ему императором, и он может распоряжаться ими по своему усмотрению. Но после вмешательства Цзинь Баочжу, каждый раз, награждая подчиненных, он испытывал внезапное желание посоветоваться с госпожой Цзинь.
В глазах Хуань Мо эта мысль была совершенно необъяснимой, но, как ни странно, каждый раз, возвращаясь в резиденцию и встречаясь с госпожой Цзинь, он подсознательно ощущал некоторую неловкость.
Эта неловкость была чрезвычайно тонкой.
Едва уловимой.
И все же следовала за ним как тень.
Если попытаться описать это чувство, оно походило на то, как в детстве он потерял свой серебряный амулет и не хотел, чтобы мать узнала.
При этой мысли Хуань Мо поднял руку и потер нахмуренную переносицу, мысленно холодно усмехнувшись.
…Нелепо.
Заместитель генерала Чан взглянул на Хуань Мо, заметив его странное выражение лица. Поразмыслив, он осторожно спросил:
— Хоу, вы раздали все свои награды нам. А госпожа Хоу не будет?..
Хуань Мо молча уставился на Чан Яньшэна.
Он смотрел до тех пор, пока у того на лбу не выступил пот, и лишь затем равнодушно произнес:
— Принимайте спокойно. Это вам от госпожи Хоу.
Услышав это, заместитель Чан вытер пот со лба и криво усмехнулся.
— Достойно супруги Хоу! Если будет время, ваш подчиненный непременно придет с моей скромной женой, чтобы лично поблагодарить.
Хуань Мо, услышав это, лишь кивнул и взмахом руки отпустил его.
Когда награждение закончилось, в Управлении внутренних дел мгновенно воцарилась тишина.
Хуань Мо сидел в комнате один, спокойно потягивая свежий чай.
За окном все еще светило солнце. Косые лучи проникали в комнату через оконную раму, один из них упал на кадык Хуань Мо, когда он сглотнул. Несмотря на трескучий зимний мороз, это почему-то вызывало необъяснимое чувство беспокойства.
Хуань Мо покинул Управление внутренних дел, только допив весь чайник.
Экипаж резиденции Хуань уже давно ждал у ворот Управления. Увидев выходящего Хоу, кучер поспешно отдернул занавеску, приглашая его сесть.
Как только Хуань Мо устроился поудобнее, управляющий Сюй немедленно тронул лошадей.
Управляющий Сюй был стариком, который видел, как рос Хуань Мо. Он наблюдал, как маленький господин вырос, добился успеха и славы, женился на девушке из семьи Цзинь, которая оказалась добродетельной и хозяйственной. Теперь все было хорошо, двое детей были так хорошо подобраны друг другу, но казалось, что они отдалились и почти не общались, что заставляло даже его, старика, беспокоиться.
— Хоу, сегодня Малый Новый год. Как бы ни были заняты делами, нужно вернуться и побыть с госпожой.
Хуань Мо сидел в экипаже, прижав руку ко лбу, собираясь немного вздремнуть.
Сегодня он почему-то чувствовал себя не в своей тарелке, и слова управляющего Сюй лишь усилили его беспокойство.
— Сегодня Малый Новый год?
Управляющий Сюй на мгновение замолчал, а затем вздохнул.
— Хоу занимается мириадами дел ежедневно, неудивительно, что вы забыли о времени.
Вскоре экипаж остановился. Хуань Мо вышел и, едва войдя в резиденцию, увидел госпожу Цзинь, которая вместе со слугами занималась уборкой двора. В этот момент его снова охватило то неописуемое чувство.
Это необъяснимое волнение раздражало Хуань Мо, но он не знал, как от него избавиться. Он бросил равнодушный взгляд на госпожу Цзинь, хлопотавшую во дворе.
С момента его возвращения она ни разу не взглянула в его сторону.
При этой мысли на лице Хуань Мо появилось еще больше мрачности, которой он сам даже не замечал.
Солнце клонилось к закату, на небе остался лишь последний отблеск, из последних сил поддерживающий свет.
Цзинь Баочжу подняла руку, разминая затекшую шею, посмотрела на уставших слуг и кивнула.
— На этом пока все. Идите отдохните, скоро ужин.
Услышав это, Гао Сюнь плюхнулся на искусственную скалу у края двора, слишком уставший, чтобы двигаться.
Сегодня госпожа гоняла его целый день. То он сопровождал управляющего за покупками, то разгружал товары, то убирал лед и снег, таскал камни. Он даже стирал скатерти в заднем дворе вместе с несколькими служанками…
Он, Гао Сюнь, как-никак был чжунланцзяном, а с тех пор, как стал служить госпоже, превратился в мальчика на побегушках!
Обидно, слишком обидно…
Подумав об этом, Гао Сюнь с обидой взглянул на госпожу, стоявшую под галереей и зажигавшую фонари.
В этот момент Цзинь Баочжу стояла на цыпочках, зажигая свечу в фонаре на галерее.
В теплом свете фонаря пряди волос на лбу женщины были влажными от пота, прическа слегка растрепалась.
Эта сцена заставила Гао Сюня неловко отвести взгляд. Он потер затылок и собрался было подойти помочь, но, как только приготовился встать, замер.
Фитиль, который держала госпожа, теперь был в руках Хоу.
Они стояли вдвоем под фонарем галереи, их тени сливались, фигуры были изящны, вызывая лишь восхищение у наблюдателя.
Гао Сюнь вздохнул про себя и тихо удалился.
В резиденции Хуань в этот момент было на удивление тихо. Хуань Мо спокойно зажег фонарь рядом с ними и краем глаза взглянул на слегка уставшую госпожу Цзинь.
— Почему не позвали слуг?
Цзинь Баочжу сегодня действительно очень устала. Резиденция генерала, которую император Сяочун пожаловал Хуань Мо, была действительно большой, и ежегодная предновогодняя генеральная уборка занимала у нее несколько дней.
На самом деле, она могла бы и не заниматься этим, но мысль о добром предзнаменовании проводов старого и встречи нового побуждала ее взяться за дело.
Она просто не ожидала, что этот негодяй Хуань Мо подойдет в этот момент, чтобы помочь ей зажечь фонарь.
Какая редкость.
За десять лет их прежней супружеской жизни она ни разу не видела, чтобы он по своей воле помог ей хоть в чем-то.
Подумав об этом, Цзинь Баочжу снова разозлилась.
Она закончила уборку во всей резиденции, а он явился, притворно поднял руку — и это считается помощью?
Хм.
— Слуги сегодня тоже трудились целый день, остались лишь последние штрихи. Раз уж Хоу пришел, то как раз кстати. У ворот еще два новых фонаря не повешены.
Сказав это, Цзинь Баочжу, не давая Хуань Мо возможности отказаться, направилась к главным воротам.
Хуань Мо, сжимая в руке фитиль, на мгновение опешил.
Но, видя, как естественно и непринужденно ведет себя Цзинь Баочжу, он постоял на месте, не находя слов, и в конце концов последовал за ней.
У ворот резиденции Цзинь Баочжу действительно стояла с двумя фонарями в руках, ожидая, когда Хуань Мо приступит к работе.
К счастью, в это время у резиденции Суюаньского Хоу никого не было, и уже стемнело, так что то, что Суюаньский Хоу и его супруга лично вешают фонари у ворот, не привлекло ничьего внимания.
(Нет комментариев)
|
|
|
|