Услышав это, Цзинь Баочжу открыла лаковую шкатулку. Внутри лежал простой браслет, который действительно не выглядел дорогим, но цвет был неплох. Цзинь Баочжу тут же надела его на руку.
Надев браслет, она взглянула на Хуань Мо, который, казалось, что-то мастерил.
— Что делает Хоу?
Хуань Мо осторожно переложил угли из дорожной жаровни в ручную грелку. Закончив, он достал из недр повозки кусок мягкого войлока, после чего с облегчением уселся рядом с Цзинь Баочжу. Неизвестно откуда он достал две тонкие веревочки и, скручивая их, с улыбкой взглянул на сидящую рядом Цзинь Баочжу.
— Прошлой ночью шел дождь, сейчас холодно. Я [твой муж] хотел сделать тебе грелку для рук, чтобы ты могла согреться.
Цзинь Баочжу сидела в углу повозки. Сначала она пару раз взглянула на Хуань Мо, но потом все время смотрела в окно. Ее руки спокойно лежали на коленях, но после слов Хуань Мо она слегка сжала их.
Внезапная и, казалось бы, естественная забота мужчины вызывала у нее лишь чувство неловкости и дискомфорта.
— Не нужно, Хоу грейтесь сами. Я [эта служанка] не мерзну.
Однако Хуань Мо, казалось, не услышал слов Цзинь Баочжу. Обвязав грелку войлоком, он без лишних слов вложил ее ей в руки.
Стояла глубокая зима. Из-за вчерашнего дождя в Цзиньлине, который только начал немного теплеть, снова стало пронизывающе холодно. Небо было пасмурным, влажный и ледяной ветер проникал сквозь щели в окнах повозки, заставляя инстинктивно втягивать шею. В тот момент, когда Цзинь Баочжу взяла грелку, она проглотила слова отказа, которые уже вертелись на языке.
…Действительно, стало немного теплее.
Сидевший рядом Хуань Мо, то ли разгадав ее притворное сопротивление, тихо хмыкнул. Но когда Цзинь Баочжу обернулась, он уже снова принял свой обычный учтивый вид.
Цзинь Баочжу теребила мягкий войлок на грелке, а ее мысли унеслись далеко.
В прошлой жизни Хуань Мо по большей части тоже был с ней вежлив и учтив, как с незнакомкой или внезапно нагрянувшим гостем. Даже если ему что-то не нравилось, он терпеливо сохранял самообладание.
В конце концов, нужно было лишь немного потерпеть.
В этот момент снаружи раздалось два щелчка кнута. Под тихие понукания стражи и легкое покачивание повозки Цзинь Баочжу поняла, что они отправились в путь.
Хуань Мо слегка повернулся к сидевшей рядом Цзинь Баочжу. Он видел, как ее изящные и красивые глаза были опущены, словно она погрузилась в какие-то глубокие думы. Он не знал, о чем она думает, но видел, что мысли эти, похоже, были не слишком радостными.
Повозка ехала по улицам Цзиньлина. Цзинь Баочжу смотрела на мелькающие за окном улицы и переулки, чувствуя какое-то беспокойство.
Словно было немного радостно и немного тревожно.
Если посчитать, она прожила в Цзиньлине тринадцать лет, а значит, тринадцать лет не была дома.
Интересно, как там отец, мать и младший брат?
Прошло так много времени, что Цзинь Баочжу казалось, будто она начала забывать их голоса и лица. В прошлой жизни младший брат умер молодым от болезни. Отец и мать, сраженные этим ударом, вскоре тоже ушли из жизни один за другим. Всего за два коротких года она потеряла самых дорогих ей людей.
Хуань Мо заметил, что уголки глаз Цзинь Баочжу слегка покраснели, и пересел поближе к ней.
— …О чем думает госпожа?
Цзинь Баочжу слегка очнулась от своих мыслей. Она взглянула на Хуань Мо, который неизвестно когда оказался рядом, но тут же отвела взгляд.
Вчерашний дождь еще не высох до конца. Колеса повозки, катившейся по плитам из синего камня в Цзиньлине, оставляли две длинные колеи, тянувшиеся до самых городских ворот.
Повозка мерно покачивалась. Цзинь Баочжу не знала, когда уснула. Лишь внезапно услышав голос Чжи'эр снаружи, она туманно открыла глаза.
— Госпожа, снег пошел! Снова снег, и довольно сильный!
В первый момент после пробуждения сознание Цзинь Баочжу еще не вернулось, и она пыталась понять, где находится. Только почувствовав онемение и покалывающую боль в левом плече, она окончательно пришла в себя.
Она нахмурилась, глядя на Хуань Мо, который все еще спал, прислонившись к ней.
Черные волосы мужчины были слегка растрепаны, виднелась лишь половина его лица. Изящные, красивые черты и высокий нос были словно нарисованы. Даже человек с каменным сердцем не решился бы потревожить сон этого красавца с картины.
Кроме Цзинь Баочжу.
Она подняла руку и шлепнула его. Не успел Хуань Мо опомниться, как последовал еще один удар. Он поднял руку, чтобы защититься, и услышал тихий вскрик Цзинь Баочжу:
— Хуань Мо, вставай, у меня рука болит!
Придя в себя, Хуань Мо поспешно отстранился от Цзинь Баочжу. Не обращая внимания на красный след на своем лице, он помог ей сесть.
— Госпожа?
Цзинь Баочжу нахмурилась, держась за левое плечо. Только что она его не чувствовала, а теперь, когда смогла пошевелиться, вся рука невыносимо занемела и болела.
— У меня рука онемела.
Сказав это, Цзинь Баочжу подняла глаза и заметила красный след на лице Хуань Мо, после чего тут же отвела взгляд в сторону.
Да…
У нее было много способов разбудить Хуань Мо.
Но она, не задумываясь, просто ударила его.
Подумав об этом, слегка виноватая Цзинь Баочжу медленно закрыла глаза, вспоминая свой удар.
Очень.
Очень приятно.
Увидев, что Цзинь Баочжу даже закрыла глаза от «боли», Хуань Мо тут же забеспокоился.
— Госпожа, не волнуйся! Подожди, я [твой муж] позову Лу Сю, он разбирается в медицине. Я [твой муж] попрошу его осмотреть тебя!
Не успел Хуань Мо договорить и встать, как Цзинь Баочжу остановила его.
— Нечего тут смотреть. Просто ты слишком долго на мне лежал, скоро пройдет.
Говоря это, Цзинь Баочжу наблюдала за выражением лица Хуань Мо. Убедившись, что он не рассердился из-за того, что она «подняла руку», она немного успокоилась и поспешно сменила тему:
— Я слышала голос Чжи'эр. Кажется, на улице идет снег. Открой занавеску, я [эта служанка] хочу посмотреть.
Хуань Мо посмотрел на Цзинь Баочжу, которая постепенно приходила в себя. Он достал из-под сиденья повозки плащ, укутал ее, а затем отдернул занавеску.
К этому времени повозка уже выехала из города. В квадратном окне небо и земля слились воедино, взору предстала лишь бескрайняя пелена летящего снега.
— Какой сильный.
Цзинь Баочжу приподнялась. Она перегнулась через Хуань Мо и высунула руку из повозки. Вскоре на ее ладонь упали крупные снежинки.
Чжи'эр, ехавшая снаружи, увидела Цзинь Баочжу и громко крикнула:
— Госпожа, сейчас снег сильный, на улице холодно! Возвращайтесь скорее в повозку! Когда доберемся до городка, Чжи'эр вас позовет!
Цзинь Баочжу не боялась холода, но после того, как она пару раз кашлянула, Хуань Мо задернул занавеску.
— Сколько тебе лет, а ведешь себя как ребенок. Что удивительного в снеге?
Слыша совершенно естественное подшучивание Хуань Мо, Цзинь Баочжу почувствовала себя очень непривычно. Она взяла платок с маленького столика и вытерла талый снег с ладони. Помолчав немного, она хрипло спросила:
— Есть вода?
(Нет комментариев)
|
|
|
|