Глава 12. Шицзы хочет развода? Так разводитесь немедленно!

Иначе Се Цзиньюнь давно бы уже развелась с Гу Бэйсюанем и стала бы выжидать удобного случая для мести.

Конечно, хотя Се Цзиньюнь пока не собиралась разводиться, она не отказалась от мысли о мести.

Просто она хотела заставить этих людей страдать медленно, провести остаток жизни в мучениях.

***

В Павильоне Лунных Слив Се Цзиньюнь вместе с Лян Мамой тщательно сверяла счета.

Поместье маркиза за столько лет привыкло к роскоши, и проверка всех расходов была очень кропотливым делом.

К счастью, с такой помощницей, как Лян Мама, Се Цзиньюнь было намного легче.

Они как раз обсуждали некоторые подозрительные статьи расходов, как вдруг вбежала взволнованная Вэнь Чжу.

— Госпожа, нехорошо! Шицзы вернулся, зашел к старой госпоже Хоу, а теперь в ярости направляется сюда, в Павильон Лунных Слив! Боюсь, шицзы узнал обо всем и теперь хочет потребовать от вас ответа!

— У него еще хватает наглости требовать от меня ответа? Да кто он такой?!

Се Цзиньюнь отложила счетную книгу и прямо приказала:

— Я сейчас занята проверкой счетов и не потерплю, чтобы меня кто-то беспокоил. Прикажи закрыть ворота двора Павильона Лунных Слив, чтобы даже собака не проскочила!

— Ах, госпожа, а как же шицзы?

— В моих глазах он хуже собаки.

Услышав это, Вэнь Чжу была потрясена до глубины души.

Но что бы она ни думала, она была служанкой Се Цзиньюнь и должна была подчиняться ее приказам.

Она тут же вышла и приказала закрыть ворота двора.

Поэтому, когда Гу Бэйсюань в ярости примчался, он увидел лишь запертые ворота.

Он снова разозлился. Вспомнив, как раньше, когда он приходил в Павильон Лунных Слив, Се Цзиньюнь всегда приказывала служанкам подать чай и заискивающе угождала ему.

Теперь она, очевидно, осмелела и посмела закрыть перед ним двери!

Но неужели она думала, что это его остановит?

— Се Цзиньюнь, не думай, что я не знаю, что ты делаешь это нарочно! Этот шицзы предупреждает тебя: я даю тебе полчетверти часа. Если ты не откроешь ворота, я одним разводным письмом отправлю тебя обратно в семью Се!

При этих словах все служанки во дворе Павильона Лунных Слив и за его воротами ахнули.

Некоторые слуги, не знавшие подробностей, не понимали, что такого сделала госпожа, что шицзы так разозлился и хочет с ней развестись!

Для женщины из задних покоев не было ничего страшнее, чем быть изгнанной домой. Даже если бы небо рухнуло, это было бы не так ужасно.

Это означало, что в будущем эту женщину мог обидеть кто угодно.

Особенно для такого знатного рода, как семья Се, если дочь вернут домой после развода, репутация всех женщин семьи будет уничтожена.

Госпожа такая глупая! Как бы то ни было, нельзя было злить шицзы.

Мужчина — это небо для женщины. Если разгневать его, разве женщину ждет что-то хорошее?

Так думали слуги, не знавшие, что произошло. А те, кто был в курсе событий последних двух дней в поместье, лишь холодно усмехались.

Особенно управляющая большой кухней Цзян Поцзы — увидев это, она вся засияла от радости.

Все-таки шицзы надежен, сразу нашел слабое место госпожи.

Она хотела посмотреть, как госпожа, не родившая за восемь лет, посмеет бороться с ними в будущем!

Даже старая госпожа Хоу в Зале Алой Феникса, услышав эти слова, холодно хмыкнула.

Се Цзиньюнь могла сохранять гордость перед ней, но хватит ли у нее смелости перед собственным мужем?

И как раз в тот момент, когда все ожидали увидеть унижение, ворота двора Павильона Лунных Слив открылись.

То, что они открылись, было вполне ожидаемо.

Гу Бэйсюань скривился от отвращения. Такая оскверненная женщина, прибегающая к мелким хитростям, достойна ли быть его женой?

Если бы не то, что она была из семьи Се, он бы сегодня же с ней развелся!

Все думали, что слуги Павильона Лунных Слив сейчас с почтением пригласят Гу Бэйсюаня войти, но неожиданно Се Цзиньюнь вышла сама.

Увидев это, все подумали: какой позор! Боясь развода, госпожа вышла встречать его лично! Это уж слишком…

Люди не знали, что и сказать.

— Се Цзиньюнь, разве у тебя нет гордости? Закрыла ворота, так держи их закрытыми до конца! Тогда я хотя бы уважал бы тебя за твою стойкость.

На самом деле, в тот момент, когда Се Цзиньюнь открыла ворота, в глазах Гу Бэйсюаня на мгновение мелькнуло восхищение.

Се Цзиньюнь и так была красавицей, а сейчас она выглядела иначе, чем раньше — не такой скромной. На ней было парчовое платье с узором павлинов, облаков и жемчужин цвета лазури, а в волосах — изящная серебряная шпилька с инкрустацией перьями зимородка, жемчугом и узором в виде насекомых. Она держалась с достоинством и элегантностью.

Он должен был признать, что если бы эта женщина не была нечиста до брака, ему было бы трудно не увлечься ею. Но вспомнив о ее грязных поступках, Гу Бэйсюань почувствовал еще большее отвращение.

— Что вы такое говорите, шицзы? Вы только что сказали, что разводитесь со мной. Если я не выйду, как же вы сможете осуществить развод?

С этими словами, под изумленными взглядами Гу Бэйсюаня и всей прислуги, Се Цзиньюнь приказала Би Цин и Вэнь Чжу подать бумагу и кисть.

Видя, что Гу Бэйсюань все еще ошеломлен, Се Цзиньюнь напомнила:

— Что же вы медлите, шицзы? Разве вы не собирались со мной развестись? Бумага и кисть готовы, пишите скорее разводное письмо. Сегодня еще рано, я успею собрать вещи и вернуться в семью Се!

— Что ты сказала?

Гу Бэйсюаню показалось, что он ослышался. Разве Се Цзиньюнь не боялась больше всего слова «развод»?

Раньше стоило ему произнести эти два слова, как она соглашалась на любые условия.

Почему же сегодня она действовала не по правилам?

Может быть, она таким образом проверяет его, думает, что он не посмеет развестись с ней на самом деле?

Гу Бэйсюань начал размышлять о намерениях Се Цзиньюнь: действительно ли она хочет развода или пытается перехитрить его.

Погрузившись в размышления, он забыл о причине своего гнева.

— Я говорю: если шицзы хочет развода, так разводитесь немедленно, чтобы не задерживать мое возвращение в родительский дом!

— Какая дерзость! Ты действительно думаешь, что я не посмею развестись?!

Гу Бэйсюань понял смысл слов Се Цзиньюнь. Увидев изумленные взгляды прислуги, он в гневе схватил кисть.

Хорошо, она хочет развода — сегодня он ей его устроит! Только пусть потом не приходит умолять о прощении!

Едва кисть Гу Бэйсюаня коснулась бумаги, как издалека послышался крик Сунь Поцзы:

— Мой господин шицзы, что за шутки! Госпожа просто играет с вами, как вы можете разводиться по-настоящему?!

Гу Бэйсюань держал кисть, чувствуя неуверенность.

Главным образом потому, что развод с Се Цзиньюнь сейчас был невыгоден. Услышав слова Сунь Поцзы, он поспешно сказал:

— Ты видишь, что она играет со мной?

— Ха-ха, господин шицзы шутит! Госпожа просто капризничает. Нельзя разводиться! Разве поместье маркиза может так поступить?

Услышав это, Гу Бэйсюань оживился.

— Она восемь лет…

Он хотел сказать, что Се Цзиньюнь восемь лет не могла родить, и использовать это как упрек, но Сунь Поцзы уже подбежала и быстро зажала ему рот рукой.

— Шицзы, не говорите! Старая госпожа ждет вас к обеду. Вы не были дома несколько дней, поспешите сегодня составить компанию старой госпоже.

Говоря это, Сунь Поцзы утащила Гу Бэйсюаня за собой.

Гу Бэйсюань ушел, нехотя уступив, но все еще пребывая в некотором замешательстве.

Се Цзиньюнь холодно наблюдала за окончанием этого фарса.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Шицзы хочет развода? Так разводитесь немедленно!

Настройки


Сообщение