Глава 16. Возвращение Гу Минчжэнь в поместье без встречи

Чу Цзяо не то чтобы внезапно понадобились эти деньги. За восемь лет, благодаря ежемесячным нескольким десяткам лянов от поместья маркиза, она скопила небольшие сбережения.

Просто ей было любопытно, почему в этом месяце деньги, которые раньше приходили всегда вовремя, еще не поступили.

— Это…

Сюй Мама колебалась, не зная, стоит ли говорить.

Чу Цзяо спросила просто так, не придавая этому особого значения.

Ведь эти деньги поступали ей как спасительнице шицзы.

Она не думала, что та, в поместье маркиза, посмеет прекратить эти выплаты.

Но, увидев реакцию Сюй Мамы, она нахмурилась:

— Что такое? Неужели эта благородная дева из семьи Се перестала заботиться даже о спасительнице шицзы?

Гу Минчжэнь и Гу Минчжу, которые до этого весело болтали, услышав имя Се Цзиньюнь, переглянулись и поспешили подойти:

— Матушка, что та, из поместья маркиза, сделала с вами?

Гу Минчжэнь гневно спросила:

— Она что, обидела вас? Скажите мне, матушка, я сейчас же вернусь в поместье и проучу ее!

Хотя Гу Минчжэнь официально считалась побочной дочерью, с детства ее воспитывали как законную.

В поместье маркиза, благодаря приданому Се Цзиньюнь, она жила в роскоши.

Она всегда считала себя старшей законной дочерью поместья маркиза и, хотя внешне была вежлива с Се Цзиньюнь, в душе никогда не воспринимала ее всерьез как свою законную мать.

Если она заступится за свою мать, то эта бездетная главная хозяйка-пустышка не посмеет ей перечить.

— Ох, моя юная госпожа, похоже, вам действительно нужно вмешаться. На самом деле, я не хотела говорить, боясь, что вы неправильно поймете вашу «добрую» законную мать. Но раз уж вы с младшей госпожой об этом узнали, я больше не буду скрывать.

Сюй Мама сделала паузу.

Видя, что обе юные госпожи смотрят на нее с нахмуренными бровями, она продолжила:

— Все эти годы поместье маркиза выплачивало нашей госпоже определенную сумму в благодарность за спасение. Но в этом месяце мы дважды или трижды обращались за деньгами, и все безрезультатно. Расспросив, мы узнали, что, оказывается, главная хозяйка поместья маркиза больше не хочет платить.

— Наша госпожа — спасительница шицзы, а эта женщина совершенно не уважает супружеские чувства. Видно, что у нее жестокое сердце.

После этого красочного рассказа Сюй Мамы Гу Минчжэнь и Гу Минчжу пришли в ярость.

— Какое право имеет Се Цзиньюнь так обращаться с матушкой? Столько лет она не родила поместью маркиза наследника, да еще и вызвала недовольство отца. А теперь еще и решила сэкономить на спасительнице отца! Неужели она не боится, что наше поместье маркиза разведется с ней, и она станет посмешищем для всего света?!

Гнев Гу Минчжу был не меньше, чем у Гу Минчжэнь, и она, не стесняясь в выражениях, добавила:

— Вот именно! Матушка родила для поместья маркиза троих детей — один этот подвиг она никогда не сможет превзойти! Как она смеет так обращаться с матушкой?!

Чу Цзяо тоже была возмущена. Хотя перед детьми она и хвалилась своей независимостью и ценностью,

на самом деле статус женщины-врача в этом мире был невысок. Более того, женщин, занимавшихся медициной, часто презирали.

Поэтому все эти годы она не зарабатывала на жизнь врачеванием.

Она могла позволить себе такую роскошь только благодаря ежемесячным выплатам из поместья маркиза.

По ее мнению, Се Цзиньюнь была обязана это делать.

В конце концов, она уступила ей место главной хозяйки поместья маркиза.

Эти деньги были всего лишь компенсацией.

Поэтому сейчас, когда Се Цзиньюнь прекратила выплаты, это было равносильно тому, что она отрезала ей путь к существованию.

Чу Цзяо кипела от гнева, но, слушая, как ее дочери защищают ее, она постепенно успокоилась.

Гнев утих, и она с улыбкой стала утешать дочерей:

— Она ведь не знает, что вы мои родные дети. Она не может оценить мою огромную заслугу перед поместьем маркиза.

— Она просто думает, что я спасительница шицзы. Обидела и обидела, разве ваш отец станет ссориться с ней из-за какой-то посторонней женщины?

Эти слова Чу Цзяо казались утешением, но на самом деле она исподволь настраивала дочерей против Се Цзиньюнь.

Смысл ее слов сводился к тому, что Се Цзиньюнь — вульгарная и поверхностная женщина, которая ради денег готова обидеть даже свою спасительницу.

Как и ожидалось, Гу Минчжэнь, услышав это, стала относиться к Се Цзиньюнь с еще большим презрением:

— Вечно строит из себя благородную деву из знатной семьи, а на самом деле вся пропиталась запахом меди! Именно то, что она не знает правды, делает ее еще более отвратительной! Спасение жизни! Взяла и прекратила выплаты! Хорошо, что это случилось с матушкой. Если бы это произошло с кем-то другим, разве это не разбило бы им сердце? Они бы подумали, что в нашем поместье маркиза живут одни неблагодарные!

— Я всегда говорила, что она притворяется, а матушка мне не верила. Теперь вы видите? Ради того, чтобы сэкономить несколько десятков лянов в месяц, она готова пожертвовать репутацией поместья маркиза! Я обязательно расскажу об этом отцу! Посмотрим, как она посмеет взглянуть ему в глаза!

Чу Цзяо, глядя на разгневанную Гу Минчжэнь, ласково погладила ее по щеке:

— Моя дорогая Чжэнь'эр, ты, как старшая законная дочь поместья маркиза, конечно, полна благородства. Но не все получили такое же воспитание. Многие в этом мире готовы продать душу не только за несколько десятков лянов, но и за несколько медяков.

Услышав это, Гу Минчжэнь, и без того гордая, еще больше скривилась:

— Продать душу за несколько медяков — это действительно жалко. По-моему, эта Се Цзиньюнь сегодня даже благодетельницу поместья маркиза не ценит. Если она окажется в безвыходном положении, боюсь, действительно продаст душу за несколько медяков. Ладно, матушка, не буду больше с вами говорить. Я сейчас же вернусь в поместье маркиза и добьюсь для вас справедливости! А заодно и спасу репутацию нашего поместья!

С этими словами Гу Минчжэнь вырвалась из объятий Чу Цзяо, позвала своих служанок и нянек и гневно вышла из дома.

Она шла так быстро, что, когда Чу Цзяо опомнилась, та уже ушла.

К ее досаде, младшая дочь, Гу Минчжу, тоже решила вернуться в поместье вместе с Гу Минчжэнь.

Чу Цзяо не хотела с ней расставаться. Они так мало времени провели вместе, да и на вилле особо нечем было заняться, поэтому ей не хотелось, чтобы младшая дочь уезжала.

Но Гу Минчжу твердо заявила, что хочет добиться справедливости для матери. Чу Цзяо, хоть и не сдержала улыбки, пришлось отпустить ее.

***

Когда Гу Минчжэнь с Гу Минчжу с помпой вернулись в поместье маркиза и дошли до главных ворот, они вдруг остановились.

Гу Минчжэнь, считавшая себя старшей законной дочерью поместья маркиза, всегда вела себя подобающе на людях.

Она надменно спросила у одной из своих служанок-мам:

— Хотя я и вернулась неожиданно, я же велела вам заранее предупредить людей в поместье. Почему матушка не вышла меня встречать?

У Се Цзиньюнь не было своих детей, и она искренне любила троих побочных детей мужа.

Каждый раз, когда она узнавала о возвращении побочных дочерей, она спешила встретить их и окружить заботой.

Она делала это не только из искренней любви, но и для того, чтобы поддержать репутацию Гу Минчжэнь и Гу Минчжу.

РЕКЛАМА

Разбогатеть сложно? Мой супермаркет соединяет прошлое и настоящее!

Данный перевод создан с использованием автоматической нейросети. Главная героиня, Сяо Инчунь, устав от корпоративной рутины, решает вернуться домой и заняться родительским супермаркетом. Однако однажды через заднюю дверь её магазина заходит молодой воинственный генерал из прошлого, расплачивается с...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Возвращение Гу Минчжэнь в поместье без встречи

Настройки


Сообщение