Помолчав немного, Лю Мама все больше убеждалась в своей правоте, и голос ее стал громче:
— Но Лян Мама, служанка госпожи, не только остановила меня, но и пожаловалась, что старшая госпожа — всего лишь побочная дочь, и даже если госпожа будет плохо с ней обращаться, это будет справедливо. Смею спросить госпожу, старшая госпожа — одна из трех юных хозяев в нашем поместье, сокровище старой госпожи и шицзы. Неужели госпожа действительно считает, что пренебрегать ею простительно?
Сказав это, Лю Мама с праведным видом посмотрела прямо на Се Цзиньюнь.
Такая поза ясно показывала, что она ни во что не ставит Се Цзиньюнь.
Какая служанка осмелится так дерзко противостоять главной хозяйке, да еще и с таким гордым видом?
Лян Мама, увидев это, готова была броситься вперед и надавать ей пощечин, но и этого было бы мало, чтобы утолить ее гнев.
Однако Се Цзиньюнь остановила ее.
Не только остановила, но даже рассмеялась:
— Плохо обращаться? Какое громкое обвинение!
— Это не я сказала, это ваши поступки, госпожа! Все в поместье видят!
— Хорошо сказано: «все в поместье видят». Лю Мама, верно? Позволь спросить тебя, сколько денег я потратила на платье, приготовленное для Гу Минчжэнь?
— Это…
Лю Мама просто никогда не терпела такого от Се Цзиньюнь и хотела взять реванш, подавив ее своим напором.
К тому же, если бы ей удалось повесить на Се Цзиньюнь обвинение в жестоком обращении, старая госпожа встала бы на ее сторону.
Она не ожидала, что Се Цзиньюнь не станет с ней спорить, а вдруг задаст такой вопрос.
У Лю Мамы появилось дурное предчувствие, но она все же ответила, собравшись с духом:
— Примерно несколько десятков лянов?
— Несколько десятков лянов?
— Я… я немного забыла.
— Что такое? Мало того, что ты, похоже, присвоила выделенные мной деньги, так еще и забыла, сколько стоило платье? Ты действительно способна выполнять свои обязанности?
Услышав, что Се Цзиньюнь сомневается в ее способностях, Лю Мама невольно немного сгорбилась и неохотно ответила:
— Я помню, ровно пятьдесят лянов.
— А какой статус у Гу Минчжэнь в поместье? Не надо говорить «старшая госпожа». Каков статус ее родной матери?
Лицо Лю Мамы покраснело, голос задрожал: — Низко… низкорожденная наложница!
— Хорошо сказано: низкорожденная наложница! Дочь низкорожденной наложницы собирается на праздник, а я трачу на нее пятьдесят лянов серебра, и после этого говорят, что я плохо с ней обращаюсь? Я хочу спросить, это Гу Минчжэнь в столь юном возрасте так ненасытна, или я действительно плохо с ней обращаюсь?
— В нашей семье Се даже платье для законной дочери столько не стоит! Я из добрых побуждений приготовила ей одежду, но никто не оценил этого, еще и говорят, будто я выставляю свое плохое обращение на всеобщее обозрение! Побочная дочь, с ее-то статусом, она вообще не имеет права присутствовать на празднике через несколько дней! Дочь низкорожденной наложницы! Если я хочу ее возвысить — возвышаю. А она еще смеет клеветать на законную мать, обвиняя в жестоком обращении! Какой абсурд!
Лю Мама была совершенно ошеломлена внезапным напором Се Цзиньюнь. Она хотела сказать, что старшая госпожа их поместья, хоть и побочная дочь, но ценится выше, чем законные дочери в других семьях.
Но под натиском Се Цзиньюнь она не осмелилась произнести ни слова.
— Лян Мама, дай ей двадцать пощечин! Эта коварная служанка получает мое жалованье и открыто клевещет на меня в поместье, обвиняя в плохом обращении с дочерью низкорожденной наложницы. Ей больше не нужно служить в поместье, отправь ее домой.
— Ты… ты смеешь! Я… я человек старой госпожи…
— Лю Мама, осторожнее со словами!
В тот момент, когда Лю Мама хотела прикрыться именем старой госпожи, чтобы надавить на Се Цзиньюнь, неожиданно появилась Сунь Мама, служанка старой госпожи.
Лицо Лю Мамы мгновенно стало мертвенно-бледным, без кровинки.
Она поняла, что старая госпожа от нее отвернулась.
На глазах у всего поместья Лян Мама дала Лю Маме двадцать пощечин и вышвырнула ее из поместья.
Этот поступок Се Цзиньюнь напугал всех в поместье.
Особенно те слуги, которые еще несколько дней назад осмеливались смотреть на нее холодно, теперь стали вести себя крайне осторожно.
В Зале Алой Феникса Сунь Мама с недоумением стояла перед Хоу Лао Фужэнь:
— Старая госпожа, почему вы только что помогли госпоже? Лю Мама — наш человек. Так открыто бросить ее на произвол судьбы… Если слуги в поместье увидят это, разве это не укрепит авторитет госпожи?
Хоу Лао Фужэнь с холодным лицом сидела у чайного столика, перебирая четки, ее лицо пылало гневом:
— Ты думаешь, я хотела помогать этой распутнице? Лю Мама просто глупа! На глазах у всего поместья обвинять Се Цзиньюнь в плохом обращении с побочной дочерью! Если бы она действительно плохо обращалась, можно было бы подтвердить ее репутацию злой мачехи. Тогда и семья Се встала бы на нашу сторону.
— Но посмотри на эту дуру, что она привела в пример? Чжэнь'эр — побочная дочь, а Се Цзиньюнь приготовила ей платье стоимостью в пятьдесят лянов! Использовать это как доказательство плохого обращения? Если семья Се узнает об этом, они придут в неудержимый гнев на поместье маркиза!
Сунь Мама, выслушав это, лишь опустила голову и не смела больше ничего говорить.
Однако Хоу Лао Фужэнь не успокоилась. На ее гневном лице промелькнуло недоумение:
— Скажи, почему эта распутница вдруг так изменилась в характере? Раньше она была такой покладистой, почему вдруг стала такой?
— Дело с Яньэром еще можно объяснить тем, что она, как дева из семьи Се, высокомерна и действительно презирает такого побочного сына. Но ведь Чжэнь'эр она всегда любила? Почему сегодня на глазах у всех она назвала ее дочерью низкорожденной наложницы?
— Скажи, чего она добивается?
После вопроса Хоу Лао Фужэнь Сунь Мама тоже задумалась.
Долгое время она размышляла о событиях последних дней, но так и не смогла найти объяснения.
Хоу Лао Фужэнь, увидев ее растерянность, перестала спрашивать и холодно усмехнулась:
— Неважно, чего она добивается. Внезапная перемена характера всегда имеет причину. Я посмотрю, что она задумала?
Сунь Мама не поняла: — Что вы имеете в виду, старая госпожа?
Хоу Лао Фужэнь снова холодно усмехнулась: — Семья Се восемь лет бездетна, боюсь, она просто в отчаянии. Женщины всю жизнь стремятся к двум вещам: любви мужа и детям. Се Цзиньюнь в эти дни устраивает нам представление, чтобы мы начали ей угождать.
Сунь Мама задумчиво произнесла: — Старая госпожа, вы хотите сказать, что все это госпожа делает в знак протеста, чтобы шицзы и вы пошли на уступки, и она смогла родить своего ребенка?
— А то как же! Восемь лет бездетности, она тоже забеспокоилась. К сожалению… если бы Се Цзиньюнь не была из семьи Се, с такой невесткой я могла бы уговорить Сюаньэра удовлетворить ее просьбу, в этом не было бы ничего предосудительного. В конце концов, статус Се Цзиньюнь намного выше, чем у той дряни из южного города.
— Но…
Хоу Лао Фужэнь вспомнила свою любимую дочь, которая вышла замуж за ученого из бедной семьи, и ее сердце наполнилось ненавистью.
Се Цзиньюнь никогда в жизни не родит ребенка от Сюаньэра!
С какой стати она, разрушившая счастье ее дочери, должна иметь счастливую и полную жизнь?
— Бабушка, законная мать сошла с ума! Она так унизила внучку! Бабушка, вы должны заступиться за Чжэнь'эр!
Пока госпожа и служанка разговаривали, снаружи послышался плач.
(Нет комментариев)
|
|
|
|