— Отец! Это все Хэ Цинвань, эта мерзавка, довела меня до такого состояния! Ты не должен выполнять ее требования!
— Хорошо, хорошо, не выполню, не выполню! — госпожа Хэ закивала, соглашаясь со всем, что говорила дочь, и в душе еще больше возненавидела Хэ Цинвань.
— Как бы там ни было, она привлекла внимание Лу Чжисюя. Как ты думаешь, почему он так сказал? Он заинтересовался Хэ Цинвань, но считает ее положение слишком низким и хочет повысить ее статус!
— Это же семья Лу из Иньчуаня! Что для них Чжэньгогун? Выскочка, разбогатевший на войне. Сегодня мы смогли войти в высшее общество благодаря Чжэньгогуну, а завтра сможем упрочить положение нашей семьи на долгие годы благодаря союзу с семьей Лу.
— Дело не в том, согласен я или нет. Если у Лу Чжисюя серьезные намерения, вся семья Хэ будет ему помогать, — господин Хэ покачал головой. На самом деле он и не думал отказываться. Он пятнадцать лет баловал Хэ Цинхуань, но и других дочерей он тоже любил. Он всегда выбирал для них мужей, которые могли принести пользу семье Хэ. Теперь, когда Хэ Цинвань имела шанс выйти замуж за представителя семьи Лу из Иньчуаня, какое значение имел ее статус?
— Если она смогла привлечь внимание Лу Чжисюя, то и я смогу, — поспешно сказала Хэ Цинхуань.
Она всегда гордилась своей красотой. — Отец, ты хочешь породниться с семьей Лу из Иньчуаня. Если Хэ Цинвань смогла, то и я не хуже.
— Что за глупости ты несешь?! — господин Хэ испугался и посмотрел на дверь. Управляющий Чжэньгогуна все еще был во дворе.
— Ты вышла замуж за Чжэньгогуна, так служи ему верой и правдой и не думай о всякой ерунде. Если ты помешаешь нашей семье разбогатеть, я тебя не пощажу!
— Господин!
— Хватит! Ты плохо воспитала дочь! Она совсем отбилась от рук! — господин Хэ нетерпеливо махнул рукой. — Выйдите все! Я сам решу, что делать.
«Решит он… Как же!» — Хэ Цинхуань злобно усмехнулась. Она поняла, что отец принял решение, и это привело ее в ярость.
«Хэ Цинвань! Хэ Цинвань! Почему она всегда меня опережает?!» — Хэ Цинхуань, срывая злость на цветах, шла по двору, размышляя о том, как Хэ Цинвань добилась такого успеха.
Она наткнулась на Лу Чжисюя, который собирался уходить.
Честно говоря, Лу Чжисюй выглядел жалкой. Небритый, бледный, в поношенной одежде. Если бы не его благородная осанка, его можно было бы принять за мелкого чиновника. Без чиновничьего халата, в обычных сапогах и с простой прической, он выглядел совсем неприметно.
Но именно этот человек двумя фразами убедил ее отца повысить статус матери Хэ Цинвань.
Хэ Цинхуань, придумав план, села под глицинией и начала тихо плакать.
Лу Чжисюй, услышав ее плач, посмотрел на нее.
Хэ Цинхуань, заметив его взгляд, «незаметно» показала ему синяки на руке и красиво заплакала.
Любой другой мужчина, увидев ее в таком состоянии, подошел бы к ней и попытался утешить.
Но Лу Чжисюй повел себя непредсказуемо. Он отвернулся и пошел в другую сторону.
Хэ Цинхуань, опешив, подняла подол платья и побежала за ним.
— Господин Лу! Господин Лу, подождите!
Лу Чжисюй, услышав ее голос, обернулся и резко сказал: — Стойте!
Хэ Цинхуань остановилась в трех метрах от него.
Лу Чжисюй, оценив расстояние, сделал еще два шага назад и спросил: — Что вам нужно?
— Почему вы держитесь от меня так далеко? — спросила Хэ Цинхуань обиженным голосом.
«Чтобы твоя сестра не ревновала», — подумал Лу Чжисюй. Хороший муж должен держаться на расстоянии от других женщин. С тех пор, как он встретил Хэ Цинвань в прошлой жизни, он всегда следовал этому правилу.
Но сейчас он не мог сказать ей правду.
— Говорите, что вам нужно. Я вас слышу.
— Господин Лу, вас обманула Хэ Цинвань, — сказала Хэ Цинхуань, наигранно надув губки. Она кокетливо улыбнулась, изображая милую простодушную девушку.
— Она только притворяется добропорядочной. На самом деле она вспыльчивая и распутная. Если ей что-то не понравится, она может ударить вас. Все, что она вам сказала — ложь. Она выросла в деревне и хочет разбогатеть за счет семьи Хэ. Она вас обманывает!
— Замолчите! Что за чушь вы несете?! — рассердился Лу Чжисюй. — Я сам разберусь, какая Хэ Цинвань. Не нужно сеять раздор.
Это была наглая ложь! Его жена была нежной и доброй. Она даже мухи не обидит, не то что ударить человека! Во всем виновата семья Хэ!
Лу Чжисюй, видя, что Хэ Цинхуань клевещет на его любимую, похолодел и бросил на нее ледяной взгляд.
— Если я еще раз услышу от вас что-нибудь плохое о ней, вам не поздоровится!
— Господин Лу! — Хэ Цинхуань, топая ногами от злости, смотрела, как Лу Чжисюй уходит. — Что он нашел в этой Хэ Цинвань?!
(Нет комментариев)
|
|
|
|