Глава 2. Какого цвета мешки им понравятся? (Часть 1)

Седьмой младший брат так и сел, открыв рот от возмущения. Он хотел было выругаться, но сдержался.

Выражение лица Хэ Цинвань было настолько пугающим, что он не осмелился произнести ни слова.

— Ян Момо забрала мои деньги на игру, — холодно произнесла Хэ Цинвань, сжав губы.

— Какие деньги на игру?

— Деньги за мое воспитание, которые дал учитель! — пояснила Хэ Цинвань, сдерживая гнев. — С этой семьей Хэ что-то не так.

— Я подозреваю, что они хотят подменить меня. Заманили меня сюда под предлогом брака, чтобы получить какую-то выгоду.

Гора Цинсюшань находилась далеко от столицы. Хэ Цинвань выросла в монастыре и никогда не покидала пределов городка, поэтому в столице, очевидно, никто не знал о ее существовании.

Запертые ворота и отсутствие еды наводили на мысль о серьезном заговоре.

Седьмой младший брат забеспокоился: — Что же нам делать? Может, вернемся домой?

Хэ Цинвань молча высыпала содержимое кошелька на стол. Там лежало всего несколько медных монет и два осколка серебра.

Седьмой младший брат остолбенел.

— У нас совсем нет денег?

— Нет. Мы не можем вернуться.

Голос Хэ Цинвань был мрачным, но лицо оставалось бесстрастным. Она равнодушно окинула взглядом монеты, словно деньги не имели для нее никакого значения, и спрятала их в рукав.

— Сяоци, я пойду в город разузнать обстановку, а ты… — она запнулась.

Седьмой младший брат быстро замахал руками: — Старшая сестра, не беспокойся обо мне! Я позабочусь о себе!

Хэ Цинвань выросла в монастыре. Талантливая и красивая, она была всеобщей любимицей. Все, что ее интересовало, — это обучение и маджонг. Она была словно не от мира сего.

Седьмой младший брат, обдумывая сложившуюся ситуацию, тайно поклялся решить проблему с пропитанием до возвращения старшей сестры, чтобы она ни в чем не нуждалась.

Хэ Цинвань кивнула и ободряюще похлопала его по плечу: — Я принесу тебе что-нибудь поесть.

Сказав это, она легко взлетела на стену и в несколько прыжков перебралась через нее.

Если Цинсюшань был ничем не примечательным захолустным городком, то столица являлась центром процветания всей страны и средоточием современной литературы. Императором Великой Янь был Цзинвэнь, правивший уже восемь лет. Он был мягким правителем, но из-за влияния предыдущего императора не верил в богов и Будду. Даосизм, некогда процветавший, при Цзинвэне пришел в упадок.

Хэ Цинвань была очень красива. В своем даосском одеянии, с развевающимися на ветру волосами, она напоминала небесную фею, спустившуюся на землю. Прохожие невольно оборачивались ей вслед.

— Паньшэн! Паньшэн! На что ты смотришь? — Цинь Ханьюй несколько раз окликнул друга, но тот не реагировал. Тогда он проследил за его взглядом и посмотрел в окно.

Хрусть.

Раздался звук упавшего веера.

Цинь Ханьюй застыл, провожая взглядом девушку в даосском одеянии. Казалось, его сердце улетело вместе с ней. Он пришел в себя лишь спустя некоторое время.

Оглянувшись, он увидел, что друг исчез, оставив на столе лишь несколько серебряных монет. «Вот так дела! Побежал за красавицей, не дождавшись меня! Вот тебе и друг!» — подумал он.

Хэ Цинвань только что сняла вуаль, как сбоку раздался юношеский голос.

— Вам нравится эта вуаль? — спросил юноша робко и застенчиво. Заметив ее взгляд, он смутился еще больше.

Хэ Цинвань равнодушно кивнула, потрогала в кармане осколки серебра и, не меняя выражения лица, пошла дальше.

У нее не было денег…

Юноша посмотрел на вуаль, потом на удаляющуюся Хэ Цинвань. Пока он стоял в нерешительности, на прилавок упала серебряная монета.

Цинь Ханьюй, запыхавшись, подбежал к другу и хлопнул его по плечу: — Чего застыл? Бери вуаль и догоняй ее!

Так Хэ Цинвань стала обладательницей новой вуали.

Она посмотрела на юношей с вопросом в глазах: — Зачем вы идете за мной?

Цинь Ханьюй, широко улыбаясь, похлопал друга по плечу: — Меня зовут Цинь Ханьюй, я сын генерала Цинь. А это Гу Паньшэн, законный наследник резиденции Шаншу. Давайте познакомимся!

Гу Паньшэн смущенно опустил голову.

«Генерал? Шаншу?» — Хэ Цинвань остановилась и, обернувшись, многозначительно спросила: — Вы, жители столицы, должно быть, хорошо ее знаете?

— Конечно! Мы знаем ее как свои пять пальцев! Вы, наверное, не местная? Хотите, мы вам поможем? — Цинь Ханьюй подмигнул и подтолкнул друга вперед, словно предлагая его услуги. — Мой друг хоть и молчун, но он очень умный и знает все на свете. Он обязательно вам поможет.

— Это было бы замечательно, — сонный, кто-то прислал подушку.

— Один Круг!

— Кан!

— Еще Кан! Маджонг! — раздавались возбужденные голоса игроков.

Хэ Цинвань сидела на западной стороне, ее глаза горели. В них отражались костяшки маджонга.

С непроницаемым лицом она перебирала костяшки своими нефритовыми пальцами, на глазах у изумленной публики быстро собирая выигрышные комбинации.

Во время игры она была совсем не похожа на свою обычную холодную и отстраненную версию. Ее движения были быстрыми и точными, словно мягкий снег в одно мгновение превратился в лед, несущий разрушение.

Трое игроков, сидящих с ней за одним столом, покрылись холодным потом. Они переглядывались и украдкой меняли костяшки.

Цинь Ханьюй, не в силах сдержать восторга, хлопал друга по плечу и чуть не упал перед Хэ Цинвань на колени. Он видел много игроков, но никто не играл так азартно и захватывающе. Ему самому не терпелось вступить в игру.

Только Гу Паньшэн сохранял спокойствие. Он смотрел на столпившихся вокруг игроков с горящими глазами и чувствовал все большую тревогу. Он начал жалеть, что привел Хэ Цинвань в игорный дом.

Хэ Цинвань играла быстро, точно и безжалостно. Всего за три часа она выиграла несколько сотен лянов серебра.

К концу игры трое ее соперников были совершенно разбиты. Азарт в зале достиг своего пика.

Управляющий, бросив многозначительный взгляд на отпрысков знатных семейств Цинь и Гу, с улыбкой пригласил Хэ Цинвань подняться на второй этаж.

Хэ Цинвань, небрежно перебирая костяшки, спросила: — Они играют лучше, чем эти?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Какого цвета мешки им понравятся? (Часть 1)

Настройки


Сообщение