Гун Цзеюань простоял у дверей спальни несколько часов. К концу он перепел все приличные стихи, а потом перешел на пошлые стихи и грустные песни.
Гу Лянчу стоял у окна в спальне, заложив руки за спину, и слушал. Выражение его лица становилось все спокойнее, а под конец даже появилось легкое восхищение. Он повернул голову, взглянул на Гу Цзяо, который все время смотрел на него, и оценил: — Голос неплохой.
Гу Цзяо сердито сказал: — Вы позволите ему так дерзить в княжеской резиденции?
Гу Лянчу, спокойный, как старый колодец без волн, сказал: — Он знает немало всего. Одинокому просто интересно, как долго он сможет петь.
Гун Цзеюань кричал во весь голос почти до полуночи, наконец, исчерпав все свои "запасы". Неохотно замолчав, он почувствовал, что горло пересохло, болит и охрипло, но негде было найти воды, чтобы попить.
Думая о том, что Лян Цзянь ушел и исчез, а Гу Лянчу и Гу Цзяо напротив словно умерли, Гун Цзеюань невольно рассердился и про себя выругался: "Что это за люди?"
Он действительно притворялся сумасшедшим и дурачился, но разве им не было стыдно?
Молчаливые, безразличные, они позволили ему так долго скандалить, что было довольно бессмысленно.
Было холодно и влажно, стоять всю ночь было невозможно. Не в силах больше терпеть усталость, Гун Цзеюань нахмурился, стиснул зубы и зашел в комнату. Затаив дыхание, он лег на койку, но в конце концов не выдержал сырости и зловония. Он вскочил и выбежал наружу, жадно глотая воздух.
Снаружи было холодно, в комнате воняло, ни там, ни там нельзя было находиться. Бедный юноша, прекрасный как парча, метался между дверью и улицей всю ночь, и к рассвету под его глазами уже появились синяки.
Когда Гу Цзяо подошел, он увидел его, без сил прислонившегося к двери, и злорадно спросил: — Что с вами, Сивэй?
— Устали петь?
Гун Цзеюань, увидев его, изо всех сил открыл глаза, протянул руку, схватил его и торопливо спросил: — Где в вашей резиденции слуги ходят в туалет?
Гу Цзяо, услышав это, на мгновение опешил, а затем понял, что Лян Цзянь, вероятно, не показал этому молодому генералу, где туалет. Он невольно усмехнулся: — Сивэй, вы что, терпите?
Гун Цзеюань поднял бровь и выпучил глаза: — Чего ты смеешься?
— Если будешь еще болтать, я пойду и найду место рядом с двором княгини. Максимум, ваш князь меня побьет, но это лучше, чем живому человеку умереть от того, что он не может сходить в туалет.
Гу Цзяо действительно не мог сдержаться и тихо засмеялся, широким шагом ведя его к туалету.
Закончив дела, Гу Цзяо сказал Гун Цзеюаню: — Сивэй, вернитесь в комнату, умойтесь. Князь ждет вас на завтрак!
Гун Цзеюань, услышав это, огляделся и, заметив пруд под искусственной скалой рядом, пошел умыть руки и лицо. Умываясь, он хмыкнул: — Не упоминай больше эту развалину. Как только подумаю о запахе внутри, у меня пропадает аппетит к завтраку.
— Не знаю, как вы, братья, можете там спать. Достойный князь, а рядом с ним целый день две вонючие обезьяны, и он не брезгует. Действительно, впечатляет.
Гу Цзяо уже давно не мог его терпеть, и сейчас невольно впал в ярость: — Сивэю лучше быть осторожнее. Знайте, что у нас, братьев, нет такого самообладания, как у князя. Если вы снова будете язвить, не вините Гу Цзяо за грубость.
Гун Цзеюань всю ночь страдал, и сейчас тоже был полон гнева. Услышав эту угрозу, он не испугался, а стал еще более язвительным и едким: — Почему в вашей княжеской резиденции нельзя говорить правду?
— Или в той комнате жили не вы, братья, а раньше там разводили свиней и медведей?
Гу Цзяо так разозлился, что протянул кулак, чтобы ударить.
Гун Цзеюань заранее подготовился, тут же отскочил на шаг назад и боковым ударом ноги попытался подсечь Гу Цзяо.
Видя, что они вот-вот начнут драться, Лян Цзянь подбежал и встал посередине, низким голосом сказав: — Князь ждет на завтрак!
Только тогда Гу Цзяо вспомнил, что князь несколько раз напоминал не бить этого человека. Он сердито убрал кулак и, повернувшись, злобно ушел.
Лян Цзянь не стал расспрашивать о причине, лишь взглянул на Гун Цзеюаня с суровым выражением лица и снова попросил: — Сивэй, не заставляйте князя долго ждать. Позавтракайте.
Гун Цзеюань с недовольным лицом последовал за Лян Цзянем в кабинет.
Гу Лянчу уже сидел за столом. Увидев, что все трое вернулись с недобрыми выражениями лиц, он не удивился, лишь упрекнул: — Если три начальника охраны будут сражаться во дворе, эта моя княжеская резиденция действительно станет посмешищем для других.
Те, кто собирался драться, молчали.
Только Лян Цзянь ответил: — На самом деле драки не было.
Гу Лянчу хмыкнул и снова обратился к Гу Цзяо: — Выйди еще раз и обойди. Скажи охранникам и слугам, которые дежурили прошлой ночью, что пение ночью не должно выходить за пределы резиденции. Кто проболтается, одинокий отрежет ему язык.
Гу Цзяо с мрачным лицом вышел.
Гу Лянчу снова взглянул на Гун Цзеюаня и равнодушно спросил: — Что, Сивэй Гун?
— Сегодня вы даже перестали кланяться?
Только тогда Гун Цзеюань неохотно поклонился: — Ваш подданный приветствует Ваше Высочество.
— Садитесь! — Гу Лянчу опустил глаза и сказал: — Одинокий помнит, что Сивэй только что прибыл, и плохо переносит алкоголь, поэтому пока не будет разбираться с беспорядками прошлой ночи.
— Но нельзя повторять. Если будет в следующий раз, одинокий свяжет вам руки и ноги, заткнет рот и подвесит на балке в кабинете на ночь.
— Если Сивэй не боится, можете попробовать.
Гун Цзеюань не слушал эти слова. Он поднял полы халата, сел на стул, взглянул на еду на столе и, конечно, взял палочки, чтобы взять пельмени на пару.
Гу Лянчу взглянул на него и равнодушно сказал: — Что?
— Слишком много пели, и сами себя измучили? Потом плохо спали?
— Под глазами синяки, словно привидение ударило.
Гун Цзеюань уже откусил пельмень, но, услышав это, снова положил палочки. Стараясь держаться немного лучше, он сказал: — Докладываю Вашему Высочеству, та комната действительно... Можно вашему подданному там не спать?
— Хотя Сивэй только что прибыл, — сказал Гу Лянчу, — в конце концов, он офицер охраны. Неуместно ему спать в общей кровати в большой спальне, верно?
— Даже если вам неловко, это, вероятно, повлияет на повседневную жизнь обычных охранников.
— Безопасность княжеской резиденции очень важна. Если охранники плохо отдохнут, как у них хватит сил патрулировать и охранять?
— Начальник охраны Лян тоже не возвращался прошлой ночью. Где же он спал? — тут же спросил Гун Цзеюань.
(Нет комментариев)
|
|
|
|